Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb AB 1:10  of the sons of Joseph, of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamalliel the son of Pedahzur;
Numb ABP 1:10  Of the sons of Joseph, of the ones of Ephraim -- Elishama son of Ammihud. Of the ones of Manasseh -- Gamaliel son of Pedahzur.
Numb ACV 1:10  Of the sons of Joseph, of Ephraim: Elishama the son of Ammihud; of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb AFV2020 1:10  Of the sons of Joseph; of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
Numb AKJV 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb ASV 1:10  Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb BBE 1:10  Of the children of Joseph: from Ephraim, Elishama, the son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel, the son of Pedahzur,
Numb CPDV 1:10  And from the sons of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
Numb DRC 1:10  And of the sons of Joseph: of Ephraim, Elisama the son of Ammiud: of Manasses, Gamaliel the son of Phadassur.
Numb Darby 1:10  for the children of Joseph: for Ephraim, Elishama the son of Ammihud; for Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
Numb Geneva15 1:10  Of the children of Ioseph: of Ephraim, Elishama the sonne of Ammihud: of Manasseh, Gamliel, the sonne of Pedahzur:
Numb GodsWord 1:10  Elishama, son of Ammihud, from the tribe of Ephraim; Gamaliel, son of Pedahzur, from the tribe of Manasseh; (Ephraim and Manasseh are Joseph's descendants.)
Numb JPS 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb Jubilee2 1:10  of the sons of Joseph, of Ephraim, Elishama, the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel, the son of Pedahzur;
Numb KJV 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb KJVA 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb KJVPCE 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb LEB 1:10  From the descendants of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur.
Numb LITV 1:10  of the sons of Joseph; of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
Numb MKJV 1:10  of the sons of Joseph; of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;
Numb NETfree 1:10  from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;
Numb NETtext 1:10  from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;
Numb NHEB 1:10  Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb NHEBJE 1:10  Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb NHEBME 1:10  Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb RLT 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb RNKJV 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb RWebster 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb Rotherha 1:10  Of the sons of Joseph,—Of Ephraim, Elishama son of Ammihud; Of Manasseh, Gamaliel, son of Pedahzur;
Numb SPE 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb UKJV 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb Webster 1:10  Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud; of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
Numb YLT 1:10  `For the sons of Joseph--for Ephraim: Elishama son of Ammihud: for Manasseh--Gamaliel son of Pedahzur.
Numb VulgClem 1:10  filiorum autem Joseph, de Ephraim, Elisama filius Ammiud ; de Manasse, Gamaliel filius Phadassur ;
Numb VulgCont 1:10  Filiorum autem Ioseph: de Ephraim, Elisama filius Ammiud, de Manasse, Gamaliel filius Phadassur,
Numb VulgHetz 1:10  Filiorum autem Ioseph, de Ephraim, Elisama filius Ammiud. de Manasse, Gamaliel filius Phadassur.
Numb VulgSist 1:10  Filiorum autem Ioseph, de Ephraim, Elisama filius Ammiud. de Manasse, Gamaliel filius Phadasseur.
Numb Vulgate 1:10  filiorum autem Ioseph de Ephraim Helisama filius Ammiud de Manasse Gamalihel filius Phadassur
Numb CzeB21 1:10  z Josefových synů: z Efraima: Elišama, syn Amihudův, z Manasese: Gamaliel, syn Pedacurův,
Numb CzeBKR 1:10  Z synů Jozefových, z pokolení Efraimova Elisama, syn Amiudův; z Manassesova Gamaliel, syn Fadasurův;
Numb CzeCEP 1:10  za Josefovce, za Efrajimův kmen Elíšama, syn Amíhudův, za Manasesův Gamlíel, syn Pedásurův,
Numb CzeCSP 1:10  za syny Josefovy, za Efrajima Elíšama, syn Amíhudův, za Manasesa Gamlíel, syn Pedásurův;
Numb ABPGRK 1:10  των υιών Ιωσήφ των Εφραίμ Ελισαμά υιός Σεμιούδ των Μανασσή Γαμαλιήλ υιός Φαδασούρ
Numb Afr1953 1:10  vir die kinders van Josef: vir Efraim: Elisáma, die seun van Ammíhud; vir Manasse: Gámliël, die seun van Pedásur;
Numb Alb 1:10  nga bijtë e Jozefit, për Efraimin, Elishama, bir i Amihudit; për Manasën, Gamalieli, bir i Pedahtsurit;
Numb Aleppo 1:10  לבני יוסף—לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
Numb AraNAV 1:10  عَنْ سِبْطِ أَفْرَايِمَ بْنُ يُوسُفَ أَلِيشَمَعُ بْنُ عَمِّيهُودَ. عَنْ سِبْطِ مَنَسَّى بْنِ يُوسُفَ جَمْلِيئِيلُ بْنُ فَدَهْصُورَ.
Numb AraSVD 1:10  لِٱبْنَيْ يُوسُفَ: لِأَفْرَايِمَ أَلِيشَمَعُ بْنُ عَمِّيهُودَ، وَلِمَنَسَّى جَمْلِيئِيلُ بْنُ فَدَهْصُورَ.
Numb Azeri 1:10  يوسئف اؤولادلاريندان: اِفرايئمدن: عَمّئهود اوغلو اِلئشاماع مِنَسّه‌دن: پِدَهصور اوغلو گَملي‌اِل؛
Numb Bela 1:10  ад сыноў Язэпа: ад Яфрэма Элішама, сын Аміудаў; ад Манасіі Гамалііл, сын Пэдацураў;
Numb BulVeren 1:10  от синовете на Йосиф: от Ефрем: Елисама, синът на Амиуд; от Манасия: Гамалиил, синът на Федасур;
Numb BurJudso 1:10  ယောသပ်သားတွင်၊ ဧဖရိမ်အမျိုး အမိဟုဒ်သား ဧလိရှမာ၊ မနာရှေအမျိုး၊ ပေဒါဇုရသားဂါမလျလ။
Numb CSlEliza 1:10  от сынов Иосифовых, иже от Ефрема, Елисам сын Семиудов, от Манассии Гамалиил сын Фадассуров,
Numb CebPinad 1:10  Sa mga anak ni Jose: sa kang Ephraim: si Elisama, ang anak nga lalake ni Ammiud; kang Manases: Si Gamaliel, ang anak nga lalake ni Pedasur.
Numb ChiNCVs 1:10  约瑟的子孙中,属以法莲支派的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西支派的,有比大蓿的儿子迦玛列;
Numb ChiSB 1:10  若瑟的兩個兒子:厄弗辣因支派,是阿米胡得的兒子厄里沙瑪;默納協支派,是培達族爾的兒子加默里耳;
Numb ChiUn 1:10  約瑟子孫、屬以法蓮的,有亞米忽的兒子以利沙瑪;屬瑪拿西的,有比大蓿的兒子迦瑪列;
Numb ChiUnL 1:10  約瑟之裔、屬以法蓮者、亞米忽子以利沙瑪、屬瑪拿西者、比大蓿子迦瑪列、
Numb ChiUns 1:10  约瑟子孙、属以法莲的,有亚米忽的儿子以利沙玛;属玛拿西的,有比大蓿的儿子迦玛列;
Numb CopSahBi 1:10  ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲧⲉⲛⲁⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲉ ⲉⲗⲓⲥⲁⲙⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲙⲓⲟⲩⲇ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲅⲁⲙⲁⲗⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲁⲇⲁⲥⲥⲟⲩⲣ
Numb CroSaric 1:10  Za Josipove sinove: Elišama, sin Amihudov, za pleme Efrajimovo; Gamliel, sin Pedahsurov, za pleme Manašeovo;
Numb DaOT1871 1:10  for Josefs Børn, for Efraim: Elisama, Amihuds Søn; for Manasse: Gamliel, Pedazurs Søn;
Numb DaOT1931 1:10  af Josefs Sønner: Af Efraim Elisjama, Ammihuds Søn, af Manasse Gamliel, Pedazurs Søn;
Numb Dari 1:10  اینست نامهای سرکردگان هر قبیله: از قبیلۀ رؤبین: اَلیصور، پسر شَدیئور؛ از قبیلۀ شمعون: شلومی ئیل، پسر صوریشدای؛ از قبیلۀ یهودا: نحشون، پسر عمیناداب؛ از قبیلۀ ایسَسکار: نتنائیل، پسر صوغر؛ از قبیلۀ زبولون: اِلیاب، پسر حیلون؛ از قبیلۀ افرایم: الیشمع، پسر عمیهود؛ از قبیلۀ مَنَسّی: جَملی ئیل، پسر فَدَهسور؛ از قبیلۀ بنیامین: اَبیدان، پسر جِدعونی؛ از قبیلۀ دان: اَخیعَزَر، پسر عمیشدای؛ از قبیلۀ اَشیر: فَجعیئیل، پسر عُکران؛ از قبیلۀ جاد: اَلیاساف، پسر دعویل؛ از قبیلۀ نَفتالی: اَخیرَع، پسر عینان.
Numb DutSVV 1:10  Van de kinderen van Jozef: van Efraim, Elisama, de zoon van Ammihud; van Manasse, Gamaliel, de zoon van Pedazur.
Numb DutSVVA 1:10  Van de kinderen van Jozef: van Efraïm, Elisama, de zoon van Ammihud; van Manasse, Gamaliël, de zoon van Pedazur.
Numb Esperant 1:10  de la filoj de Jozef: de Efraim, Eliŝama, filo de Amihud; de Manase, Gamliel, filo de Pedacur;
Numb FarOPV 1:10  و از بنی یوسف: از افرایم، الیشمع بن عمیهود. و از منسی، جملیئیل بن فدهصور.
Numb FarTPV 1:10  این است نامهای رهبران هر طایفه: طايفهرئیس خاندان از طایفهٔ رئوبین:الیصور، پسر شدیئور از طایفهٔ شمعون:شلومِئیل، پسر صوریشدای از طایفهٔ یهودا:نحشون، پسر عمیناداب؛ از طایفهٔ یساکار:نتنائیل، پسر صوغر؛ از طایفهٔ زبولون:الیاب، پسر حیلون؛ از طایفهٔ افرایم:الیشمع، پسر عمیهود؛ از طایفهٔ منسی:جملیئیل، پسر فدهصور؛ از طایفهٔ بنیامین:ابیدان، پسر جدعونی؛ از طایفهٔ دان:اخیعزر، پسر عمیشدای؛ از طایفهٔ اشیر:فجعیئیل، پسر عکران؛ از طایفهٔ جاد:الیاساف، پسر دعوئیل؛ از طایفهٔ نفتالی:اخیرع، عینان؛
Numb FinBibli 1:10  Josephin pojista: Ephraimista, Elisama Ammihudin poika; Manassesta, Gamliel Pedatsurin poika;
Numb FinPR 1:10  Joosefin pojista: Efraimista Elisama, Ammihudin poika ja Manassesta Gamliel, Pedasurin poika;
Numb FinPR92 1:10  Joosefin jälkeläisistä Efraimin heimoon kuuluva Elisama, Ammihudin poika, ja Manassen heimoon kuuluva Gamliel, Pedasurin poika,
Numb FinRK 1:10  Joosefin jälkeläisistä efraimilainen Elisama, Ammihudin poika, ja manasselainen Gamliel, Pedasurin poika,
Numb FinSTLK2 1:10  Joosefin pojista: Efraimista Elisama, Ammihudin poika ja Manassesta Gamliel, Pedasurin poika;
Numb FreBBB 1:10  pour les fils de Joseph : pour Ephraïm : Elisama, fils d'Ammihud ; pour Manassé : Gamliel, fils de Pédahtsur ;
Numb FreBDM17 1:10  des enfants de Joseph, pour la Tribu d’Ephraïm, Elisamah, fils de Hammiud ; pour celle de Manassé, Gamaliel fils de Pédatsur.
Numb FreCramp 1:10  pour les fils de Joseph, pour Ephraïm : Elisama, fils d’Ammiud ; pour Manassé : Gamaliel, fils de Phadassur ;
Numb FreJND 1:10  pour les fils de Joseph, pour Éphraïm, Élishama, fils d’Ammihud ; pour Manassé, Gameliel, fils de Pedahtsur ;
Numb FreKhan 1:10  pour les fils de Joseph: pour Ephraïm, Elichama, fils d’Ammihoud; pour Manassé, Gamliel, fils de Pedahçour;
Numb FreLXX 1:10  Parmi ceux de Joseph et d'Ephraïm : Elisama, fils d'Emiud ; et parmi ceux de Manassé : Gamaliel, fils de Phadasur ;
Numb FrePGR 1:10  pour les fils de Joseph, pour Ephraïm : Elisama, fils de Ammihud ; pour Manassé : Gamliel, fils de Pedahtsur ;
Numb FreSegon 1:10  pour les fils de Joseph, -pour Éphraïm: Élischama, fils d'Ammihud; -pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur;
Numb FreVulgG 1:10  Et pour les enfants de Joseph : D’Ephraïm, Elisama fils d’Ammiud ; de Manassé, Gamaliel fils de Phadassur.
Numb Geez 1:10  ወዘእምውስተ ፡ ዛቡሎን ፡ ኤልያብ ፡ ወልደ ፡ ኬሎን ።
Numb GerBoLut 1:10  Von den Kindern Joseph: Von Ephraim sei Elisama, der Sohn Ammihuds. Von Manasse sei Gamliel, der Sohn Pedazurs.
Numb GerElb18 1:10  für die Söhne Josephs: für Ephraim: Elischama, der Sohn Ammihuds; für Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
Numb GerElb19 1:10  für die Söhne Josephs: für Ephraim: Elischama, der Sohn Ammihuds; für Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
Numb GerGruen 1:10  für die Josephssöhne: von Ephraim Elisama, Ammihuds Sohn, von Manasse Pedahsurs Sohn Gamliel;
Numb GerMenge 1:10  für die Söhne Josephs, für Ephraim: Elisama, der Sohn Ammihuds; für Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
Numb GerNeUe 1:10  aus den Stämmen Josefs für Efraïm Elischama Ben-Ammihud und für Manasse Gamliël Ben-Pedazur,
Numb GerSch 1:10  von den Kindern Josephs, von Ephraim Elisama, der Sohn Ammihuds; von Manasse Gamliel, der Sohn Pedazurs;
Numb GerTafel 1:10  Von den Söhnen Josephs für Ephraim: Elischama, der Sohn Ammihuds; für Menascheh: Gamliel, der Sohn Pedahzurs;
Numb GerTextb 1:10  von den Söhnen Josephs: von Ephraim Elisama, der Sohn Ammihuds, von Manasse Gamliel, der Sohn Pedazurs;
Numb GerZurch 1:10  von den Söhnen Josephs, von Ephraim: Elisama, der Sohn Ammihuds, von Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
Numb GreVamva 1:10  εκ των υιών του Ιωσήφ, εκ μεν του Εφραΐμ, Ελισαμά ο υιός του Αμμιούδ· εκ δε του Μανασσή, Γαμαλιήλ ο υιός του Φεδασσούρ·
Numb Haitian 1:10  Nan branch fanmi Efrayim, premye pitit gason Jozèf la, se va Elichama, pitit gason Amiyoud. Nan branch fanmi Manase, dezyèm pitit gason Jozèf la, se va Gamliyèl, pitit gason Pedachou.
Numb HebModer 1:10  לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור׃
Numb HunIMIT 1:10  József fiai közül: Efráimtól Elisomo, Ámmihúd fia, Menássétől Gámliél, Pedocúr fia;
Numb HunKNB 1:10  József fiaiból Efraimból Elisáma, Ammiúd fia, Manasszéból Gamáliel, Fadasszúr fia;
Numb HunKar 1:10  József fiai közül: Efraimból Elisama, Ammihudnak fia; Manasséból Gámliel, Pédasurnak fia.
Numb HunRUF 1:10  József fiai közül: Efraimból Elísámá, Ammíhúd fia, Manasséból pedig Gamlíél, Pedácúr fia,
Numb HunUj 1:10  József fiai közül: Efraimból Elisámá, Ammihúd fia, Manasséból pedig Gamliél, Pedácúr fia,
Numb ItaDio 1:10  De’ figliuoli di Giuseppe: di Efraim, Elisama, figliuoli di Ammiud; di Manasse, Gamliel, figliuolo di Pedasur;
Numb ItaRive 1:10  de’ figliuoli di Giuseppe: di Efraim: Elishama, figliuolo di Ammihud; di Manasse: Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur;
Numb JapBungo 1:10  ヨセフの子等の中にてはエフライムよりはアミホデの子エリシヤマ、マナセよりはバダヅルの子ガマリエル
Numb JapKougo 1:10  ヨセフの子たちのうち、エフライムからはアミホデの子エリシャマ、マナセからはパダヅルの子ガマリエル。
Numb KLV 1:10  vo' the puqpu' vo' Joseph: vo' Ephraim: Elishama the puqloD vo' Ammihud. vo' Manasseh: Gamaliel the puqloD vo' Pedahzur.
Numb Kapingam 1:10  Aanei nia daane e-dagi nadau madawaawa ala gu-hilihili e-hai di moomee deenei:Nia madawaawa Nia dagi madahaanau Reuben Elizur tama-daane a Shedeur Simeon Shelumiel tama-daane a Zurishaddai Judah Nahshon tama-daane a Amminadab Issachar Nethanel tama-daane a Zuar Zebulun Eliab tama-daane a Helon Ephraim Elishama tama-daane a Ammihud Manasseh Gamaliel tama-daane a Pedahzur Benjamin Abidan tama-daane a Gideoni Dan Ahiezer tama-daane a Ammishaddai Asher Pagiel tama-daane a Ochran Gad Eliasaph tama-daane a Deuel Naphtali Ahira tama-daane a Enan
Numb Kaz 1:10  Жүсіптің ұлдарынан:Ефремнен Амихуд ұлы Әлишама,Манасадан Педасур ұлы Гамалиел,
Numb Kekchi 1:10  Ut saˈ xya̱nkeb lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj José, aˈan laj Elisama li ralal laj Amiud li najolomin reheb lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj Efraín; ut laj Gamaliel li ralal laj Pedasur, aˈan li najolomin reheb lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj Manasés.
Numb KorHKJV 1:10  요셉 자손 중 에브라임에게서는 암미훗의 아들 엘리사마요, 므낫세에게서는 브다술의 아들 가말리엘이요,
Numb KorRV 1:10  요셉 자손에게서는 에브라임에 암미훗의 아들 엘리사마와 므낫세에 브다술의 아들 가말리엘이요
Numb LXX 1:10  τῶν υἱῶν Ιωσηφ τῶν Εφραιμ Ελισαμα υἱὸς Εμιουδ τῶν Μανασση Γαμαλιηλ υἱὸς Φαδασσουρ
Numb LinVB 1:10  O mabota ma bana ba Yozefu : o libota lya Efraim, kamata Elisama, mwana wa Amiud ; o libota lya Manase, kamata Gamliel, mwana wa Pedasur.
Numb LtKBB 1:10  iš Juozapo sūnų: iš Efraimo – Amihudo sūnus Elišama ir iš Manaso – Pedacūro sūnus Gamelielis,
Numb LvGluck8 1:10  No Jāzepa bērniem, no Efraīma: Elišams, Amiuda dēls, no Manasus: Eamliēls, Pedacura dēls,
Numb Mal1910 1:10  യോസേഫിന്റെ മക്കളിൽ എഫ്രയീംഗോത്രത്തിൽ അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ എലീശാമാ; മനശ്ശെഗോത്രത്തിൽ പെദാസൂരിന്റെ മകൻ ഗമലീയേൽ;
Numb Maori 1:10  No nga tama a Hohepa: no Eparaima; ko Erihama, tama a Amihuru: no Manahi; ko Kamariere, tama a Peraturu.
Numb MapM 1:10  לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְאֶפְרַ֕יִם אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיה֑וּד לִמְנַשֶּׁ֕ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר׃
Numb Mg1865 1:10  ny avy amin’ ny zanak’ i Josefa dia Elisama, zanak’ i Amihoda, avy amin’ i Efraima, ary Gamaliela, zanak’ i Pedazora, avy amin’ i Manase kosa;
Numb Ndebele 1:10  Kubantwana bakoJosefa, koEfrayimi: UElishama indodana kaAmihudi; koManase: UGamaliyeli indodana kaPedazuri.
Numb NlCanisi 1:10  Voor de zonen van Josef, voor Efraïm Elisjama, de zoon van Ammihoed; voor Manasse Gamliël, de zoon van Pedasoer.
Numb NorSMB 1:10  av Josefs-sønerne: Elisama, son åt Ammihud, av Efraims-ætti, og Gamliel, son åt Pedasur, av Manasse-ætti;
Numb Norsk 1:10  for Josefs sønner, for Efra'im: Elisama, Ammihuds sønn, for Manasse: Gamliel, Pedasurs sønn,
Numb Northern 1:10  Yusif övladlarından: Efrayimdən: Ammihud oğlu Elişama; Menaşşedən: Pedahsur oğlu Qamliel;
Numb OSHB 1:10  לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְאֶפְרַ֕יִם אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיה֑וּד לִמְנַשֶּׁ֕ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר׃
Numb Pohnpeia 1:10  Eri iet mwaren irail kan, kaunen kadaudok kan, me pilipildahr pwehn wia doadoahk wet:
Numb PolGdans 1:10  Z synów Józefowych, z pokolenia Efraimowego Elisama, syn Ammiudów; z pokolenia Manasesowego Gamalijel, syn Pedasurów.
Numb PolUGdan 1:10  Z synów Józefa: z Efraima – Eliszama, syn Ammihuda, z Manassesa – Gamliel, syn Pedahsura;
Numb PorAR 1:10  dos filhos de José: de Efraim, Elisama, filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;
Numb PorAlmei 1:10  Dos filhos de José: d'Ephraim; Elisama, filho d'Ammihud; de Manasseh, Gamaliel, filho de Pedazur;
Numb PorBLivr 1:10  Dos filhos de José: de Efraim, Elisama filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel filho de Pedazur.
Numb PorBLivr 1:10  Dos filhos de José: de Efraim, Elisama filho de Amiúde; de Manassés, Gamaliel filho de Pedazur.
Numb PorCap 1:10  pelos filhos de José: Elichamá, filho de Amiud, por Efraim, Gamaliel, filho de Pedaçur, por Manassés;
Numb RomCor 1:10  pentru fiii lui Iosif – pentru Efraim: Elişama, fiul lui Amihud; pentru Manase: Gamliel, fiul lui Pedahţur;
Numb RusMakar 1:10  Отъ сыновъ Іосифа, оть Ефрема Елишама, сынъ Аміуда, отъ Манассіи Гамаліилъ, сынъ Педацура,
Numb RusSynod 1:10  от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура;
Numb RusSynod 1:10  от сыновей Иосифа: от Ефрема – Елишама, сын Аммиуда; от Манассии – Гамалиил, сын Педацура;
Numb SP 1:10  לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
Numb SPDSS 1:10  . . . . . . . . . .
Numb SPMT 1:10  לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
Numb SPVar 1:10  לבני יוסף לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
Numb SloChras 1:10  iz sinov Jožefovih: iz Efraima Elišama, sin Amihudov; iz Manaseja, Gamaliel, sin Pedazurjev;
Numb SloKJV 1:10  Izmed Jožefovih otrok: iz Efrájima Elišamá, Amihúdov sin; iz Manáseja Gamliél, Pedacúrjev sin;
Numb SomKQA 1:10  Oo kuwa reer Yuusufna waxaa reer Efrayim ka iman Eliishaamaac ina Cammiihuud: oo waxaa reer Manaseh ka iman Gamalii'eel ina Fedaahsuur.
Numb SpaPlate 1:10  de los hijos de José: de Efraím, Elisamá, hijo de Amiud; de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedasur:
Numb SpaRV 1:10  De los hijos de José: de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud; de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
Numb SpaRV186 1:10  De los hijos de José: de Efraím: Elisama, hijo de Ammiud: de Manasés: Gamaliel, hijo de Fadassur.
Numb SpaRV190 1:10  De los hijos de José: de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud; de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
Numb SrKDEkav 1:10  Од синова Јосифових: од племена Јефремовог Елисама син Емијудов; од Манасијиног Гамалило син Фадасуров;
Numb SrKDIjek 1:10  Од синова Јосифовијех: од племена Јефремова Елисама син Емијудов; од Манасијина Гамалило син Фадасуров;
Numb Swe1917 1:10  av Josefs barn: av Efraim: Elisama, Ammihuds son; av Manasse: Gamliel, Pedasurs son;
Numb SweFolk 1:10  från Josefs barn: från Efraim: Elishama, Ammihuds son. från Manasse: Gamliel, Pedasurs son,
Numb SweKarlX 1:10  Af Josephs barn: Af Ephraim, Elisama, Ammihuds son: Af Manasse, Gamliel, Pedahzurs son.
Numb SweKarlX 1:10  Af Josephs barn: Af Ephraim, Elisama, Ammihuds son: Af Manasse, Gamliel, Pedahzurs son.
Numb TagAngBi 1:10  Sa mga anak ni Jose: sa lipi ni Ephraim; si Elisama na anak ni Ammiud: sa lipi ni Manases; si Gamaliel na anak ni Pedasur.
Numb ThaiKJV 1:10  จากลูกหลานของโยเซฟ มีเอลีชามาบุตรชายอัมมีฮูด จากตระกูลเอฟราอิม และกามาลิเอลบุตรชายเปดาซูร์ จากตระกูลมนัสเสห์
Numb TpiKJPB 1:10  Bilong ol pikinini bilong Josep, bilong Ifraim, Elisama, pikinini man bilong Amihut. Bilong Manasa, Gamaliel, pikinini man bilong Pedasur.
Numb TurNTB 1:10  Yusufoğulları'ndan Efrayim oymağından: Ammihut oğlu Elişama, Manaşşe oymağından: Pedahsur oğlu Gamliel,
Numb UkrOgien 1:10  для Йо́сипових синів, від Єфрема — Елішама, син Аммігудів; від Манасії — Гамаліїл, син Педацурів;
Numb UrduGeo 1:10  یوسف کے بیٹے افرائیم کے قبیلے سے اِلی سمع بن عمی ہود، یوسف کے بیٹے منسّی کے قبیلے سے جملی ایل بن فدا ہصور،
Numb UrduGeoD 1:10  यूसुफ़ के बेटे इफ़राईम के क़बीले से इलीसमा बिन अम्मीहूद, यूसुफ़ के बेटे मनस्सी के क़बीले से जमलियेल बिन फ़दाहसूर,
Numb UrduGeoR 1:10  Yūsuf ke beṭe Ifrāīm ke qabīle se Ilīsamā bin Ammīhūd, Yūsuf ke beṭe Manassī ke qabīle se Jamliyel bin Fadāhsūr,
Numb VieLCCMN 1:10  Con cháu Giu-se : chi tộc Ép-ra-im có Ê-li-sa-ma, con Am-mi-hút, và chi tộc Mơ-na-se có Gam-li-ên, con Pơ-đa-xua.
Numb Viet 1:10  về con cháu Giô-sép, nghĩa là về chi phái Ép-ra-im, Ê-li-sa-ma, con trai của A-mi-hút; về chi phái Ma-na-se, Ga-ma-li-ên, con trai của Phê-đát-su;
Numb VietNVB 1:10  Con cháu Giô-sép:Chi tộc Ép-ra-im, Ê-li-sa-ma, con trai A-mi-hút;Chi tộc Ma-na-se, Ga-ma-liên, con trai Phê-đát-su.
Numb WLC 1:10  לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְאֶפְרַ֕יִם אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיה֑וּד לִמְנַשֶּׁ֕ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר׃
Numb WelBeibl 1:10  “Dyma enwau'r dynion sydd i'ch helpu chi: LlwythArweinydd ReubenEliswr fab Shedeŵr SimeonShelwmiel fab Swrishadai JwdaNachshon fab Aminada IssacharNethanel fab Tswár SabulonEliab fab Chelon Yna meibion Joseff: EffraimElishama fab Amihwd ManasseGamaliel fab Pedatswr Wedyn, BenjaminAbidan fab Gideoni DanAchieser fab Amishadai AsherPagiel fab Ochran GadEliasaff fab Dewel NafftaliAchira fab Enan.”
Numb Wycliffe 1:10  of Effraym, Elisama, the sone of Amyud; of Manasses, Gamaliel the sone of Phadussur;