Numb
|
RWebster
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
NHEBJE
|
1:10 |
Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
SPE
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
ABP
|
1:10 |
Of the sons of Joseph, of the ones of Ephraim -- Elishama son of Ammihud. Of the ones of Manasseh -- Gamaliel son of Pedahzur.
|
Numb
|
NHEBME
|
1:10 |
Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
Rotherha
|
1:10 |
Of the sons of Joseph,—Of Ephraim, Elishama son of Ammihud; Of Manasseh, Gamaliel, son of Pedahzur;
|
Numb
|
LEB
|
1:10 |
From the descendants of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur.
|
Numb
|
RNKJV
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
Jubilee2
|
1:10 |
of the sons of Joseph, of Ephraim, Elishama, the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel, the son of Pedahzur;
|
Numb
|
Webster
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud; of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
Darby
|
1:10 |
for the children of Joseph: for Ephraim, Elishama the son of Ammihud; for Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
|
Numb
|
ASV
|
1:10 |
Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
LITV
|
1:10 |
of the sons of Joseph; of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
|
Numb
|
Geneva15
|
1:10 |
Of the children of Ioseph: of Ephraim, Elishama the sonne of Ammihud: of Manasseh, Gamliel, the sonne of Pedahzur:
|
Numb
|
CPDV
|
1:10 |
And from the sons of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
|
Numb
|
BBE
|
1:10 |
Of the children of Joseph: from Ephraim, Elishama, the son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel, the son of Pedahzur,
|
Numb
|
DRC
|
1:10 |
And of the sons of Joseph: of Ephraim, Elisama the son of Ammiud: of Manasses, Gamaliel the son of Phadassur.
|
Numb
|
GodsWord
|
1:10 |
Elishama, son of Ammihud, from the tribe of Ephraim; Gamaliel, son of Pedahzur, from the tribe of Manasseh; (Ephraim and Manasseh are Joseph's descendants.)
|
Numb
|
JPS
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
KJVPCE
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
NETfree
|
1:10 |
from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;
|
Numb
|
AB
|
1:10 |
of the sons of Joseph, of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamalliel the son of Pedahzur;
|
Numb
|
AFV2020
|
1:10 |
Of the sons of Joseph; of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
|
Numb
|
NHEB
|
1:10 |
Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
NETtext
|
1:10 |
from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;
|
Numb
|
UKJV
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
KJV
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
KJVA
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
AKJV
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
RLT
|
1:10 |
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
MKJV
|
1:10 |
of the sons of Joseph; of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
|
Numb
|
YLT
|
1:10 |
`For the sons of Joseph--for Ephraim: Elishama son of Ammihud: for Manasseh--Gamaliel son of Pedahzur.
|
Numb
|
ACV
|
1:10 |
Of the sons of Joseph, of Ephraim: Elishama the son of Ammihud; of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:10 |
Dos filhos de José: de Efraim, Elisama filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel filho de Pedazur.
|
Numb
|
Mg1865
|
1:10 |
ny avy amin’ ny zanak’ i Josefa dia Elisama, zanak’ i Amihoda, avy amin’ i Efraima, ary Gamaliela, zanak’ i Pedazora, avy amin’ i Manase kosa;
|
Numb
|
FinPR
|
1:10 |
Joosefin pojista: Efraimista Elisama, Ammihudin poika ja Manassesta Gamliel, Pedasurin poika;
|
Numb
|
FinRK
|
1:10 |
Joosefin jälkeläisistä efraimilainen Elisama, Ammihudin poika, ja manasselainen Gamliel, Pedasurin poika,
|
Numb
|
ChiSB
|
1:10 |
若瑟的兩個兒子:厄弗辣因支派,是阿米胡得的兒子厄里沙瑪;默納協支派,是培達族爾的兒子加默里耳;
|
Numb
|
CopSahBi
|
1:10 |
ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲧⲉⲛⲁⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲙⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲙⲓⲟⲩⲇ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲅⲁⲙⲁⲗⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲁⲇⲁⲥⲥⲟⲩⲣ
|
Numb
|
ChiUns
|
1:10 |
约瑟子孙、属以法莲的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西的,有比大蓿的儿子迦玛列;
|
Numb
|
BulVeren
|
1:10 |
от синовете на Йосиф: от Ефрем: Елисама, синът на Амиуд; от Манасия: Гамалиил, синът на Федасур;
|
Numb
|
AraSVD
|
1:10 |
لِٱبْنَيْ يُوسُفَ: لِأَفْرَايِمَ أَلِيشَمَعُ بْنُ عَمِّيهُودَ، وَلِمَنَسَّى جَمْلِيئِيلُ بْنُ فَدَهْصُورَ.
|
Numb
|
SPDSS
|
1:10 |
. . . . . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
1:10 |
de la filoj de Jozef: de Efraim, Eliŝama, filo de Amihud; de Manase, Gamliel, filo de Pedacur;
|
Numb
|
ThaiKJV
|
1:10 |
จากลูกหลานของโยเซฟ มีเอลีชามาบุตรชายอัมมีฮูด จากตระกูลเอฟราอิม และกามาลิเอลบุตรชายเปดาซูร์ จากตระกูลมนัสเสห์
|
Numb
|
OSHB
|
1:10 |
לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְאֶפְרַ֕יִם אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיה֑וּד לִמְנַשֶּׁ֕ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר׃
|
Numb
|
SPMT
|
1:10 |
לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
|
Numb
|
BurJudso
|
1:10 |
ယောသပ်သားတွင်၊ ဧဖရိမ်အမျိုး အမိဟုဒ်သား ဧလိရှမာ၊ မနာရှေအမျိုး၊ ပေဒါဇုရသားဂါမလျလ။
|
Numb
|
FarTPV
|
1:10 |
این است نامهای رهبران هر طایفه: طايفهرئیس خاندان از طایفهٔ رئوبین:الیصور، پسر شدیئور از طایفهٔ شمعون:شلومِئیل، پسر صوریشدای از طایفهٔ یهودا:نحشون، پسر عمیناداب؛ از طایفهٔ یساکار:نتنائیل، پسر صوغر؛ از طایفهٔ زبولون:الیاب، پسر حیلون؛ از طایفهٔ افرایم:الیشمع، پسر عمیهود؛ از طایفهٔ منسی:جملیئیل، پسر فدهصور؛ از طایفهٔ بنیامین:ابیدان، پسر جدعونی؛ از طایفهٔ دان:اخیعزر، پسر عمیشدای؛ از طایفهٔ اشیر:فجعیئیل، پسر عکران؛ از طایفهٔ جاد:الیاساف، پسر دعوئیل؛ از طایفهٔ نفتالی:اخیرع، عینان؛
|
Numb
|
UrduGeoR
|
1:10 |
Yūsuf ke beṭe Ifrāīm ke qabīle se Ilīsamā bin Ammīhūd, Yūsuf ke beṭe Manassī ke qabīle se Jamliyel bin Fadāhsūr,
|
Numb
|
SweFolk
|
1:10 |
från Josefs barn: från Efraim: Elishama, Ammihuds son. från Manasse: Gamliel, Pedasurs son,
|
Numb
|
GerSch
|
1:10 |
von den Kindern Josephs, von Ephraim Elisama, der Sohn Ammihuds; von Manasse Gamliel, der Sohn Pedazurs;
|
Numb
|
TagAngBi
|
1:10 |
Sa mga anak ni Jose: sa lipi ni Ephraim; si Elisama na anak ni Ammiud: sa lipi ni Manases; si Gamaliel na anak ni Pedasur.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
1:10 |
Joosefin pojista: Efraimista Elisama, Ammihudin poika ja Manassesta Gamliel, Pedasurin poika;
|
Numb
|
Dari
|
1:10 |
اینست نامهای سرکردگان هر قبیله: از قبیلۀ رؤبین: اَلیصور، پسر شَدیئور؛ از قبیلۀ شمعون: شلومی ئیل، پسر صوریشدای؛ از قبیلۀ یهودا: نحشون، پسر عمیناداب؛ از قبیلۀ ایسَسکار: نتنائیل، پسر صوغر؛ از قبیلۀ زبولون: اِلیاب، پسر حیلون؛ از قبیلۀ افرایم: الیشمع، پسر عمیهود؛ از قبیلۀ مَنَسّی: جَملی ئیل، پسر فَدَهسور؛ از قبیلۀ بنیامین: اَبیدان، پسر جِدعونی؛ از قبیلۀ دان: اَخیعَزَر، پسر عمیشدای؛ از قبیلۀ اَشیر: فَجعیئیل، پسر عُکران؛ از قبیلۀ جاد: اَلیاساف، پسر دعویل؛ از قبیلۀ نَفتالی: اَخیرَع، پسر عینان.
|
Numb
|
SomKQA
|
1:10 |
Oo kuwa reer Yuusufna waxaa reer Efrayim ka iman Eliishaamaac ina Cammiihuud: oo waxaa reer Manaseh ka iman Gamalii'eel ina Fedaahsuur.
|
Numb
|
NorSMB
|
1:10 |
av Josefs-sønerne: Elisama, son åt Ammihud, av Efraims-ætti, og Gamliel, son åt Pedasur, av Manasse-ætti;
|
Numb
|
Alb
|
1:10 |
nga bijtë e Jozefit, për Efraimin, Elishama, bir i Amihudit; për Manasën, Gamalieli, bir i Pedahtsurit;
|
Numb
|
KorHKJV
|
1:10 |
요셉 자손 중 에브라임에게서는 암미훗의 아들 엘리사마요, 므낫세에게서는 브다술의 아들 가말리엘이요,
|
Numb
|
SrKDIjek
|
1:10 |
Од синова Јосифовијех: од племена Јефремова Елисама син Емијудов; од Манасијина Гамалило син Фадасуров;
|
Numb
|
Wycliffe
|
1:10 |
of Effraym, Elisama, the sone of Amyud; of Manasses, Gamaliel the sone of Phadussur;
|
Numb
|
Mal1910
|
1:10 |
യോസേഫിന്റെ മക്കളിൽ എഫ്രയീംഗോത്രത്തിൽ അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ എലീശാമാ; മനശ്ശെഗോത്രത്തിൽ പെദാസൂരിന്റെ മകൻ ഗമലീയേൽ;
|
Numb
|
KorRV
|
1:10 |
요셉 자손에게서는 에브라임에 암미훗의 아들 엘리사마와 므낫세에 브다술의 아들 가말리엘이요
|
Numb
|
Azeri
|
1:10 |
يوسئف اؤولادلاريندان: اِفرايئمدن: عَمّئهود اوغلو اِلئشاماع مِنَسّهدن: پِدَهصور اوغلو گَملياِل؛
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:10 |
Af Josephs barn: Af Ephraim, Elisama, Ammihuds son: Af Manasse, Gamliel, Pedahzurs son.
|
Numb
|
KLV
|
1:10 |
vo' the puqpu' vo' Joseph: vo' Ephraim: Elishama the puqloD vo' Ammihud. vo' Manasseh: Gamaliel the puqloD vo' Pedahzur.
|
Numb
|
ItaDio
|
1:10 |
De’ figliuoli di Giuseppe: di Efraim, Elisama, figliuoli di Ammiud; di Manasse, Gamliel, figliuolo di Pedasur;
|
Numb
|
RusSynod
|
1:10 |
от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура;
|
Numb
|
CSlEliza
|
1:10 |
от сынов Иосифовых, иже от Ефрема, Елисам сын Семиудов, от Манассии Гамалиил сын Фадассуров,
|
Numb
|
ABPGRK
|
1:10 |
των υιών Ιωσήφ των Εφραίμ Ελισαμά υιός Σεμιούδ των Μανασσή Γαμαλιήλ υιός Φαδασούρ
|
Numb
|
FreBBB
|
1:10 |
pour les fils de Joseph : pour Ephraïm : Elisama, fils d'Ammihud ; pour Manassé : Gamliel, fils de Pédahtsur ;
|
Numb
|
LinVB
|
1:10 |
O mabota ma bana ba Yozefu : o libota lya Efraim, kamata Elisama, mwana wa Amiud ; o libota lya Manase, kamata Gamliel, mwana wa Pedasur.
|
Numb
|
HunIMIT
|
1:10 |
József fiai közül: Efráimtól Elisomo, Ámmihúd fia, Menássétől Gámliél, Pedocúr fia;
|
Numb
|
ChiUnL
|
1:10 |
約瑟之裔、屬以法蓮者、亞米忽子以利沙瑪、屬瑪拿西者、比大蓿子迦瑪列、
|
Numb
|
VietNVB
|
1:10 |
Con cháu Giô-sép:Chi tộc Ép-ra-im, Ê-li-sa-ma, con trai A-mi-hút;Chi tộc Ma-na-se, Ga-ma-liên, con trai Phê-đát-su.
|
Numb
|
LXX
|
1:10 |
τῶν υἱῶν Ιωσηφ τῶν Εφραιμ Ελισαμα υἱὸς Εμιουδ τῶν Μανασση Γαμαλιηλ υἱὸς Φαδασσουρ
|
Numb
|
CebPinad
|
1:10 |
Sa mga anak ni Jose: sa kang Ephraim: si Elisama, ang anak nga lalake ni Ammiud; kang Manases: Si Gamaliel, ang anak nga lalake ni Pedasur.
|
Numb
|
RomCor
|
1:10 |
pentru fiii lui Iosif – pentru Efraim: Elişama, fiul lui Amihud; pentru Manase: Gamliel, fiul lui Pedahţur;
|
Numb
|
Pohnpeia
|
1:10 |
Eri iet mwaren irail kan, kaunen kadaudok kan, me pilipildahr pwehn wia doadoahk wet:
|
Numb
|
HunUj
|
1:10 |
József fiai közül: Efraimból Elisámá, Ammihúd fia, Manasséból pedig Gamliél, Pedácúr fia,
|
Numb
|
GerZurch
|
1:10 |
von den Söhnen Josephs, von Ephraim: Elisama, der Sohn Ammihuds, von Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
|
Numb
|
GerTafel
|
1:10 |
Von den Söhnen Josephs für Ephraim: Elischama, der Sohn Ammihuds; für Menascheh: Gamliel, der Sohn Pedahzurs;
|
Numb
|
RusMakar
|
1:10 |
Отъ сыновъ Іосифа, оть Ефрема Елишама, сынъ Аміуда, отъ Манассіи Гамаліилъ, сынъ Педацура,
|
Numb
|
PorAR
|
1:10 |
dos filhos de José: de Efraim, Elisama, filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;
|
Numb
|
DutSVVA
|
1:10 |
Van de kinderen van Jozef: van Efraïm, Elisama, de zoon van Ammihud; van Manasse, Gamaliël, de zoon van Pedazur.
|
Numb
|
FarOPV
|
1:10 |
و از بنی یوسف: از افرایم، الیشمع بن عمیهود. و از منسی، جملیئیل بن فدهصور.
|
Numb
|
Ndebele
|
1:10 |
Kubantwana bakoJosefa, koEfrayimi: UElishama indodana kaAmihudi; koManase: UGamaliyeli indodana kaPedazuri.
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:10 |
Dos filhos de José: de Efraim, Elisama filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel filho de Pedazur.
|
Numb
|
Norsk
|
1:10 |
for Josefs sønner, for Efra'im: Elisama, Ammihuds sønn, for Manasse: Gamliel, Pedasurs sønn,
|
Numb
|
SloChras
|
1:10 |
iz sinov Jožefovih: iz Efraima Elišama, sin Amihudov; iz Manaseja, Gamaliel, sin Pedazurjev;
|
Numb
|
Northern
|
1:10 |
Yusif övladlarından: Efrayimdən: Ammihud oğlu Elişama; Menaşşedən: Pedahsur oğlu Qamliel;
|
Numb
|
GerElb19
|
1:10 |
für die Söhne Josephs: für Ephraim: Elischama, der Sohn Ammihuds; für Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
|
Numb
|
LvGluck8
|
1:10 |
No Jāzepa bērniem, no Efraīma: Elišams, Amiuda dēls, no Manasus: Eamliēls, Pedacura dēls,
|
Numb
|
PorAlmei
|
1:10 |
Dos filhos de José: d'Ephraim; Elisama, filho d'Ammihud; de Manasseh, Gamaliel, filho de Pedazur;
|
Numb
|
ChiUn
|
1:10 |
約瑟子孫、屬以法蓮的,有亞米忽的兒子以利沙瑪;屬瑪拿西的,有比大蓿的兒子迦瑪列;
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:10 |
Af Josephs barn: Af Ephraim, Elisama, Ammihuds son: Af Manasse, Gamliel, Pedahzurs son.
|
Numb
|
SPVar
|
1:10 |
לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
|
Numb
|
FreKhan
|
1:10 |
pour les fils de Joseph: pour Ephraïm, Elichama, fils d’Ammihoud; pour Manassé, Gamliel, fils de Pedahçour;
|
Numb
|
FrePGR
|
1:10 |
pour les fils de Joseph, pour Ephraïm : Elisama, fils de Ammihud ; pour Manassé : Gamliel, fils de Pedahtsur ;
|
Numb
|
PorCap
|
1:10 |
pelos filhos de José: Elichamá, filho de Amiud, por Efraim, Gamaliel, filho de Pedaçur, por Manassés;
|
Numb
|
JapKougo
|
1:10 |
ヨセフの子たちのうち、エフライムからはアミホデの子エリシャマ、マナセからはパダヅルの子ガマリエル。
|
Numb
|
GerTextb
|
1:10 |
von den Söhnen Josephs: von Ephraim Elisama, der Sohn Ammihuds, von Manasse Gamliel, der Sohn Pedazurs;
|
Numb
|
Kapingam
|
1:10 |
Aanei nia daane e-dagi nadau madawaawa ala gu-hilihili e-hai di moomee deenei:Nia madawaawa Nia dagi madahaanau Reuben Elizur tama-daane a Shedeur Simeon Shelumiel tama-daane a Zurishaddai Judah Nahshon tama-daane a Amminadab Issachar Nethanel tama-daane a Zuar Zebulun Eliab tama-daane a Helon Ephraim Elishama tama-daane a Ammihud Manasseh Gamaliel tama-daane a Pedahzur Benjamin Abidan tama-daane a Gideoni Dan Ahiezer tama-daane a Ammishaddai Asher Pagiel tama-daane a Ochran Gad Eliasaph tama-daane a Deuel Naphtali Ahira tama-daane a Enan
|
Numb
|
SpaPlate
|
1:10 |
de los hijos de José: de Efraím, Elisamá, hijo de Amiud; de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedasur:
|
Numb
|
WLC
|
1:10 |
לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְאֶפְרַ֕יִם אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיה֑וּד לִמְנַשֶּׁ֕ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר׃
|
Numb
|
LtKBB
|
1:10 |
iš Juozapo sūnų: iš Efraimo – Amihudo sūnus Elišama ir iš Manaso – Pedacūro sūnus Gamelielis,
|
Numb
|
Bela
|
1:10 |
ад сыноў Язэпа: ад Яфрэма Элішама, сын Аміудаў; ад Манасіі Гамалііл, сын Пэдацураў;
|
Numb
|
GerBoLut
|
1:10 |
Von den Kindern Joseph: Von Ephraim sei Elisama, der Sohn Ammihuds. Von Manasse sei Gamliel, der Sohn Pedazurs.
|
Numb
|
FinPR92
|
1:10 |
Joosefin jälkeläisistä Efraimin heimoon kuuluva Elisama, Ammihudin poika, ja Manassen heimoon kuuluva Gamliel, Pedasurin poika,
|
Numb
|
SpaRV186
|
1:10 |
De los hijos de José: de Efraím: Elisama, hijo de Ammiud: de Manasés: Gamaliel, hijo de Fadassur.
|
Numb
|
NlCanisi
|
1:10 |
Voor de zonen van Josef, voor Efraïm Elisjama, de zoon van Ammihoed; voor Manasse Gamliël, de zoon van Pedasoer.
|
Numb
|
GerNeUe
|
1:10 |
aus den Stämmen Josefs für Efraïm Elischama Ben-Ammihud und für Manasse Gamliël Ben-Pedazur,
|
Numb
|
UrduGeo
|
1:10 |
یوسف کے بیٹے افرائیم کے قبیلے سے اِلی سمع بن عمی ہود، یوسف کے بیٹے منسّی کے قبیلے سے جملی ایل بن فدا ہصور،
|
Numb
|
AraNAV
|
1:10 |
عَنْ سِبْطِ أَفْرَايِمَ بْنُ يُوسُفَ أَلِيشَمَعُ بْنُ عَمِّيهُودَ. عَنْ سِبْطِ مَنَسَّى بْنِ يُوسُفَ جَمْلِيئِيلُ بْنُ فَدَهْصُورَ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
1:10 |
约瑟的子孙中,属以法莲支派的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西支派的,有比大蓿的儿子迦玛列;
|
Numb
|
ItaRive
|
1:10 |
de’ figliuoli di Giuseppe: di Efraim: Elishama, figliuolo di Ammihud; di Manasse: Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur;
|
Numb
|
Afr1953
|
1:10 |
vir die kinders van Josef: vir Efraim: Elisáma, die seun van Ammíhud; vir Manasse: Gámliël, die seun van Pedásur;
|
Numb
|
RusSynod
|
1:10 |
от сыновей Иосифа: от Ефрема – Елишама, сын Аммиуда; от Манассии – Гамалиил, сын Педацура;
|
Numb
|
UrduGeoD
|
1:10 |
यूसुफ़ के बेटे इफ़राईम के क़बीले से इलीसमा बिन अम्मीहूद, यूसुफ़ के बेटे मनस्सी के क़बीले से जमलियेल बिन फ़दाहसूर,
|
Numb
|
TurNTB
|
1:10 |
Yusufoğulları'ndan Efrayim oymağından: Ammihut oğlu Elişama, Manaşşe oymağından: Pedahsur oğlu Gamliel,
|
Numb
|
DutSVV
|
1:10 |
Van de kinderen van Jozef: van Efraim, Elisama, de zoon van Ammihud; van Manasse, Gamaliel, de zoon van Pedazur.
|
Numb
|
HunKNB
|
1:10 |
József fiaiból Efraimból Elisáma, Ammiúd fia, Manasszéból Gamáliel, Fadasszúr fia;
|
Numb
|
Maori
|
1:10 |
No nga tama a Hohepa: no Eparaima; ko Erihama, tama a Amihuru: no Manahi; ko Kamariere, tama a Peraturu.
|
Numb
|
HunKar
|
1:10 |
József fiai közül: Efraimból Elisama, Ammihudnak fia; Manasséból Gámliel, Pédasurnak fia.
|
Numb
|
Viet
|
1:10 |
về con cháu Giô-sép, nghĩa là về chi phái Ép-ra-im, Ê-li-sa-ma, con trai của A-mi-hút; về chi phái Ma-na-se, Ga-ma-li-ên, con trai của Phê-đát-su;
|
Numb
|
Kekchi
|
1:10 |
Ut saˈ xya̱nkeb lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj José, aˈan laj Elisama li ralal laj Amiud li najolomin reheb lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj Efraín; ut laj Gamaliel li ralal laj Pedasur, aˈan li najolomin reheb lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj Manasés.
|
Numb
|
Swe1917
|
1:10 |
av Josefs barn: av Efraim: Elisama, Ammihuds son; av Manasse: Gamliel, Pedasurs son;
|
Numb
|
SP
|
1:10 |
לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
|
Numb
|
CroSaric
|
1:10 |
Za Josipove sinove: Elišama, sin Amihudov, za pleme Efrajimovo; Gamliel, sin Pedahsurov, za pleme Manašeovo;
|
Numb
|
VieLCCMN
|
1:10 |
Con cháu Giu-se : chi tộc Ép-ra-im có Ê-li-sa-ma, con Am-mi-hút, và chi tộc Mơ-na-se có Gam-li-ên, con Pơ-đa-xua.
|
Numb
|
FreBDM17
|
1:10 |
des enfants de Joseph, pour la Tribu d’Ephraïm, Elisamah, fils de Hammiud ; pour celle de Manassé, Gamaliel fils de Pédatsur.
|
Numb
|
FreLXX
|
1:10 |
Parmi ceux de Joseph et d'Ephraïm : Elisama, fils d'Emiud ; et parmi ceux de Manassé : Gamaliel, fils de Phadasur ;
|
Numb
|
Aleppo
|
1:10 |
לבני יוסף—לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
|
Numb
|
MapM
|
1:10 |
לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְאֶפְרַ֕יִם אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיה֑וּד לִמְנַשֶּׁ֕ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר׃
|
Numb
|
HebModer
|
1:10 |
לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור׃
|
Numb
|
Kaz
|
1:10 |
Жүсіптің ұлдарынан:Ефремнен Амихуд ұлы Әлишама,Манасадан Педасур ұлы Гамалиел,
|
Numb
|
FreJND
|
1:10 |
pour les fils de Joseph, pour Éphraïm, Élishama, fils d’Ammihud ; pour Manassé, Gameliel, fils de Pedahtsur ;
|
Numb
|
GerGruen
|
1:10 |
für die Josephssöhne: von Ephraim Elisama, Ammihuds Sohn, von Manasse Pedahsurs Sohn Gamliel;
|
Numb
|
SloKJV
|
1:10 |
Izmed Jožefovih otrok: iz Efrájima Elišamá, Amihúdov sin; iz Manáseja Gamliél, Pedacúrjev sin;
|
Numb
|
Haitian
|
1:10 |
Nan branch fanmi Efrayim, premye pitit gason Jozèf la, se va Elichama, pitit gason Amiyoud. Nan branch fanmi Manase, dezyèm pitit gason Jozèf la, se va Gamliyèl, pitit gason Pedachou.
|
Numb
|
FinBibli
|
1:10 |
Josephin pojista: Ephraimista, Elisama Ammihudin poika; Manassesta, Gamliel Pedatsurin poika;
|
Numb
|
Geez
|
1:10 |
ወዘእምውስተ ፡ ዛቡሎን ፡ ኤልያብ ፡ ወልደ ፡ ኬሎን ።
|
Numb
|
SpaRV
|
1:10 |
De los hijos de José: de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud; de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
|
Numb
|
WelBeibl
|
1:10 |
“Dyma enwau'r dynion sydd i'ch helpu chi: LlwythArweinydd ReubenEliswr fab Shedeŵr SimeonShelwmiel fab Swrishadai JwdaNachshon fab Aminada IssacharNethanel fab Tswár SabulonEliab fab Chelon Yna meibion Joseff: EffraimElishama fab Amihwd ManasseGamaliel fab Pedatswr Wedyn, BenjaminAbidan fab Gideoni DanAchieser fab Amishadai AsherPagiel fab Ochran GadEliasaff fab Dewel NafftaliAchira fab Enan.”
|
Numb
|
GerMenge
|
1:10 |
für die Söhne Josephs, für Ephraim: Elisama, der Sohn Ammihuds; für Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
|
Numb
|
GreVamva
|
1:10 |
εκ των υιών του Ιωσήφ, εκ μεν του Εφραΐμ, Ελισαμά ο υιός του Αμμιούδ· εκ δε του Μανασσή, Γαμαλιήλ ο υιός του Φεδασσούρ·
|
Numb
|
UkrOgien
|
1:10 |
для Йо́сипових синів, від Єфрема — Елішама, син Аммігудів; від Манасії — Гамаліїл, син Педацурів;
|
Numb
|
FreCramp
|
1:10 |
pour les fils de Joseph, pour Ephraïm : Elisama, fils d’Ammiud ; pour Manassé : Gamaliel, fils de Phadassur ;
|
Numb
|
SrKDEkav
|
1:10 |
Од синова Јосифових: од племена Јефремовог Елисама син Емијудов; од Манасијиног Гамалило син Фадасуров;
|
Numb
|
PolUGdan
|
1:10 |
Z synów Józefa: z Efraima – Eliszama, syn Ammihuda, z Manassesa – Gamliel, syn Pedahsura;
|
Numb
|
FreSegon
|
1:10 |
pour les fils de Joseph, -pour Éphraïm: Élischama, fils d'Ammihud; -pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur;
|
Numb
|
SpaRV190
|
1:10 |
De los hijos de José: de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud; de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
|
Numb
|
HunRUF
|
1:10 |
József fiai közül: Efraimból Elísámá, Ammíhúd fia, Manasséból pedig Gamlíél, Pedácúr fia,
|
Numb
|
DaOT1931
|
1:10 |
af Josefs Sønner: Af Efraim Elisjama, Ammihuds Søn, af Manasse Gamliel, Pedazurs Søn;
|
Numb
|
TpiKJPB
|
1:10 |
Bilong ol pikinini bilong Josep, bilong Ifraim, Elisama, pikinini man bilong Amihut. Bilong Manasa, Gamaliel, pikinini man bilong Pedasur.
|
Numb
|
DaOT1871
|
1:10 |
for Josefs Børn, for Efraim: Elisama, Amihuds Søn; for Manasse: Gamliel, Pedazurs Søn;
|
Numb
|
FreVulgG
|
1:10 |
Et pour les enfants de Joseph : D’Ephraïm, Elisama fils d’Ammiud ; de Manassé, Gamaliel fils de Phadassur.
|
Numb
|
PolGdans
|
1:10 |
Z synów Józefowych, z pokolenia Efraimowego Elisama, syn Ammiudów; z pokolenia Manasesowego Gamalijel, syn Pedasurów.
|
Numb
|
JapBungo
|
1:10 |
ヨセフの子等の中にてはエフライムよりはアミホデの子エリシヤマ、マナセよりはバダヅルの子ガマリエル
|
Numb
|
GerElb18
|
1:10 |
für die Söhne Josephs: für Ephraim: Elischama, der Sohn Ammihuds; für Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
|