|
Numb
|
AB
|
1:39 |
the numbering of them of the tribe of Dan was sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
ABP
|
1:39 |
their numbering from the tribe of Dan -- two and sixty thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
ACV
|
1:39 |
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
AFV2020
|
1:39 |
Those numbered of them of the tribe of Dan were sixty-two thousand, seven hundred.
|
|
Numb
|
AKJV
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were three score and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
ASV
|
1:39 |
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
BBE
|
1:39 |
Sixty-two thousand, seven hundred of the tribe of Dan were numbered.
|
|
Numb
|
CPDV
|
1:39 |
there were sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
DRC
|
1:39 |
Sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
Darby
|
1:39 |
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
Geneva15
|
1:39 |
The nomber of the also of ye tribe of Dan was three score and two thousand and seue hudreth.
|
|
Numb
|
GodsWord
|
1:39 |
The total for the tribe of Dan was 62,700.
|
|
Numb
|
JPS
|
1:39 |
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
1:39 |
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, [were] sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
KJV
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
KJVA
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
LEB
|
1:39 |
those who were counted from the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
LITV
|
1:39 |
those numbered of them for the tribe of Dan were sixty two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
MKJV
|
1:39 |
those numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand, seven hundred.
|
|
Numb
|
NETfree
|
1:39 |
Those of them who were numbered from the tribe of Dan were 62,700.
|
|
Numb
|
NETtext
|
1:39 |
Those of them who were numbered from the tribe of Dan were 62,700.
|
|
Numb
|
NHEB
|
1:39 |
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
1:39 |
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
1:39 |
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
|
|
Numb
|
RLT
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
RWebster
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were sixty and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
1:39 |
such as were numbered of them as belonging to the tribe of Dan, sixty-two thousand, and seven hundred.
|
|
Numb
|
SPE
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
UKJV
|
1:39 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
Webster
|
1:39 |
Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Dan, [were] sixty and two thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
YLT
|
1:39 |
their numbered ones, for the tribe of Dan, are two and sixty thousand and seven hundred.
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
1:39 |
η επίσκεψις αυτών εκ της φυλής Δαν δύο και εξήκοντα χιλιάδες και επτακόσιοι
|
|
Numb
|
Afr1953
|
1:39 |
hulle geteldes van die stam van Dan was twee en sestig duisend sewe honderd.
|
|
Numb
|
Alb
|
1:39 |
ata që u regjistruan nga fisi i Danit ishin gjashtëdhjetë e dy mijë e shtatëqind.
|
|
Numb
|
Aleppo
|
1:39 |
פקדיהם למטה דן—שנים וששים אלף ושבע מאות {פ}
|
|
Numb
|
AraNAV
|
1:39 |
فَكَانَ عَدَدُ الْمُحْصَيْنَ مِنْ سِبْطِ دَانَ اثْنَيْنِ وَسِتِّينَ أَلْفاً وَسَبْعَ مِئَةٍ
|
|
Numb
|
AraSVD
|
1:39 |
ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ لِسِبْطِ دَانَ ٱثْنَانِ وَسِتُّونَ أَلْفًا وَسَبْعُ مِئَةٍ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
1:39 |
دان قبئلهسئندن ساييلانلار ۶۲۷۰۰ کئشي ائدي.
|
|
Numb
|
Bela
|
1:39 |
налічана ў калене Данавым шэсьцьдзесят дзьве тысячы сямсот.
|
|
Numb
|
BulVeren
|
1:39 |
преброените от дановото племе бяха шестдесет и две хиляди и седемстотин.
|
|
Numb
|
BurJudso
|
1:39 |
အသက်နှစ်ဆယ်လွန်၍ စစ်တိုက်နိုင်သော ယောက်ျားပေါင်း ခြောက်သောင်းနှစ်ထောင်ခုနစ်ရာ ရှိကြ၏။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
1:39 |
соглядание их от племене Данова шестьдесят и две тысящы и седмь сот.
|
|
Numb
|
CebPinad
|
1:39 |
Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Dan kan-uman ug duha ka libo ug pito ka gatus.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
1:39 |
但支派被数点的,共有六万二千七百人。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
1:39 |
丹支派登記的,計有六萬二千七百。
|
|
Numb
|
ChiUn
|
1:39 |
a
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
1:39 |
計六萬二千七百、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
1:39 |
a
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
1:39 |
ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲇⲁⲛ ⲁⲡⲉⲩϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥⲉⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ⲥⲁϣϥ ⲛϣⲉ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
1:39 |
Popisanih od Danova plemena bilo je šezdeset i dvije tisuće i sedam stotina.
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
1:39 |
De talte af dem til Dans Stamme vare to og tresindstyve Tusinde og syv Hundrede.
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
1:39 |
de, som mønstredes af Dans Stamme, udgjorde 62 700.
|
|
Numb
|
Dari
|
1:39 |
از قبیلۀ دان: همه مردانی را که بیست ساله و بالا تر و برای خدمت نظامی آماده بودند، برحسب قبیله و خاندان شان سرشماری کرد، تعداد شان شصت و دو هزار و هفتصد نفر بود.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
1:39 |
Waren hun getelden van den stam van Dan twee en zestig duizend en zevenhonderd.
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
1:39 |
Waren hun getelden van den stam van Dan twee en zestig duizend en zevenhonderd.
|
|
Numb
|
Esperant
|
1:39 |
prezentis en la tribo de Dan la nombron de sesdek du mil sepcent.
|
|
Numb
|
FarOPV
|
1:39 |
شمرده شدگان ایشان از سبط دان، شصت و دو هزار و هفتصد نفر بودند.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
1:39 |
از طایفهٔ دان: تمام مردانی را که بیست ساله و بالاتر و برای خدمت سربازی آماده بودند، برحسب طایفه و خاندانشان سرشماری کرد؛ تعدادشان شصت و دو هزار و هفتصد نفر بود.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
1:39 |
Luetut Danin sukukuntaan, kaksiseitsemättäkymmentä tuhatta ja seitsemänsataa.
|
|
Numb
|
FinPR
|
1:39 |
näitä Daanin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli kuusikymmentäkaksi tuhatta seitsemänsataa.
|
|
Numb
|
FinPR92
|
1:39 |
Näitä Danin heimon jäseniä oli 62 700.
|
|
Numb
|
FinRK
|
1:39 |
Daanin heimosta katselmuksessa oli kuusikymmentäkaksituhatta seitsemänsataa miestä.
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
1:39 |
näitä Daanin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli kuusikymmentäkaksi tuhatta seitsemänsataa.
|
|
Numb
|
FreBBB
|
1:39 |
les recensés de la tribu de Dan furent soixante-deux mille sept cents.
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
1:39 |
Ceux, dis-je, de la Tribu de Dan,, qui furent dénombrés, furent soixante-deux mille sept cents.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
1:39 |
les recensés de la tribu de Dan furent soixante-deux mille sept cents.
|
|
Numb
|
FreJND
|
1:39 |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Dan furent 62700.
|
|
Numb
|
FreKhan
|
1:39 |
les recensés, dans la tribu de Dan, se montèrent à soixante-deux mille sept cents.
|
|
Numb
|
FreLXX
|
1:39 |
Et le recensement de la tribu de Dan donna soixante-deux mille sept cents hommes.
|
|
Numb
|
FrePGR
|
1:39 |
les hommes recensés dans la Tribu de Dan furent au nombre de soixante-deux mille sept cents.
|
|
Numb
|
FreSegon
|
1:39 |
les hommes de la tribu de Dan dont on fit le dénombrement furent soixante-deux mille sept cents.
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
1:39 |
il s’en trouva soixante-deux mille sept cents.
|
|
Numb
|
Geez
|
1:39 |
ወደቂቁኒ ፡ ለዳን ፡ በበአዝማዲሆሙ ፡ ወበበሕዘቢሆሙ ፡ ወበበአብያተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ወበበኍልቈ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ወበበርእሶሙ ፡ ኵሉ ፡ ተባዕት ፡ ዘእም፳ዓም ፡ ወላዕሉ ፡ እምኔሁ ፡ ኵሉ ፡ ዘይወፅእ ፡ ምስለ ፡ ኀይል ፤
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
1:39 |
wurden gezahlet zum Stamm Dan zweiundsechzigtausend und siebenhundert.
|
|
Numb
|
GerElb18
|
1:39 |
ihre Gemusterten vom Stamme Dan, 62700.
|
|
Numb
|
GerElb19
|
1:39 |
ihre Gemusterten vom Stamme Dan, zweiundsechzigtausend siebenhundert.
|
|
Numb
|
GerGruen
|
1:39 |
ihre aus dem Stamme Dan Ausgemusterten, 62.700.
|
|
Numb
|
GerMenge
|
1:39 |
soviele ihrer vom Stamme Dan gemustert wurden, auf 62700.
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
1:39 |
Vom Stamm Dan waren es 62 700 Mann.
|
|
Numb
|
GerSch
|
1:39 |
so viele ihrer vom Stamme Dan gemustert wurden, 62700.
|
|
Numb
|
GerTafel
|
1:39 |
Ihre Gemusterten für den Stamm Dan zweiundsechzigtausendsiebenhundert.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
1:39 |
so viele ihrer vom Stamme Dan gemustert wurden, beliefen sich auf 62700.
|
|
Numb
|
GerZurch
|
1:39 |
die Gemusterten vom Stamme Dan zählten 62 700 Mann.
|
|
Numb
|
GreVamva
|
1:39 |
οι απαριθμηθέντες εκ της φυλής Δαν ήσαν εξήκοντα δύο χιλιάδες και επτακόσιοι.
|
|
Numb
|
Haitian
|
1:39 |
yo jwenn swasanndemil sètsan (62.700) gason.
|
|
Numb
|
HebModer
|
1:39 |
פקדיהם למטה דן שנים וששים אלף ושבע מאות׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
1:39 |
megszámláltjaik Dán törzséből: hatvankétezer és hétszáz.
|
|
Numb
|
HunKNB
|
1:39 |
hatvankétezer-hétszázat.
|
|
Numb
|
HunKar
|
1:39 |
A kik megszámláltattak Dán törzséből: hatvankét ezer és hétszáz.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
1:39 |
akiket Dán törzséből vettek számba, hatvankétezer-hétszázan voltak.
|
|
Numb
|
HunUj
|
1:39 |
akiket számba vettek Dán törzséből, hatvankétezer-hétszázan voltak.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
1:39 |
gli annoverati della tribù di Dan furono sessantaduemila settecento.
|
|
Numb
|
ItaRive
|
1:39 |
il censimento della tribù di Dan dette la cifra di sessantaduemila settecento.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
1:39 |
ダンの支派の中にその核數られし者六萬二千七百人ありき
|
|
Numb
|
JapKougo
|
1:39 |
ダンの部族のうちで、数えられたものは六万二千七百人であった。
|
|
Numb
|
KLV
|
1:39 |
chaH 'Iv were toghta' vo' chaH, vo' the tuq vo' Dan, were javmaH- cha' SaD Soch vatlh.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
1:39 |
Nia daane e-madalua be e-mada-mmaadua ala e-mee di hai digau-dauwa la-guu-hihi nadau ingoo e-hagatau gi nadau madahaanau llauehe mo nadau madahaanau lligi, daamada gi-di madawaawa Reuben, tama-daane madua Jacob. Aanei ono hulu dangada:Nia madawaawa Nia hulu Reuben 46,500 Simeon 59,300 Gad 45,650 Judah 74,600 Issachar 54,400 Zebulun 57,400 Ephraim 40,500 Manasseh 32,200 Benjamin 35,400 Dan 62,700 Asher 41,500 Naphtali 53,400 Huogodoo: 603,550
|
|
Numb
|
Kaz
|
1:39 |
Дан руынан санақтан өткендер саны алпыс екі мың жеті жүз болып шықты.
|
|
Numb
|
Kekchi
|
1:39 |
Saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Dan queˈajla̱c cuib xca̱cˈa̱l mil riqˈuin cuukub ciento (62,700) chi cui̱nk.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
1:39 |
그들 중에서 계수된 자 곧 단 지파에 속한 자가 육만 이천칠백 명이더라.
|
|
Numb
|
KorRV
|
1:39 |
단 지파의 계수함을 입은 자가 육만 이천칠백 명이었더라
|
|
Numb
|
LXX
|
1:39 |
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Δαν δύο καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι
|
|
Numb
|
LinVB
|
1:39 |
Batangi bongo bato 62 700 o libota lya Dan.
|
|
Numb
|
LtKBB
|
1:39 |
buvo suskaičiuota šešiasdešimt du tūkstančiai septyni šimtai.
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
1:39 |
Tie tika skaitīti Dana ciltī sešdesmit divi tūkstoši un septiņsimt.
|
|
Numb
|
Mal1910
|
1:39 |
ദാൻഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ അറുപത്തീരായിരത്തെഴുനൂറു പേർ.
|
|
Numb
|
Maori
|
1:39 |
Ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o Rana, e ono tekau ma rua mano e whitu rau.
|
|
Numb
|
MapM
|
1:39 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה דָ֑ן שְׁנַ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
1:39 |
izay voalamina avy tamin’ ny firenen’ i Dana dia fiton-jato amby roa arivo sy enina alina.
|
|
Numb
|
Ndebele
|
1:39 |
labo ababaliweyo kubo, esizweni sakoDani, babeyizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lambili lamakhulu ayisikhombisa.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
1:39 |
uit de stam van Dan bedroeg in het geheel twee en zestig duizend zevenhonderd man.
|
|
Numb
|
NorSMB
|
1:39 |
so var det tvo og seksti tusund og sju hundrad mann.
|
|
Numb
|
Norsk
|
1:39 |
så mange som blev mønstret av Dans stamme, var to og seksti tusen og syv hundre.
|
|
Numb
|
Northern
|
1:39 |
Dan qəbiləsindən 62 700 nəfər siyahıya alındı.
|
|
Numb
|
OSHB
|
1:39 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה דָ֑ן שְׁנַ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃ פ
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
1:39 |
Ohl koaros me mahkier sounpar rieisek kohda me kak wia sounpei, kileldier nin duwen peneinei, tepisang kadaudok en Reupen nein Seikop mesenih. Koaruhsie patpene iet duwe:
|
|
Numb
|
PolGdans
|
1:39 |
Naliczono ich z pokolenia Danowego sześćdziesiąt i dwa tysiące i siedemset.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
1:39 |
Naliczono z pokolenia Dana sześćdziesiąt dwa tysiące siedmiuset.
|
|
Numb
|
PorAR
|
1:39 |
os que foram contados deles, da tribo de Dã, eram sessenta e dois mil e setecentos.
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
1:39 |
Foram contados d'elles, da tribu de Dan, sessenta e dois mil e setecentos.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:39 |
Os contados deles, da tribo de Dã, sessenta e dois mil e setecentos.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:39 |
Os contados deles, da tribo de Dã, sessenta e dois mil e setecentos.
|
|
Numb
|
PorCap
|
1:39 |
Foram recenseados na tribo de Dan sessenta e dois mil e setecentos.
|
|
Numb
|
RomCor
|
1:39 |
bărbaţii din seminţia lui Dan ieşiţi la numărătoare au fost şaizeci şi două de mii şapte sute.
|
|
Numb
|
RusMakar
|
1:39 |
Вошло въ перепись изъ колјна Данова шестьдесятъ двј тысячи семь сотъ.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
1:39 |
исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
1:39 |
исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.
|
|
Numb
|
SP
|
1:39 |
פקדיהם למטה דן שנים וששים אלף ושבע מאות
|
|
Numb
|
SPDSS
|
1:39 |
. . . . . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
1:39 |
פקדיהם למטה דן שנים וששים אלף ושבע מאות
|
|
Numb
|
SPVar
|
1:39 |
פקדיהם למטה דן שנים וששים אלף ושבע מאות
|
|
Numb
|
SloChras
|
1:39 |
preštetih iz rodu Danovega je bilo dvainšestdeset tisoč in sedemsto.
|
|
Numb
|
SloKJV
|
1:39 |
tistih, ki so bili izmed njih prešteti, celó iz Danovega rodu, je bilo dvainšestdeset tisoč sedemsto.
|
|
Numb
|
SomKQA
|
1:39 |
intii iyaga laga tiriyey oo ahayd qabiilka reer Daan waxay ahaayeen laba iyo lixdan kun iyo toddoba boqol.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
1:39 |
y fueron contados de la tribu de Dan sesenta y dos mil setecientos.
|
|
Numb
|
SpaRV
|
1:39 |
Los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil y setecientos.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
1:39 |
Los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil y sietecientos.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
1:39 |
Los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil y setecientos.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
1:39 |
Беше их избројаних од племена Дановог шездесет две хиљаде и седам стотина,
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
1:39 |
Бјеше их избројенијех од племена Данова шездесет двије тисуће и седам стотина,
|
|
Numb
|
Swe1917
|
1:39 |
så många av Dans stam som inmönstrades, utgjorde sextiotvå tusen sju hundra.
|
|
Numb
|
SweFolk
|
1:39 |
De mönstrade av Dans stam var 62 700.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:39 |
Vordo talde intill Dans slägte, tu och sextio tusend, och sjuhundrad.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:39 |
Vordo talde intill Dans slägte, tu och sextio tusend, och sjuhundrad.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
1:39 |
Ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni Dan, ay anim na pu't dalawang libo at pitong daan.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
1:39 |
จำนวนคนในตระกูลดานเป็นหกหมื่นสองพันเจ็ดร้อยคน
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
1:39 |
Ol dispela husat ol i kaunim bilong ol, yes, bilong lain bilong Dan, em i 62,700.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
1:39 |
Dan oymağından sayılanlar 62 700 kişiydi.
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
1:39 |
перелічені їхні від Данового племени — шістдеся́т і дві тисячі й сімсо́т.
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
1:39 |
दान के क़बीले के 62,700 मर्द,
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
1:39 |
Dān ke qabīle ke 62,700 mard,
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
1:39 |
những người được kiểm tra thuộc chi tộc Đan, là 62.700.
|
|
Numb
|
Viet
|
1:39 |
số là sáu mươi hai ngàn bảy trăm.
|
|
Numb
|
VietNVB
|
1:39 |
được 62.700 người.
|
|
Numb
|
WLC
|
1:39 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה דָ֑ן שְׁנַ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
1:39 |
A dyma'r canlyniadau, sef nifer y dynion dros ugain oed allai ymuno â'r fyddin, gan ddechrau gyda Reuben (mab hynaf Israel): LlwythNifer Reuben46,500 Simeon59,300 Gad45,650 Jwda74,600 Issachar54,400 Sabulon57,400 Yna meibion Joseff: Effraim40,500 Manasse32,200 Wedyn, Benjamin35,400 Dan62,700 Asher41,500 Nafftali53,400
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
1:39 |
two and sixti thousynde and seuene hundrid.
|