Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb NHEBJE 13:11  Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb SPE 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb ABP 13:11  Of the tribe of Joseph of the sons of Manasseh was Gaddi son of Susi.
Numb NHEBME 13:11  Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb Rotherha 13:11  Of the tribe of Joseph—of the tribe of Manasseh, Gaddi son of Susi;
Numb LEB 13:11  from the tribe of Joseph, from the tribe of Manasseh, Gaddi son of Susi;
Numb RNKJV 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb Jubilee2 13:11  Of the tribe of Joseph, [namely], of the tribe of Manasseh, Gaddi, the son of Susi.
Numb Webster 13:11  Of the tribe of Joseph, [namely], of the tribe of Manassah, Gaddi the son of Susi.
Numb Darby 13:11  for the tribe of Joseph, for the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;
Numb ASV 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb LITV 13:11  of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;
Numb Geneva15 13:11  Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the sone of Sodi:
Numb CPDV 13:11  from the tribe of Zebulon, Gaddiel the son of Sodi;
Numb BBE 13:11  Of the tribe of Joseph, that is of the family of Manasseh, Gaddi, the son of Susi.
Numb DRC 13:11  Of the tribe of Zabulon, Geddiel the son of Sodi.
Numb GodsWord 13:11  Gaddi, son of Susi, from the tribe of Joseph (that is, the tribe of Manasseh);
Numb JPS 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb KJVPCE 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb NETfree 13:11  from the tribe of Joseph, namely, the tribe of Manasseh, Gaddi son of Susi;
Numb AB 13:11  Of the tribe of Joseph of the sons of Mannasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb AFV2020 13:11  Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb NHEB 13:11  Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb NETtext 13:11  from the tribe of Joseph, namely, the tribe of Manasseh, Gaddi son of Susi;
Numb UKJV 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb KJV 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb KJVA 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb AKJV 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb RLT 13:11  Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb MKJV 13:11  Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Numb YLT 13:11  For the tribe of Joseph, (for the tribe of Manasseh,) Gaddi son of Susi.
Numb ACV 13:11  of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;
Numb VulgSist 13:11  De tribu Zabulon, Geddiel filium Sodi.
Numb VulgCont 13:11  De tribu Zabulon, Geddiel filium Sodi.
Numb Vulgate 13:11  de tribu Zabulon Geddihel filium Sodi
Numb VulgHetz 13:11  De tribu Zabulon, Geddiel filium Sodi.
Numb VulgClem 13:11  De tribu Zabulon, Geddiel filium Sodi.
Numb CzeBKR 13:11  Z pokolení Jozef a z pokolení Manasses Gaddi, syn Susi;
Numb CzeB21 13:11  Gadi, syn Susiův, z pokolení Josefova syna Manasese,
Numb CzeCEP 13:11  z Josefova pokolení, z pokolení Manasesova, Gadí, syn Súsíův,
Numb CzeCSP 13:11  za pokolení Josefovo, za pokolení Manasesovo Gadí, syn Súsíův;
Numb PorBLivr 13:11  Da tribo de José, da tribo de Manassés, Gadi filho de Susi.
Numb Mg1865 13:11  avy tamin’ ny firenen’ i Josefa, tamin’ ny firenen’ i Manase, dia Gady, zanak’ i Sosy;
Numb FinPR 13:11  Manassen sukukunnasta Joosefin sukukuntaa Gaddi, Suusin poika,
Numb FinRK 13:11  joosefilaisesta Manassen heimosta Gaddi, Suusin poika,
Numb ChiSB 13:11  若瑟支派,即默納協支派是穌息的兒子加狄;
Numb CopSahBi 13:11  ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲧⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲅⲁⲇⲇⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲥⲥⲟⲩⲣ
Numb ChiUns 13:11  约瑟的子孙,属玛拿西支派的有稣西的儿子迦底。
Numb BulVeren 13:11  от йосифовото племе: от Манасиевото племе: Гадий, синът на Сусий;
Numb AraSVD 13:11  مِنْ سِبْطِ يُوسُفَ مِنْ سِبْطِ مَنَسَّى جِدِّي بْنُ سُوسِي.
Numb SPDSS 13:11  למטי . למטי . . . .
Numb Esperant 13:11  el la tribo de Jozef, el la tribo de Manase, Gadi, filo de Susi;
Numb ThaiKJV 13:11  ตระกูลโยเซฟคือตระกูลมนัสเสห์มีกัดดีบุตรชายสุสี
Numb OSHB 13:11  לְמַטֵּ֥ה יוֹסֵ֖ף לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֑ה גַּדִּ֖י בֶּן־סוּסִֽי׃
Numb SPMT 13:11  למטה יוסף למטה מנשה גדי בן סוסי
Numb BurJudso 13:11  ယောသပ်သားတွင် မနာရှေအမျိုး၊ သုသိသား ဂဒ္ဒိ။
Numb FarTPV 13:11  موسی طبق دستور خداوند عمل کرده، از اردوگاه خود در صحرای فاران، رهبرانی به سرزمین کنعان فرستاد. اسامی آنها عبارتند از: طایفهرهبر شموع، پسر زکور،از طایفهٔ رئوبین، شافاط، پسر حوری،از طایفهٔ شمعون، کالیب، پسر یفنه،از طایفهٔ یهودا، یجال، پسر یوسف،از طایفهٔ یساکار، هوشع، پسر نون،از طایفهٔ افرایم، فلطی، پسر رافو،از طایفهٔ بنیامین، جدیئیل، پسر سودی،از طایفهٔ زبولون، جدی، پسر سوسی،از طایفهٔ منسی، عمیئیل، پسر جملی،از طایفهٔ دان، ستور، پسر میکائیل،از طایفهٔ اشیر، نحبی، پسر وفسی،از طایفهٔ نفتالی، جاوئیل، پسر ماکی،از طایفهٔ جاد.
Numb UrduGeoR 13:11  Yūsuf ke beṭe Manassī ke qabīle se Jiddī bin Sūsī,
Numb SweFolk 13:11  av Sebulons stam: Gaddiel, Sodis son,
Numb GerSch 13:11  Gaddi, der Sohn Susis, vom Stamme Josephs, von Manasse.
Numb TagAngBi 13:11  Sa lipi ni Jose, sa makatuwid baga'y sa lipi ni Manases, ay si Gaddi na anak ni Susi.
Numb FinSTLK2 13:11  Manassen sukukunnasta Joosefin sukukuntaa Gaddi, Suusin poika,
Numb Dari 13:11  پس موسی قرار فرمودۀ خداوند اشخاص ذیل را از اردوگاه خود، یعنی بیابان فاران، به سرزمین کنعان فرستاد: شَموع، پسر زَکور، از قبیلۀ رؤبین؛ شافاط، پسر حوری، از قبیلۀ شمعون؛ کالیب، پسر یَفُنه، از قبیلۀ یهودا؛ یجال، پسر یوسف، از قبیلۀ ایسَسکار؛ هوشع، پسر نون، از قبیلۀ افرایم؛ فِلتی، پسر رافو، از قبیلۀ بنیامین؛ جَدی ئیل، پسر سودی، از قبیلۀ زبولون؛ جَدی، پسر سوسی، از قبیلۀ مَنَسّی؛ عَمیئیل، پسر جَملی، از قبیلۀ دان؛ سَتور، پسر میکائیل، از قبیلۀ اَشیر؛ نَحبی، پسر وَفسی، از قبیلۀ نفتالی؛ جاویل، پسر ماکی، از قبیلۀ جاد.
Numb SomKQA 13:11  Oo qabiilkii reer Yuusuf oo ah reer Manasehna Gaddii ina Suusii.
Numb NorSMB 13:11  Gaddi, son åt Susi, av Josefs-ætti, av Manasse-greini;
Numb Alb 13:11  Gadi, bir i Susit, për fisin e Jozefit, domethënë për fisin e Manasit;
Numb KorHKJV 13:11  요셉 지파 곧 므낫세 지파에서는 수시의 아들 갓디요,
Numb SrKDIjek 13:11  Од племена Завулонова Гудило син Судин;
Numb Wycliffe 13:11  Of the lynage of Zabulon, Gediel, the sone of Sodi.
Numb Mal1910 13:11  യോസേഫിന്റെ ഗോത്രമായ മനശ്ശെഗോത്രത്തിൽ സൂസിയുടെ മകൻ ഗദ്ദി.
Numb KorRV 13:11  요셉 지파 곧 므낫세 지파에서는 수시의 아들 갓디요
Numb Azeri 13:11  يوسئف قبئله‌سئندن، يعني مِنَسّه قبئله‌سئندن سوسي اوغلو گَدّي؛
Numb SweKarlX 13:11  Gaddiel, Sodi son, af Sebulons slägte.
Numb KLV 13:11  vo' the tuq vo' Joseph, namely, vo' the tuq vo' Manasseh, Gaddi the puqloD vo' Susi.
Numb ItaDio 13:11  (H13-12) Gaddi, figliuolo di Susi, dell’altra tribù di Giuseppe, cioè, della tribù di Manasse;
Numb RusSynod 13:11  из колена Завулонова Гаддиил, сын Содиев,
Numb CSlEliza 13:11  от племене Завулоня Гудиил сын Судин:
Numb ABPGRK 13:11  της φυλής Ιωσήφ των υιών Μανασσή Γαδδί υιός Σουσί
Numb FreBBB 13:11  pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé : Gaddi, fils de Sousi ;
Numb LinVB 13:11  O libota lya Yozefu, lisali libota lya Manase, Gadi, mwana wa Susi.
Numb HunIMIT 13:11  József törzséből, Menasse törzséből: Gáddi, Szúszi fia.
Numb ChiUnL 13:11  約瑟之裔、屬瑪拿西支派、穌西子迦底、
Numb VietNVB 13:11  Chi tộc Ma-na-se: Ga-đi, con trai Su-si.
Numb LXX 13:11  τῆς φυλῆς Ιωσηφ τῶν υἱῶν Μανασση Γαδδι υἱὸς Σουσι
Numb CebPinad 13:11  Sa banay ni Jose, sa banay ni Manases, mao si Gaddi, ang anak nga lalake ni Susi.
Numb RomCor 13:11  pentru seminţia lui Iosif, seminţia lui Manase: Gadi, fiul lui Susi;
Numb Pohnpeia 13:11  Moses eri kapwaiada oh kadarala lipoahrok pwukat sang ni sapwtehn en Paran:.
Numb HunUj 13:11  A József törzséhez tartozó Manassé-törzsből Gaddi, Szúszi fia.
Numb GerZurch 13:11  Gaddiel, der Sohn Sodis, vom Stamme Sebulon;
Numb GerTafel 13:11  Für Josephs Stamm, für den Stamm Menascheh Gaddi, Susis Sohn.
Numb RusMakar 13:11  И сказалъ Ааронъ Моисею: господинъ мой, не поставь намъ въ грјхъ, что мы поступили глупо и согрјшили.
Numb PorAR 13:11  da tribo de José, pela tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi;
Numb DutSVVA 13:11  Van den stam van Jozef, voor den stam van Manasse, Gaddi, de zoon van Susi.
Numb FarOPV 13:11  ازسبط یوسف از سبط بنی منسی، جدی بن سوسی.
Numb Ndebele 13:11  Owesizwe sakoJosefa, owesizwe sakoManase, uGadi indodana kaSusi.
Numb PorBLivr 13:11  Da tribo de José, da tribo de Manassés, Gadi filho de Susi.
Numb Norsk 13:11  for Josefs stamme, for Manasse stamme Gaddi, Susis sønn,
Numb SloChras 13:11  za rod Jožefov od rodu Manasejevega Gadi, sin Susijev;
Numb Northern 13:11  Yusif qəbiləsindən, yəni Menaşşe qəbiləsindən Susi oğlu Qaddi;
Numb GerElb19 13:11  für den Stamm Joseph, für den Stamm Manasse, Gaddi, der Sohn Susis;
Numb LvGluck8 13:11  No Jāzepa cilts, (tas ir) no Manasus cilts Gadus, Susus dēls,
Numb PorAlmei 13:11  Da tribu de José, pela tribu de Manasseh, Gaddi filho de Susi;
Numb ChiUn 13:11  約瑟的子孫,屬瑪拿西支派的有穌西的兒子迦底。
Numb SweKarlX 13:11  Gaddiel, Sodi son, af Sebulons slägte.
Numb SPVar 13:11  למטה יוסף למטה מנשה גדי בן סוסי
Numb FreKhan 13:11  pour la tribu de Joseph formant celle de Manassé, Gaddi, fils de Çouci;
Numb FrePGR 13:11  pour la Tribu de Joseph, la Tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ; pour la Tribu de Dan, Ammiel, fils de Gmalli ;
Numb PorCap 13:11  da tribo de José, da tribo de Manassés, Gadi, filho de Sussi;
Numb JapKougo 13:11  ヨセフの部族すなわち、マナセの部族ではスシの子ガデ、
Numb GerTextb 13:11  vom Stamme Joseph: vom Stamme Manasse Gaddi, der Sohn Susis;
Numb Kapingam 13:11  Moses gu-hagalongo, ga-hagau gi-daha ana dagi aanei mai di Anggowaa o Paran:Nia madawaawa Nia dagi Reuben Shammua tama-daane a Zaccur Simeon Shaphat tama-daane a Hori Judah Caleb tama-daane a Jephunneh Issachar Igal tama-daane a Joseph Ephraim Hoshea tama-daane a Nun Benjamin Palti tama-daane a Raphu Zebulun Gaddiel tama-daane a Sodi Manasseh Gaddi tama-daane a Susi Dan Ammiel tama-daane a Gemalli Asher Sethur tama-daane a Michael Naphtali Nahbi tama-daane a Vophsi Gad Geuel tama-daane a Machi.
Numb SpaPlate 13:11  de la tribu de José, (es decir) de la tribu de Manasés, Gadí, hijo de Susí;
Numb WLC 13:11  לְמַטֵּ֥ה יוֹסֵ֖ף לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֑ה גַּדִּ֖י בֶּן־סוּסִֽי׃
Numb LtKBB 13:11  iš Juozapo sūnų, Manaso giminės – Susio sūnų Gadį,
Numb Bela 13:11  з племені Завулонавага Гадыіл, сын Садыеў,
Numb GerBoLut 13:11  Gaddi, der Sohn Susis, des Stamms Joseph von Manasse;
Numb FinPR92 13:11  Joosefista polveutuvasta Manassen heimosta Gaddi, Susin poika,
Numb SpaRV186 13:11  De la tribu de José, de la tribu de Manasés, Gaddi hijo de Susi.
Numb NlCanisi 13:11  uit de stam Zabulon Gaddiël, de zoon van Sodi;
Numb GerNeUe 13:11  aus dem Stamm Manasse: Gaddi Ben-Susi;
Numb UrduGeo 13:11  یوسف کے بیٹے منسّی کے قبیلے سے جَدی بن سُوسی،
Numb AraNAV 13:11  جِدِّي بْنُ سُوسِي مِنْ سِبْطِ مَنَسَّى عَنْ سِبْطِ يُوسُفَ،
Numb ChiNCVs 13:11  属约瑟支派的,就是属玛拿西支派的,是苏西的儿子迦底。
Numb ItaRive 13:11  per la tribù di Giuseppe, cioè, per la tribù di Manasse: Gaddi figliuolo di Susi;
Numb Afr1953 13:11  Van die stam van Josef, vir die stam van Manasse: Gaddi, die seun van Susi.
Numb RusSynod 13:11  из колена Завулонова – Гаддиил, сын Содия,
Numb UrduGeoD 13:11  यूसुफ़ के बेटे मनस्सी के क़बीले से जिद्दी बिन सूसी,
Numb TurNTB 13:11  Yusuf oymağından –Manaşşe oymağından– Susi oğlu Gaddi;
Numb DutSVV 13:11  Van de stam van Jozef, voor den stam van Manasse, Gaddi, de zoon van Susi.
Numb HunKNB 13:11  József törzséből: Manassze ágából: Gáddit, Szúszi fiát,
Numb Maori 13:11  No te iwi o Hohepa, ara no te iwi o Manahi, ko Kari tama a Huhi.
Numb HunKar 13:11  A Zebulon nemzetségéből Gaddiel, a Szódi fia.
Numb Viet 13:11  về chi phái Giô-sép, nghĩa là về chi phái Ma-na-se, Ga-đi, con trai của Su-si;
Numb Kekchi 13:11  Ut saˈ lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj Manasés quitakla̱c laj Gadi li ralal laj Susi. Ut laj José, aˈan lix xeˈto̱nil yucuaˈeb.
Numb Swe1917 13:11  av Sebulons stam: Gaddiel, Sodis son;
Numb SP 13:11  למטה יוסף למטה מנשה גדי בן סוסי
Numb CroSaric 13:11  Gadi, sin Susijev, od plemena Josipova, od plemena Manašeova;
Numb VieLCCMN 13:11  Thuộc chi tộc Giu-se, ngành Mơ-na-se, có ông Gát-đi, con ông Xu-xi.
Numb FreBDM17 13:11  De la Tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi.
Numb FreLXX 13:11  De la tribu de Manassé, fils de Joseph, Gaddi, fils de Susi ;
Numb Aleppo 13:11  למטה יוסף למטה מנשה—גדי בן סוסי
Numb MapM 13:11  לְמַטֵּ֥ה יוֹסֵ֖ף לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֑ה גַּדִּ֖י בֶּן־סוּסִֽי׃
Numb HebModer 13:11  למטה יוסף למטה מנשה גדי בן סוסי׃
Numb Kaz 13:11  Забулон руынан Соди ұлы Ғаддиел,
Numb FreJND 13:11  pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ;
Numb GerGruen 13:11  vom Stamme Joseph: vom Stamme Manasse Gaddi, Susis Sohn;
Numb SloKJV 13:11  iz Jožefovega rodu, namreč iz Manásejevega rodu Susíjev sin Gadí,
Numb Haitian 13:11  Pou branch fanmi Jozèf la, nan branch Manase a, se te Gadi, pitit gason Souzi a.
Numb FinBibli 13:11  Josephin sukukunnasta, Manassesta, Gaddi Susin poika,
Numb Geez 13:11  ወዘእምነገዶ ፡ ዮሴፍ ፡ ዘእምደቂቀ ፡ መናሴ ፡ ገዲ ፡ ወልደ ፡ ሱሲ ።
Numb SpaRV 13:11  De la tribu de Zabulón, Gaddiel hijo de Sodi.
Numb WelBeibl 13:11  Dyma'u henwau nhw: EnwLlwyth Shammwa fab SaccwrReuben Shaffat fab ChoriSimeon Caleb fab JeffwnneJwda Igal fab JoseffIssachar Hoshea fab NwnEffraim Palti fab RaffwBenjamin Gadiel fab SodiSabulon Gadi fab SwsiJoseff (sef Manasse) Ammiel fab GemaliDan Sethwr fab MichaelAsher Nachbi fab FoffsiNafftali Gewel fab MachiGad
Numb GerMenge 13:11  [vom Stamme Joseph] vom Stamme Manasse: Gaddi, der Sohn Susis;
Numb GreVamva 13:11  εκ της φυλής Ιωσήφ, εκ της φυλής Μανασσή, Γαδδί ο υιός του Σουσί·
Numb UkrOgien 13:11  для Йо́сипового племени, для племени Манасіїного — Ґадді, син Сусіїв;
Numb FreCramp 13:11  pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ;
Numb SrKDEkav 13:11  Од племена Завулоновог Гудило син Судин;
Numb PolUGdan 13:11  Z pokolenia Józefa, to jest z potomstwa Manassesa – Gaddi, syn Susiego.
Numb FreSegon 13:11  pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé: Gaddi, fils de Susi;
Numb SpaRV190 13:11  De la tribu de Zabulón, Gaddiel hijo de Sodi.
Numb HunRUF 13:11  A József törzséhez tartozó Manassé-törzsből Gaddí, Szúszí fia.
Numb DaOT1931 13:11  af Josefs Stamme, det er Manasses Stamme, Gaddi, Susis Søn,
Numb TpiKJPB 13:11  Bilong lain bilong Josef, em i olsem, bilong lain bilong Manasa, Gadi, pikinini man bilong Susi.
Numb DaOT1871 13:11  for Josefs Stamme, for Manasse Stamme Gaddi, Sussi Søn;
Numb FreVulgG 13:11  De la tribu de Zabulon, Geddiel, fils de Sodi.
Numb PolGdans 13:11  Z pokolenia Zabulon Gedyjel, syn Sodego.
Numb JapBungo 13:11  ヨセフの支派すなはちマナセの支派にてはスシの子ガデ
Numb GerElb18 13:11  für den Stamm Joseph, für den Stamm Manasse, Gaddi, der Sohn Susis;