|
Numb
|
AB
|
33:18 |
And they departed from Asheroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
ABP
|
33:18 |
And departing from Hazeroth, and they camped in Rithmah.
|
|
Numb
|
ACV
|
33:18 |
And they journeyed from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
AFV2020
|
33:18 |
And they set out from Hazeroth and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
AKJV
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
ASV
|
33:18 |
And they journeyed from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
BBE
|
33:18 |
And they went on from Hazeroth, and put up their tents in Rithmah.
|
|
Numb
|
CPDV
|
33:18 |
And from Hazeroth, they went to Rithmah.
|
|
Numb
|
DRC
|
33:18 |
And from Haseroth they came to Rethma.
|
|
Numb
|
Darby
|
33:18 |
And they removed from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
Geneva15
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
GodsWord
|
33:18 |
They moved from Hazeroth and set up camp at Rithmah.
|
|
Numb
|
JPS
|
33:18 |
And they journeyed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
KJV
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
KJVA
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
LEB
|
33:18 |
They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.
|
|
Numb
|
LITV
|
33:18 |
And they pulled up from Hazeroth and camped in Rithmah.
|
|
Numb
|
MKJV
|
33:18 |
And they pulled up from Hazeroth and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
NETfree
|
33:18 |
They traveled from Hazeroth and camped in Rithmah.
|
|
Numb
|
NETtext
|
33:18 |
They traveled from Hazeroth and camped in Rithmah.
|
|
Numb
|
NHEB
|
33:18 |
They traveled from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
33:18 |
They traveled from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
33:18 |
They traveled from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
RLT
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
RWebster
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
33:18 |
And they brake up from Hazeroth,—and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
SPE
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
UKJV
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah.
|
|
Numb
|
Webster
|
33:18 |
And they departed from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
|
|
Numb
|
YLT
|
33:18 |
and they journey from Hazeroth, and encamp in Rithmah.
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
33:18 |
και απήραν εξ Ασηρώθ και παρενέβαλον εν Ραθαμά
|
|
Numb
|
Afr1953
|
33:18 |
En hulle het van Háserot af opgebreek en laer opgeslaan in Ritma.
|
|
Numb
|
Alb
|
33:18 |
U nisën nga Hatserothi dhe fushuan në Rithmah.
|
|
Numb
|
Aleppo
|
33:18 |
ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה
|
|
Numb
|
AraNAV
|
33:18 |
وَانْتَقَلُوا مِنْ حَضَيْرُوتَ وَحَطُّوا رِحَالَهُمْ فِي رِثْمَةَ.
|
|
Numb
|
AraSVD
|
33:18 |
ثُمَّ ٱرْتَحَلُوا مِنْ حَضَيْرُوتَ وَنَزَلُوا فِي رِثْمَةَ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
33:18 |
خَصِروتو ترک ادئب، رئتمادا دوشَرگه سالديلار.
|
|
Numb
|
Bela
|
33:18 |
І выправіліся з Асірота і разьмясьціліся табарам у Рытме.
|
|
Numb
|
BulVeren
|
33:18 |
И отпътуваха от Асирот и разположиха стан в Ритма.
|
|
Numb
|
BurJudso
|
33:18 |
ဟာဇရုတ်အရပ်မှပြောင်း၍ ရိသမအရပ်၌ စားခန်းချကြ၏။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
33:18 |
и воздвигошася от Асирофа и ополчишася в Рафаме:
|
|
Numb
|
CebPinad
|
33:18 |
Ug sila mingpanaw gikan sa Haseroth, ug mingpahaluna sa Ritma.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
33:18 |
从哈洗录起行,在利提玛安营。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
33:18 |
由哈責洛特起程,在黎特瑪紮營。
|
|
Numb
|
ChiUn
|
33:18 |
從哈洗錄起行,安營在利提瑪。
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
33:18 |
自哈洗錄啟行、建營於利提瑪、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
33:18 |
从哈洗录起行,安营在利提玛。
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
33:18 |
ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲥⲏⲣⲱⲑ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲁⲑⲙⲁ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
33:18 |
Onda odu iz Haserota i utabore se u Ritmi.
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
33:18 |
Og de rejste fra Hazeroth, og de lejrede sig i Rithma.
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
33:18 |
Saa brød de op fra Hazerot og slog Lejr i Ritma.
|
|
Numb
|
Dari
|
33:18 |
از رفیدیم کوچ کردند و از آنجا به بیابان سینا و بعد به قِبروت هتاوه، سپس بسوی حزیروت رفتند. بقیۀ مراحل سفر شان بدینقرار بودند: از حزیروت به رِتمه، از رِتمه به رِمون فارَص، از رِمون فارَص به لِبنَه، از لِبنَه به رِسه، از رِسه به قِهیلاتَه، از قِهیلاتَه به کوه شافِر، از کوه شافِر به حَراده، از حَراده به مَقهیلوت، از مَقهیلوت به تاحَت، از تاحَت به تارح، از تارح به مِتقَه، از مِتقَه به حَشمونه، از حَشمونه به مُسیروت، از مُسیروت به بنی یَعقان، از بنی یَعقان به حورالجِدجاد، از حورالجِدجاد به یُطبات، از یُطبات به عَبرونه، از عَبرونه به عَصیون جابَر، از عَصیون جابَر به قادِش (در بیابان صین)، از قادِش به کوه هور (در سرحد ادوم).
|
|
Numb
|
DutSVV
|
33:18 |
En zij verreisden van Hazeroth, en legerden zich in Rithma.
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
33:18 |
En zij verreisden van Hazeroth, en legerden zich in Rithma.
|
|
Numb
|
Esperant
|
33:18 |
Kaj ili eliris el Ĥacerot kaj haltis tendare en Ritma.
|
|
Numb
|
FarOPV
|
33:18 |
و ازحصیروت کوچ کرده، در رتمه فرود آمدند.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
33:18 |
از رفیدیم کوچ کردند و از آنجا به صحرای سینا و بعد به قیروت هتاوه، سپس به سوی حصیروت رفتند. بقیّهٔ مراحل سفرشان به این ترتیب بود: از حصیروت به رتمه، از رتمه به رِمون فارص، از رِمون فارص به لبنه، از لبنه به رسه، از رسه به قهیلاته، از قهیلاته به کوه شافر، از کوه شافر به حراده، از حراده به مقهیلوت، از مقهیلوت به تاحت، از تاحت به تارح، از تارح به متقه، از متقه به حشمونه، از حشمونه به مسیروت، از مسیروت به بنییعقان، از بنییعقان به حورالجدجاد، از حورالجدجاد به یُطبات، از یطبات به عبرونه، از عبرونه به عِصیون جابر، از عصیون جابر به قادش در بیابان صین، از قادش به کوه هور در مرز سرزمین اَدوم.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
33:18 |
Ja he matkustivat Hatserotista, ja sioittivat itsensä Ritmaan.
|
|
Numb
|
FinPR
|
33:18 |
Ja he lähtivät Haserotista ja leiriytyivät Ritmaan.
|
|
Numb
|
FinPR92
|
33:18 |
Haserotin jälkeen Ritmaan,
|
|
Numb
|
FinRK
|
33:18 |
Sitten he lähtivät Haserotista ja leiriytyivät Ritmaan.
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
33:18 |
He lähtivät Haserotista ja leiriytyivät Ritmaan.
|
|
Numb
|
FreBBB
|
33:18 |
Et ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma.
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
33:18 |
Et étant partis de Hatséroth, ils campèrent à Rithma.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
33:18 |
Ils partirent de Haséroth et campèrent à Rethma.
|
|
Numb
|
FreJND
|
33:18 |
Et ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma.
|
|
Numb
|
FreKhan
|
33:18 |
Ils repartirent de Hacêroth, et campèrent à Rithma.
|
|
Numb
|
FreLXX
|
33:18 |
Partis d'Haseroth, ils allèrent camper à Rethma.
|
|
Numb
|
FrePGR
|
33:18 |
Et partis de Hatseroth ils vinrent camper à Rithma.
|
|
Numb
|
FreSegon
|
33:18 |
Ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma.
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
33:18 |
De Haséroth, ils vinrent à Rethma.
|
|
Numb
|
Geez
|
33:18 |
ወግዕዙ ፡ እምነ ፡ አሴሮት ፡ ወኀደሩ ፡ ውስተ ፡ ራታማ ።
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
33:18 |
Von Hazeroth zogen sie aus und lagerten sich in Rithma.
|
|
Numb
|
GerElb18
|
33:18 |
Und sie brachen auf von Hazeroth und lagerten sich in Rithma.
|
|
Numb
|
GerElb19
|
33:18 |
Und sie brachen auf von Hazeroth und lagerten sich in Rithma.
|
|
Numb
|
GerGruen
|
33:18 |
von Chaserot nach Ritma,
|
|
Numb
|
GerMenge
|
33:18 |
Von Hazeroth zogen sie weiter und lagerten in Rithma.
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
33:18 |
und schließlich nach Ritma.
|
|
Numb
|
GerSch
|
33:18 |
Von Hazerot brachen sie auf und lagerten sich in Ritma.
|
|
Numb
|
GerTafel
|
33:18 |
Und von Chazeroth brachen sie auf und lagerten in Rithmah.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
33:18 |
Und sie brachen auf von Hazeroth und lagerten sich in Rithma.
|
|
Numb
|
GerZurch
|
33:18 |
Und sie brachen von Hazeroth auf und lagerten sich in Rithma.
|
|
Numb
|
GreVamva
|
33:18 |
Και σηκωθέντες από Ασηρώθ, εστρατοπέδευσαν εν Ριθμά.
|
|
Numb
|
Haitian
|
33:18 |
Yo kite Azewòt, y' al moute kan yo Ritma.
|
|
Numb
|
HebModer
|
33:18 |
ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
33:18 |
Elvonultak Chácéroszból és táboroztak Riszmóban.
|
|
Numb
|
HunKNB
|
33:18 |
Hácerótból aztán eljutottak Retmába.
|
|
Numb
|
HunKar
|
33:18 |
És elindulának Haserótból, és tábort ütének Rithmában.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
33:18 |
Elindultak Hacérótból, és tábort ütöttek Ritmában.
|
|
Numb
|
HunUj
|
33:18 |
Elindultak Hacérótból, és tábort ütöttek Ritmában.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
33:18 |
E, partitisi di Haserot, si accamparono in Ritma.
|
|
Numb
|
ItaRive
|
33:18 |
Partirono da Hatseroth e si accamparono a Rithma.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
33:18 |
ハゼロテより出たちてリテマに營を張り
|
|
Numb
|
JapKougo
|
33:18 |
ハゼロテを出立してリテマに宿営し、
|
|
Numb
|
KLV
|
33:18 |
chaH traveled vo' Hazeroth, je Dabta' Daq Rithmah.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
33:18 |
Mai Rephidim gaa-tugi di gonduu Hor, digaula ne-nohonoho i-nia gowaa aanei: di Anggowaa o Sinai, Kibroth=Hattaavah, Hazeroth, Rithmah, Rimmon=Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, di Gonduu Shepher, Haradah, Makheloth, Tahath, Terah, Mithkah, Hashmonah, Moseroth, Bene=Jaakan, Hor=Hagidgad, Jotbathah, Abronah, Ezion=Geber, di Anggowaa o Zin (deelaa la-go Kadesh), mo-di Gonduu Hor i taalinga tenua go Edom.
|
|
Numb
|
Kaz
|
33:18 |
Хасироттан шығып, Ритмаға жетіп, қостарын тікті.
|
|
Numb
|
Kekchi
|
33:18 |
Nak queˈel Hazerot, queˈco̱eb toj Ritma ut aran queˈxyi̱b lix muheba̱leb.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
33:18 |
하세롯에서 떠나 릿마에 진을 쳤고
|
|
Numb
|
KorRV
|
33:18 |
하세롯에서 발행하여 릿마에 진 쳤고
|
|
Numb
|
LXX
|
33:18 |
καὶ ἀπῆραν ἐξ Ασηρωθ καὶ παρενέβαλον ἐν Ραθαμα
|
|
Numb
|
LinVB
|
33:18 |
Balongwi o Aserot mpe bapiki nganda o Ritma.
|
|
Numb
|
LtKBB
|
33:18 |
Iš Haceroto atėjo į Ritmą,
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
33:18 |
Un izgāja no Hacerotas un apmetās Ritmā.
|
|
Numb
|
Mal1910
|
33:18 |
ഹസേരോത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു രിത്ത്മയിൽ പാളയമിറങ്ങി.
|
|
Numb
|
Maori
|
33:18 |
I turia i Hateroto, a noho ana i Ritima.
|
|
Numb
|
MapM
|
33:18 |
וַיִּסְע֖וּ מֵחֲצֵרֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִתְמָֽה׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
33:18 |
Ary nony niala tao Hazerota izy, dia nitoby tao Ritma.
|
|
Numb
|
Ndebele
|
33:18 |
Basuka eHazerothi, bamisa inkamba eRithima.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
33:18 |
Van Chaserot trokken zij verder, en legerden zich te Ritma.
|
|
Numb
|
NorSMB
|
33:18 |
So tok dei ut frå Haserot, og lægra seg i Ritma.
|
|
Numb
|
Norsk
|
33:18 |
Og de drog fra Haserot og leiret sig i Ritma.
|
|
Numb
|
Northern
|
33:18 |
Xaserotu tərk edib Ritmada düşərgə saldılar.
|
|
Numb
|
OSHB
|
33:18 |
וַיִּסְע֖וּ מֵחֲצֵרֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִתְמָֽה׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
33:18 |
Re mweselsang Repidim kolahng Nahna Or, re ahpw pil kauwada imwaril impwal ko wasa pwukat: Sapwtehn Sainai, Kiprod Attapa (de “Sousou kan en Ineng”), Aserod, Ridma, Rimmon Peres, Lipna, Rissa, Kehelada, Nahna Seper, Arada, Makelod, Tahad, Tera, Midka, Asmona, Moserod, Pen Sahkan, Or Akkidkad, Sotpada, Aprona, Esiongkeper, sapwtehn en Sin (me iei Kades), oh Nahna Or, ni keilen wehin Edom.
|
|
Numb
|
PolGdans
|
33:18 |
A ruszywszy się z Hezerot, położyli się obozem w Retma.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
33:18 |
Wyruszyli z Chaserot i rozbili obóz w Ritma.
|
|
Numb
|
PorAR
|
33:18 |
Partiram de Hazerote, e acamparam-se em Ritma.
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
33:18 |
E partiram de Hazeroth, e acamparam-se em Rithma.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
33:18 |
E partidos de Hazerote, assentaram em Ritmá.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
33:18 |
E partidos de Hazerote, assentaram em Ritmá.
|
|
Numb
|
PorCap
|
33:18 |
Partiram de Hacerot e acamparam em Ritma.
|
|
Numb
|
RomCor
|
33:18 |
Au pornit din Haţerot şi au tăbărât la Ritma.
|
|
Numb
|
RusMakar
|
33:18 |
Не возвратимся въ домы наши, пока не вступятъ сыны Израилевы каждый въ удјлъ свой.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
33:18 |
И отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
33:18 |
И отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме.
|
|
Numb
|
SP
|
33:18 |
ויסעו מחצרות ויחנו ברתמה
|
|
Numb
|
SPDSS
|
33:18 |
. . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
33:18 |
ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה
|
|
Numb
|
SPVar
|
33:18 |
ויסעו מחצרות ויחנו ברתמה
|
|
Numb
|
SloChras
|
33:18 |
Iz Hazerota odidejo in se utabore v Ritmi.
|
|
Numb
|
SloKJV
|
33:18 |
Odpravili so se iz Haceróta in se utaborili v Ritmi.
|
|
Numb
|
SomKQA
|
33:18 |
Oo Xaseeroodna way ka guureen, oo waxay degeen Ritmaah.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
33:18 |
Partieron de Haserot y acamparon en Ritma.
|
|
Numb
|
SpaRV
|
33:18 |
Y partidos de Haseroth, asentaron en Ritma.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
33:18 |
Y partidos de Jaserot asentaron en Retma.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
33:18 |
Y partidos de Haseroth, asentaron en Ritma.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
33:18 |
А из Асирота отишавши стадоше у логор у Ратаму.
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
33:18 |
А из Асирота отишавши стадоше у око у Ратаму.
|
|
Numb
|
Swe1917
|
33:18 |
Och de bröto upp från Haserot och lägrade sig i Ritma.
|
|
Numb
|
SweFolk
|
33:18 |
De bröt upp från Haserot och slog läger i Ritma.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
33:18 |
Ifrå Hazeroth drogo de ut, och lägrade sig i Rithma.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
33:18 |
Ifrå Hazeroth drogo de ut, och lägrade sig i Rithma.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
33:18 |
At sila'y naglakbay mula sa Haseroth, at humantong sa Ritma.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
33:18 |
และเขายกเดินจากฮาเซโรท และตั้งค่ายที่ริทมาห์
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
33:18 |
Na ol i lusim Haserot, na sanapim ol haus sel long Ritma.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
33:18 |
Haserot'tan ayrılıp Ritma'da konakladılar.
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
33:18 |
І рушили з Хацероту й таборували в Рітмі.
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
33:18 |
الوس، رفیدیم جہاں پینے کا پانی دست یاب نہ تھا، دشتِ سینا، قبروت ہتاوہ، حصیرات، رِتمہ، رِمّون فارص، لِبناہ، رِسّہ، قہیلاتہ، سافر پہاڑ، حرادہ، مقہیلوت، تحت، تارح، مِتقَہ، حشمونہ، موسیروت، بنی یعقان، حور ہَجِدجاد، یُطباتہ، عبرونہ، عصیون جابر، دشتِ صین میں واقع قادس اور ہور پہاڑ جو ادوم کی سرحد پر واقع ہے۔
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
33:18 |
अलूस, रफ़ीदीम जहाँ पीने का पानी दस्तयाब न था, दश्ते-सीना, क़ब्रोत-हत्तावा, हसीरात, रितमा, रिम्मोन-फ़ारस, लिबना, रिस्सा, क़हीलाता, साफ़र पहाड़, हरादा, मक़हीलोत, तहत, तारह, मितक़ा, हशमूना, मौसीरोत, बनी-याक़ान, होर-हज्जिदजाद, युतबाता, अबरूना, अस्यून-जाबर, दश्ते-सीन में वाक़े क़ादिस और होर पहाड़ जो अदोम की सरहद पर वाक़े है।
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
33:18 |
Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai.
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
33:18 |
Họ lên đường rời Kha-xê-rốt và đóng trại ở Rít-ma.
|
|
Numb
|
Viet
|
33:18 |
Ðoạn, đi từ Hát-sê-rốt và đóng trại tại Rít-ma.
|
|
Numb
|
VietNVB
|
33:18 |
Rời Hát-sê-rốt họ hạ trại tại Rít-ma.
|
|
Numb
|
WLC
|
33:18 |
וַיִּסְע֖וּ מֵחֲצֵרֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִתְמָֽה׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
33:18 |
Gadael Chatseroth a gwersylla yn Rithma.
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
33:18 |
And fro Asseroth thei camen in to Rethma.
|