|
Numb
|
AB
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and encamped in Rimmon Perez.
|
|
Numb
|
ABP
|
33:19 |
And departing from Rithmah, and they camped in Rimmon Parez.
|
|
Numb
|
ACV
|
33:19 |
And they journeyed from Rithmah, and encamped in Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
AFV2020
|
33:19 |
And they set out from Rithmah and pitched at Rimmon Perez.
|
|
Numb
|
AKJV
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmonparez.
|
|
Numb
|
ASV
|
33:19 |
And they journeyed from Rithmah, and encamped in Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
BBE
|
33:19 |
And they went on from Rithmah, and put up their tents in Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
CPDV
|
33:19 |
And setting out from Rithmah, they made camp at Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
DRC
|
33:19 |
And departing from Rethma, they camped in Remmomphares.
|
|
Numb
|
Darby
|
33:19 |
And they removed from Rithmah, and encamped at Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
Geneva15
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon Parez.
|
|
Numb
|
GodsWord
|
33:19 |
They moved from Rithmah and set up camp at Rimmon Perez.
|
|
Numb
|
JPS
|
33:19 |
And they journeyed from Rithmah, and pitched in Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
33:19 |
And they departed from Rithmah and pitched at Rimmonparez.
|
|
Numb
|
KJV
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon–parez.
|
|
Numb
|
KJVA
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon–parez.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon-parez.
|
|
Numb
|
LEB
|
33:19 |
They set out from Rithmah and camped at Rimmon Perez.
|
|
Numb
|
LITV
|
33:19 |
And they pulled up from Rithmah and camped in The Pomegranate Breach.
|
|
Numb
|
MKJV
|
33:19 |
And they pulled up from Rithmah and pitched at Rimmon-parez.
|
|
Numb
|
NETfree
|
33:19 |
They traveled from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
NETtext
|
33:19 |
They traveled from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
NHEB
|
33:19 |
They traveled from Rithmah, and encamped in Rimmon Perez.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
33:19 |
They traveled from Rithmah, and encamped in Rimmon Perez.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
33:19 |
They traveled from Rithmah, and encamped in Rimmon Perez.
|
|
Numb
|
RLT
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon–parez.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon-parez.
|
|
Numb
|
RWebster
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and encamped at Rimmonparez.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
33:19 |
And they brake up from Rithmah,—and encamped in Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
SPE
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon-parez.
|
|
Numb
|
UKJV
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmonparez.
|
|
Numb
|
Webster
|
33:19 |
And they departed from Rithmah, and encamped at Rimmon-parez.
|
|
Numb
|
YLT
|
33:19 |
And they journey from Rithmah, and encamp in Rimmon-Parez;
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
33:19 |
και απήραν εκ Ραθαμά και παρενέβαλον εν Ρεμών Φάρες
|
|
Numb
|
Afr1953
|
33:19 |
En hulle het van Ritma af opgebreek en laer opgeslaan in Rimmon-Peres.
|
|
Numb
|
Alb
|
33:19 |
U nisën nga Rithmahu dhe fushuan në Rimon-Perets.
|
|
Numb
|
Aleppo
|
33:19 |
ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ
|
|
Numb
|
AraNAV
|
33:19 |
ثُمَّ ارْتَحَلُوا مِنْ رِثْمَةَ وَتَوَقَّفُوا فِي رِمُّونَ فَارَصَ.
|
|
Numb
|
AraSVD
|
33:19 |
ثُمَّ ٱرْتَحَلُوا مِنْ رِثْمَةَ وَنَزَلُوا فِي رِمُّونَ فَارِصَ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
33:19 |
رئتماني ترک ادئب، رئمّونپِرِصده دوشَرگه سالديلار.
|
|
Numb
|
Bela
|
33:19 |
І выправіліся з Рытмы і разьмясьціліся табарам у Рымнон-Фарэце.
|
|
Numb
|
BulVeren
|
33:19 |
И отпътуваха от Ритма и разположиха стан в Римон-Фарес.
|
|
Numb
|
BurJudso
|
33:19 |
ရိသမအရပ်မှပြောင်း၍ ရိမ္မုန်ဖါရက်၌ စားခန်း ချကြ၏။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
33:19 |
и воздвигошася от Рафама и ополчишася в Ремнон-Фаресе:
|
|
Numb
|
CebPinad
|
33:19 |
Ug sila mingpanaw gikan sa Ritma, ug mingpahaluna sa Rimmon-peres.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
33:19 |
从利提玛起行,在临门.帕烈安营。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
33:19 |
由黎特瑪起程,在黎孟培勒茲紮營。
|
|
Numb
|
ChiUn
|
33:19 |
從利提瑪起行,安營在臨門帕烈。
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
33:19 |
自利提瑪啟行、建營於臨門帕烈、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
33:19 |
从利提玛起行,安营在临门帕烈。
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
33:19 |
ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲣⲁⲑⲙⲁ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲉⲙⲙⲱⲛ ⲫⲁⲣⲉⲥ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
33:19 |
Krenu iz Ritme i utabore se u Rimon Peresu.
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
33:19 |
Og de rejste fra Rithma, og de lejrede sig i Rimmon-Perez.
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
33:19 |
Saa brød de op fra Ritma og slog Lejr i Rimmon-Perez.
|
|
Numb
|
Dari
|
33:19 |
از رفیدیم کوچ کردند و از آنجا به بیابان سینا و بعد به قِبروت هتاوه، سپس بسوی حزیروت رفتند. بقیۀ مراحل سفر شان بدینقرار بودند: از حزیروت به رِتمه، از رِتمه به رِمون فارَص، از رِمون فارَص به لِبنَه، از لِبنَه به رِسه، از رِسه به قِهیلاتَه، از قِهیلاتَه به کوه شافِر، از کوه شافِر به حَراده، از حَراده به مَقهیلوت، از مَقهیلوت به تاحَت، از تاحَت به تارح، از تارح به مِتقَه، از مِتقَه به حَشمونه، از حَشمونه به مُسیروت، از مُسیروت به بنی یَعقان، از بنی یَعقان به حورالجِدجاد، از حورالجِدجاد به یُطبات، از یُطبات به عَبرونه، از عَبرونه به عَصیون جابَر، از عَصیون جابَر به قادِش (در بیابان صین)، از قادِش به کوه هور (در سرحد ادوم).
|
|
Numb
|
DutSVV
|
33:19 |
En zij verreisden van Rithma, en legerden zich in Rimmon-Perez.
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
33:19 |
En zij verreisden van Rithma, en legerden zich in Rimmon-perez.
|
|
Numb
|
Esperant
|
33:19 |
Kaj ili eliris el Ritma kaj haltis tendare en Rimon-Perec.
|
|
Numb
|
FarOPV
|
33:19 |
واز رتمه کوچ کرده، و در رمون فارص فرود آمدند.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
33:19 |
از رفیدیم کوچ کردند و از آنجا به صحرای سینا و بعد به قیروت هتاوه، سپس به سوی حصیروت رفتند. بقیّهٔ مراحل سفرشان به این ترتیب بود: از حصیروت به رتمه، از رتمه به رِمون فارص، از رِمون فارص به لبنه، از لبنه به رسه، از رسه به قهیلاته، از قهیلاته به کوه شافر، از کوه شافر به حراده، از حراده به مقهیلوت، از مقهیلوت به تاحت، از تاحت به تارح، از تارح به متقه، از متقه به حشمونه، از حشمونه به مسیروت، از مسیروت به بنییعقان، از بنییعقان به حورالجدجاد، از حورالجدجاد به یُطبات، از یطبات به عبرونه، از عبرونه به عِصیون جابر، از عصیون جابر به قادش در بیابان صین، از قادش به کوه هور در مرز سرزمین اَدوم.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
33:19 |
Ja he matkustivat Ritmasta, ja sioittivat itsensä Rimmon Paretsiin.
|
|
Numb
|
FinPR
|
33:19 |
Ja he lähtivät Ritmasta ja leiriytyivät Rimmon-Perekseen.
|
|
Numb
|
FinPR92
|
33:19 |
Ritman jälkeen Rimmon-Peresiin,
|
|
Numb
|
FinRK
|
33:19 |
He lähtivät Ritmasta ja leiriytyivät Rimmon-Peretsiin.
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
33:19 |
He lähtivät Ritmasta ja leiriytyivät Rimmon-Perekseen.
|
|
Numb
|
FreBBB
|
33:19 |
Et ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon-Pérets.
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
33:19 |
Et étant partis de Rithma, ils campèrent à Rimmon-pérets.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
33:19 |
Ils partirent de Rethma et campèrent à Remmonpharès.
|
|
Numb
|
FreJND
|
33:19 |
Et ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon-Pérets.
|
|
Numb
|
FreKhan
|
33:19 |
Ils repartirent de Rithma, et campèrent à Rimmôn-Péreç.
|
|
Numb
|
FreLXX
|
33:19 |
De Rethma, ils vinrent camper en Rhemmompharès.
|
|
Numb
|
FrePGR
|
33:19 |
Et partis de Rithma ils vinrent camper à Rimmon-Parets.
|
|
Numb
|
FreSegon
|
33:19 |
Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon-Pérets.
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
33:19 |
De Rethma, ils vinrent camper à Remmonpharès,
|
|
Numb
|
Geez
|
33:19 |
ወግዕዙ ፡ እምነ ፡ ራታማ ፡ ወኀደሩ ፡ ውስተ ፡ ሬሞት ፡ ዘፋሬስ ።
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
33:19 |
Von Rithma zogen sie aus und lagerten sich in Rimon-Parez.
|
|
Numb
|
GerElb18
|
33:19 |
Und sie brachen auf von Rithma und lagerten sich in Rimmon-Perez.
|
|
Numb
|
GerElb19
|
33:19 |
Und sie brachen auf von Rithma und lagerten sich in Rimmon-Perez.
|
|
Numb
|
GerGruen
|
33:19 |
von Ritma nach Rimmon Peres,
|
|
Numb
|
GerMenge
|
33:19 |
Von Rithma zogen sie weiter und lagerten in Rimmon-Perez.
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
33:19 |
Von Ritma zogen sie weiter nach Rimmon-Perez,
|
|
Numb
|
GerSch
|
33:19 |
Von Ritma brachen sie auf und lagerten sich in Rimmon-Parez.
|
|
Numb
|
GerTafel
|
33:19 |
Und von Rithmah brachen sie auf und lagerten in Rimmon Parez.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
33:19 |
Und sie brachen auf von Rithma und lagerten sich in Rimmon Parez.
|
|
Numb
|
GerZurch
|
33:19 |
Und sie brachen von Rithma auf und lagerten sich in Rimmon-Parez.
|
|
Numb
|
GreVamva
|
33:19 |
Και σηκωθέντες από Ριθμά, εστρατοπέδευσαν εν Ριμμών-φαρές.
|
|
Numb
|
Haitian
|
33:19 |
Yo kite Ritma, y' al moute kan yo Rimonn Perèz.
|
|
Numb
|
HebModer
|
33:19 |
ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
33:19 |
Elvonultak Riszmoból és táboroztak Rimmón-Perecben.
|
|
Numb
|
HunKNB
|
33:19 |
Aztán elindultak Retmából és tábort ütöttek Remmon-Fáreszben.
|
|
Numb
|
HunKar
|
33:19 |
És elindulának Rithmából, és tábort ütének Rimmon-Péreczben.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
33:19 |
Elindultak Ritmából, és tábort ütöttek Rimmón-Pérecben.
|
|
Numb
|
HunUj
|
33:19 |
Elindultak Ritmából, és tábort ütöttek Rimmón-Perecben.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
33:19 |
E, partitisi di Ritma, si accamparono in Rimmon-peres.
|
|
Numb
|
ItaRive
|
33:19 |
Partirono da Rithma e si accamparono a Rimmon-Perets.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
33:19 |
リテマより出たちてリンモンバレツに營を張り
|
|
Numb
|
JapKougo
|
33:19 |
リテマを出立してリンモン・パレツに宿営し、
|
|
Numb
|
KLV
|
33:19 |
chaH traveled vo' Rithmah, je Dabta' Daq Rimmon Perez.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
33:19 |
Mai Rephidim gaa-tugi di gonduu Hor, digaula ne-nohonoho i-nia gowaa aanei: di Anggowaa o Sinai, Kibroth=Hattaavah, Hazeroth, Rithmah, Rimmon=Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, di Gonduu Shepher, Haradah, Makheloth, Tahath, Terah, Mithkah, Hashmonah, Moseroth, Bene=Jaakan, Hor=Hagidgad, Jotbathah, Abronah, Ezion=Geber, di Anggowaa o Zin (deelaa la-go Kadesh), mo-di Gonduu Hor i taalinga tenua go Edom.
|
|
Numb
|
Kaz
|
33:19 |
Олар Ритмадан шығып, Римнон-Пәреске,
|
|
Numb
|
Kekchi
|
33:19 |
Nak queˈel Ritma, queˈco̱eb toj Rimón-peres ut aran queˈxyi̱b lix muheba̱leb.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
33:19 |
릿마에서 떠나 림몬베레스에 진을 쳤고
|
|
Numb
|
KorRV
|
33:19 |
릿마에서 발행하여 림몬베레스에 진 쳤고
|
|
Numb
|
LXX
|
33:19 |
καὶ ἀπῆραν ἐκ Ραθαμα καὶ παρενέβαλον ἐν Ρεμμων Φαρες
|
|
Numb
|
LinVB
|
33:19 |
Balongwi o Ritma mpe bapiki nganda o Rimon-Peres.
|
|
Numb
|
LtKBB
|
33:19 |
o iš Ritmos – į Rimon Perecą.
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
33:19 |
Un izgāja no Ritmas un apmetās RimonParecā.
|
|
Numb
|
Mal1910
|
33:19 |
രിത്ത്മയിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു രിമ്മോൻ-പേരെസിൽ പാളയമിറങ്ങി.
|
|
Numb
|
Maori
|
33:19 |
I turia i Ritima, a noho ana i Rimono Parehe.
|
|
Numb
|
MapM
|
33:19 |
וַיִּסְע֖וּ מֵרִתְמָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִמֹּ֥ן פָּֽרֶץ׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
33:19 |
Ary nony niala tao Ritma izy, dia nitoby tao Rimona-pareza.
|
|
Numb
|
Ndebele
|
33:19 |
Basuka eRithima, bamisa inkamba eRimoni-Perezi.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
33:19 |
Van Ritma trokken zij verder, en legerden zich te Rimmon-Péres.
|
|
Numb
|
NorSMB
|
33:19 |
So tok dei ut frå Ritma, og lægra seg i Rimmon-Peres.
|
|
Numb
|
Norsk
|
33:19 |
Og de drog fra Ritma og leiret sig i Rimmon-Peres.
|
|
Numb
|
Northern
|
33:19 |
Ritmanı tərk edib Rimmon-Peresdə düşərgə saldılar.
|
|
Numb
|
OSHB
|
33:19 |
וַיִּסְע֖וּ מֵרִתְמָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִמֹּ֥ן פָּֽרֶץ׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
33:19 |
Re mweselsang Repidim kolahng Nahna Or, re ahpw pil kauwada imwaril impwal ko wasa pwukat: Sapwtehn Sainai, Kiprod Attapa (de “Sousou kan en Ineng”), Aserod, Ridma, Rimmon Peres, Lipna, Rissa, Kehelada, Nahna Seper, Arada, Makelod, Tahad, Tera, Midka, Asmona, Moserod, Pen Sahkan, Or Akkidkad, Sotpada, Aprona, Esiongkeper, sapwtehn en Sin (me iei Kades), oh Nahna Or, ni keilen wehin Edom.
|
|
Numb
|
PolGdans
|
33:19 |
A ruszywszy się z Retma, położyli się obozem w Remmon Fares.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
33:19 |
Wyruszyli z Ritma i rozbili obóz w Rimmon-Peres.
|
|
Numb
|
PorAR
|
33:19 |
Partiram de Ritma, e acamparam-se em Rimom-Pérez.
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
33:19 |
E partiram de Rithma, e acamparam-se em Rimmon-parez.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
33:19 |
E partidos de Ritmá, assentaram em Rimom-Perez.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
33:19 |
E partidos de Ritmá, assentaram em Rimom-Perez.
|
|
Numb
|
PorCap
|
33:19 |
Partiram de Ritma e acamparam em Rimon-Peres.
|
|
Numb
|
RomCor
|
33:19 |
Au pornit de la Ritma şi au tăbărât la Rimon-Pereţ.
|
|
Numb
|
RusMakar
|
33:19 |
Ибо мы не возьмемъ съ ними удјла по ту сторону Іордана и далје, потому что удјлъ нашъ достался намъ по сю сторону Іордана, къ востоку.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
33:19 |
И отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон— Фареце.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
33:19 |
И отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон-Фареце.
|
|
Numb
|
SP
|
33:19 |
ויסעו מרתמה ויחנו ברמון פרץ
|
|
Numb
|
SPDSS
|
33:19 |
. . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
33:19 |
ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ
|
|
Numb
|
SPVar
|
33:19 |
ויסעו מרתמה ויחנו ברמון פרץ
|
|
Numb
|
SloChras
|
33:19 |
Iz Ritme pa odpotujejo in se utabore v Rimon-perezu.
|
|
Numb
|
SloKJV
|
33:19 |
Odpravili so se iz Ritme in se utaborili pri Rimón Perecu.
|
|
Numb
|
SomKQA
|
33:19 |
Oo Ritmaahna way ka guureen, oo waxay degeen Rimmon Feres.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
33:19 |
Partieron de Ritma y acamparon en Rimonfares.
|
|
Numb
|
SpaRV
|
33:19 |
Y partidos de Ritma, asentaron en Rimmón-peres.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
33:19 |
Y partidos de Retma asentaron en Remmon-fares.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
33:19 |
Y partidos de Ritma, asentaron en Rimmón-peres.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
33:19 |
А из Ратама отишавши стадоше у логор у Ремнон-Фаресу.
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
33:19 |
А из Ратама отишавши стадоше у око у Ремнон-Фаресу.
|
|
Numb
|
Swe1917
|
33:19 |
Och de bröto upp från Ritma och lägrade sig i Rimmon-Peres.
|
|
Numb
|
SweFolk
|
33:19 |
De bröt upp från Ritma och slog läger i Rimmon-Peres.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
33:19 |
Ifrå Rithma drogo de ut, och lägrade sig i RimmonParez.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
33:19 |
Ifrå Rithma drogo de ut, och lägrade sig i RimmonParez.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
33:19 |
At sila'y naglakbay mula sa Ritma, at humantong sa Rimmon-peres.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
33:19 |
และเขายกเดินจากริทมาห์ และตั้งค่ายที่ริมโมนเปเรศ
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
33:19 |
Na ol i lusim Ritma, na sanapim ol haus sel long Rimon-peres.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
33:19 |
Ritma'dan ayrılıp Rimmon-Peres'te konakladılar.
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
33:19 |
І рушили з Рітми й таборували в Ріммоні Переца.
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
33:19 |
الوس، رفیدیم جہاں پینے کا پانی دست یاب نہ تھا، دشتِ سینا، قبروت ہتاوہ، حصیرات، رِتمہ، رِمّون فارص، لِبناہ، رِسّہ، قہیلاتہ، سافر پہاڑ، حرادہ، مقہیلوت، تحت، تارح، مِتقَہ، حشمونہ، موسیروت، بنی یعقان، حور ہَجِدجاد، یُطباتہ، عبرونہ، عصیون جابر، دشتِ صین میں واقع قادس اور ہور پہاڑ جو ادوم کی سرحد پر واقع ہے۔
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
33:19 |
अलूस, रफ़ीदीम जहाँ पीने का पानी दस्तयाब न था, दश्ते-सीना, क़ब्रोत-हत्तावा, हसीरात, रितमा, रिम्मोन-फ़ारस, लिबना, रिस्सा, क़हीलाता, साफ़र पहाड़, हरादा, मक़हीलोत, तहत, तारह, मितक़ा, हशमूना, मौसीरोत, बनी-याक़ान, होर-हज्जिदजाद, युतबाता, अबरूना, अस्यून-जाबर, दश्ते-सीन में वाक़े क़ादिस और होर पहाड़ जो अदोम की सरहद पर वाक़े है।
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
33:19 |
Alūs, Rafīdīm jahāṅ pīne kā pānī dastyāb na thā, Dasht-e-Sīnā, Qabrot-hattāwā, Hasīrāt, Ritmā, Rimmon-fāras, Libnā, Rissā, Qahīlātā, Sāfar Pahāṛ, Harādā, Maqhīlot, Tahat, Tārah, Mitaqā, Hashmūnā, Mausīrot, Banī-yāqān, Hor-hajjidjād, Yutbātā, Abrūnā, Asyūn-jābar, Dasht-e-Sīn meṅ wāqe Qādis aur Hor Pahāṛ jo Adom kī sarhad par wāqe hai.
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
33:19 |
Họ lên đường rời Rít-ma và đóng trại ở Rim-môn Pe-rét.
|
|
Numb
|
Viet
|
33:19 |
Ði từ Rít-ma và đóng trại tại Ri-môn Phê-rết.
|
|
Numb
|
VietNVB
|
33:19 |
Rời Rít-ma họ hạ trại tại Ri-môn-Phê-rết.
|
|
Numb
|
WLC
|
33:19 |
וַיִּסְע֖וּ מֵרִתְמָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּרִמֹּ֥ן פָּֽרֶץ׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
33:19 |
Yna gadael Rithma a gwersylla yn Rimmon-perets.
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
33:19 |
And thei yeden forth fro Rethma, and settiden tentis in Remon Phares;
|