|
Numb
|
AB
|
33:39 |
And Aaron was a hundred and twenty-three years old, when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
ABP
|
33:39 |
And Aaron was three and twenty and a hundred years old when he died on Hor the mountain.
|
|
Numb
|
ACV
|
33:39 |
And Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
AFV2020
|
33:39 |
And Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
AKJV
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
ASV
|
33:39 |
And Aaron was a hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
BBE
|
33:39 |
Aaron was a hundred and twenty-three years old at the time of his death in Mount Hor.
|
|
Numb
|
CPDV
|
33:39 |
when he was one hundred twenty-three years old.
|
|
Numb
|
DRC
|
33:39 |
When he was a hundred and twenty-three years old.
|
|
Numb
|
Darby
|
33:39 |
And Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on mount Hor.
|
|
Numb
|
Geneva15
|
33:39 |
And Aaron was an hundreth, and three and twentie yeere olde, when hee dyed in mount Hor.
|
|
Numb
|
GodsWord
|
33:39 |
Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
|
|
Numb
|
JPS
|
33:39 |
And Aaron was a hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
33:39 |
And Aaron [was] one hundred and twenty-three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
KJV
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
KJVA
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
LEB
|
33:39 |
Aaron was one hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor.
|
|
Numb
|
LITV
|
33:39 |
And Aaron was a hundred and twenty three years old at his death in Mount Hor.
|
|
Numb
|
MKJV
|
33:39 |
And Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
NETfree
|
33:39 |
Now Aaron was 123 years old when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
NETtext
|
33:39 |
Now Aaron was 123 years old when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
NHEB
|
33:39 |
Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
33:39 |
Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
33:39 |
Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
RLT
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
RWebster
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
33:39 |
Now, Aaron, was a hundred and twenty-three years old, when he died in Mount Hor.
|
|
Numb
|
SPE
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
UKJV
|
33:39 |
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
Webster
|
33:39 |
And Aaron [was] a hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
|
|
Numb
|
YLT
|
33:39 |
and Aaron is a son of a hundred and twenty and three years in his dying in mount Hor.
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
33:39 |
και Ααρών ην τριών και είκοσι και εκατόν ετών ότε απέθνησκεν εν Ωρ τω όρει
|
|
Numb
|
Afr1953
|
33:39 |
En Aäron was honderd drie en twintig jaar oud toe hy op die berg Hor gesterf het.
|
|
Numb
|
Alb
|
33:39 |
Aaroni ishte njëqind e njëzet e tre vjeç kur vdiq në malin Hor.
|
|
Numb
|
Aleppo
|
33:39 |
ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר {ס}
|
|
Numb
|
AraNAV
|
33:39 |
وَكَانَ عُمْرُ هَرُونَ حِينَ مَاتَ فِي جَبَلِ هُورٍ مِئَةً وَثَلاَثاً وَعِشْرِينَ سَنَةً.
|
|
Numb
|
AraSVD
|
33:39 |
وَكَانَ هَارُونُ ٱبْنَ مِئَةٍ وثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً حِينَ مَاتَ فِي جَبَلِ هُورٍ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
33:39 |
هارون هور داغيندا اؤلَنده يوز ائيئرمي اوچ ياشيندا ائدي.
|
|
Numb
|
Bela
|
33:39 |
Аарону было сто дваццаць тры гады, калі памёр на гары Ор.
|
|
Numb
|
BulVeren
|
33:39 |
Аарон беше на сто и двадесет и три години, когато умря на планината Ор.
|
|
Numb
|
BurJudso
|
33:39 |
အာရုန်သည် ဟောရတောင်ပေါ်မှာ အနိစ္စ ရောက်သောအခါ၊ အသက် တရာနှစ်ဆယ်သုံးနှစ် ရှိသတည်း။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
33:39 |
И Аарон бяше ста двадесяти трех лет, егда умре в горе Ор.
|
|
Numb
|
CebPinad
|
33:39 |
Ug si Aaron may usa ka gatus ug kaluhaan ug tolo ka tuig ang panuigon sa iyang pagkamatay didto sa bukid sa Hor.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
33:39 |
亚伦死在何珥山上的时候,是一百二十三岁。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
33:39 |
亞郎死在曷爾山上時,已一百二十三歲。
|
|
Numb
|
ChiUn
|
33:39 |
亞倫死在何珥山的時候年一百二十三歲。
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
33:39 |
時亞倫年一百二十三、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
33:39 |
亚伦死在何珥山的时候年一百二十三岁。
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
33:39 |
ⲁⲩⲱ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲉϥϩⲛϣⲉ ϫⲟⲩⲧϫⲟⲙⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲉ ⲉϥⲛⲁⲙⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲱⲣ ⲡⲧⲟⲟⲩ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
33:39 |
Aronu je bilo stotinu dvadeset i tri godine kad je preminuo na brdu Horu.
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
33:39 |
Og Aron var hundrede og tre og tyve Aar gammel, da han døde paa det Bjerg Hor.
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
33:39 |
og Aron var 123 Aar gammel, da han døde paa Bjerget Hor.
|
|
Numb
|
Dari
|
33:39 |
در اینجا بود که خداوند به هارون کاهن فرمود که به بالای کوه هور برود و او در روز اول ماه پنجم سال چهلم، بعد از آنکه قوم اسرائیل از کشور مصر خارج شدند، به سن یکصد و بیست و سه سالگی وفات یافت.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
33:39 |
Aaron nu was honderd drie en twintig jaren oud, als hij stierf op den berg Hor.
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
33:39 |
Aäron nu was honderd drie en twintig jaren oud, als hij stierf op den berg Hor.
|
|
Numb
|
Esperant
|
33:39 |
Kaj Aaron havis la aĝon de cent dudek tri jaroj, kiam li mortis sur la monto Hor.
|
|
Numb
|
FarOPV
|
33:39 |
و هارون صد و بیست و سه ساله بود که در جبل هور مرد.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
33:39 |
در اینجا بود که خداوند به هارون کاهن فرمود که به بالای کوه هور برود و او در روز اول ماه پنجم سال چهلم، بعد از آن که قوم اسرائیل از سرزمین مصر خارج شدند، در سن صد و بیست و سه سالگی وفات یافت.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
33:39 |
Ja Aaron oli sadan ja kolmenkolmattakymmentä vuotinen kuollessansa Horin vuorella.
|
|
Numb
|
FinPR
|
33:39 |
Ja Aaron oli sadan kahdenkymmenen kolmen vuoden vanha kuollessaan Hoorin vuorella.
|
|
Numb
|
FinPR92
|
33:39 |
Kuollessaan Horinvuorella Aaron oli sadankahdenkymmenenkolmen vuoden ikäinen.
|
|
Numb
|
FinRK
|
33:39 |
Aaron oli sadankahdenkymmenenkolmen vuoden ikäinen kuollessaan Hoorinvuorella.
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
33:39 |
Aaron oli sadan kahdenkymmenen kolmen vuoden vanha kuollessaan Hoorin vuorella.
|
|
Numb
|
FreBBB
|
33:39 |
Et Aaron était âgé de cent vingt-trois ans, lorsqu'il mourut sur la montagne de Hor.
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
33:39 |
Et Aaron était âgé de cent vingt-trois ans, quand il mourut sur la montagne de Hor.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
33:39 |
Aaron était âgé de cent vingt-trois ans lorsqu'il mourut sur la montagne de Hor.
|
|
Numb
|
FreJND
|
33:39 |
et Aaron était âgé de 123 ans, quand il mourut sur la montagne de Hor.
|
|
Numb
|
FreKhan
|
33:39 |
Aaron avait cent vingt-trois ans lorsqu’il mourut à Hor-la-Montagne.
|
|
Numb
|
FreLXX
|
33:39 |
Aaron avait cent vingt-trois ans lorsqu'il mourut sur la montagne de Hor.
|
|
Numb
|
FrePGR
|
33:39 |
(or Aaron était âgé de cent vingt-trois ans, lorsqu'il mourut sur le mont Hor).
|
|
Numb
|
FreSegon
|
33:39 |
Aaron était âgé de cent vingt-trois ans lorsqu'il mourut sur la montagne de Hor.
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
33:39 |
étant âgé de cent vingt-trois ans.
|
|
Numb
|
Geez
|
33:39 |
ወዓመቲሁ ፡ ለአሮን ፡ መጠነ ፡ ኮነ ፡ አመ ፡ ሞተ ፡ በደብረ ፡ ሆር ፡ ፻፳፫ዓመት ፡ ሎቱ ።
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
33:39 |
da er hundert und dreiundzwanzig Jahre alt war.
|
|
Numb
|
GerElb18
|
33:39 |
Und Aaron war 123 Jahre alt, als er auf dem Berge Hor starb.
|
|
Numb
|
GerElb19
|
33:39 |
Und Aaron war hundertdreiundzwanzig Jahre alt, als er auf dem Berge Hor starb.
|
|
Numb
|
GerGruen
|
33:39 |
Aaron aber war 123 Jahre alt, als er auf dem Berge Hor starb.
|
|
Numb
|
GerMenge
|
33:39 |
Aaron war aber 123 Jahre alt, als er auf dem Berge Hor starb.
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
33:39 |
Aaron war 123 Jahre alt, als er auf dem Berg Hor starb.
|
|
Numb
|
GerSch
|
33:39 |
Und Aaron war hundertdreiundzwanzig Jahre alt, als er starb auf dem Berge Hor.
|
|
Numb
|
GerTafel
|
33:39 |
Und Aharon war hundertdreiundzwanzig Jahre alt, da er starb auf dem Berge Hor.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
33:39 |
Hundertunddreiundzwanzig Jahre war Aaron alt, als er auf dem Berge Hor starb.
|
|
Numb
|
GerZurch
|
33:39 |
Und Aaron war 123 Jahre alt, als er auf dem Berge Hor starb.
|
|
Numb
|
GreVamva
|
33:39 |
Και ο Ααρών ήτο εκατόν εικοσιτριών ετών, ότε απέθανεν εν τω όρει Ωρ.
|
|
Numb
|
Haitian
|
33:39 |
Lè Arawon mouri sou mòn Or la, li te gen sanvenntwazan sou tèt li.
|
|
Numb
|
HebModer
|
33:39 |
ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
33:39 |
Áron pedig százhuszonhárom éves volt, amikor meghalt a Hór hegyén.
|
|
Numb
|
HunKNB
|
33:39 |
százhuszonhárom esztendős korában.
|
|
Numb
|
HunKar
|
33:39 |
Áron pedig száz és huszonhárom esztendős vala, mikor meghala a Hór hegyén.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
33:39 |
Áron százhuszonhárom éves volt, amikor meghalt a Hór-hegyen.
|
|
Numb
|
HunUj
|
33:39 |
Áron százhuszonhárom esztendős volt, amikor meghalt a Hór-hegyen.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
33:39 |
Or Aaronne era d’età di cenventitrè anni, quando egli morì nel monte di Hor.
|
|
Numb
|
ItaRive
|
33:39 |
Aaronne era in età di centoventitre anni quando morì sul monte Hor.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
33:39 |
アロンはホル山に死たる時は百二十三歳なりき
|
|
Numb
|
JapKougo
|
33:39 |
アロンはホル山で死んだとき百二十三歳であった。
|
|
Numb
|
KLV
|
33:39 |
Aaron ghaHta' wa' vatlh cha'maH- wej DISmey qan ghorgh ghaH Heghta' Daq Mount Hor.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
33:39 |
Mai telekai Dimaadua, Aaron tangada hai-mee-dabu gaa-gaga gi-tomo di Gonduu Hor. Nia ngadau o-maa gu-lau-madalua maa-dolu-(123), gei mee gaa-made i-golo i tahi laangi o-di lima malama o-di madahaa ngadau i-muli di hagatanga digau Israel i Egypt.
|
|
Numb
|
Kaz
|
33:39 |
Дүние салғанда Һаронның жасы жүз жиырма үште еді.
|
|
Numb
|
Kekchi
|
33:39 |
Jun ciento riqˈuin oxib xcaˈcˈa̱l (123) chihab cuan re laj Aarón nak quicam saˈ li tzu̱l Hor.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
33:39 |
아론이 호르 산에서 죽을 때에 나이가 백이십삼 세였더라.
|
|
Numb
|
KorRV
|
33:39 |
아론이 호르 산에서 죽던 때에 나이 일백이십삼 세이었더라
|
|
Numb
|
LXX
|
33:39 |
καὶ Ααρων ἦν τριῶν καὶ εἴκοσι καὶ ἑκατὸν ἐτῶν ὅτε ἀπέθνῃσκεν ἐν Ωρ τῷ ὄρει
|
|
Numb
|
LinVB
|
33:39 |
Aron akokisi mibu monkama na ntuku ibale na misato o ntango akufi o ngomba Kor.
|
|
Numb
|
LtKBB
|
33:39 |
būdamas šimto dvidešimt trejų metų amžiaus.
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
33:39 |
Bet Ārons bija simts divdesmit un trīs gadus vecs, kad viņš nomira uz Hora kalna.
|
|
Numb
|
Mal1910
|
33:39 |
അഹരോൻ ഹോർപൎവ്വതത്തിൽവെച്ചു മരിച്ചപ്പോൾ അവന്നു നൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു വയസ്സായിരുന്നു.
|
|
Numb
|
Maori
|
33:39 |
A kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o Arona i tona matenga ki Maunga Horo.
|
|
Numb
|
MapM
|
33:39 |
וְאַהֲרֹ֔ן בֶּן־שָׁלֹ֧שׁ וְעֶשְׂרִ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָ֑ה בְּמֹת֖וֹ בְּהֹ֥ר הָהָֽר׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
33:39 |
Ary efa telo amby roa-polo amby zato taona Arona, raha maty tao an-tendrombohitra Hora izy.
|
|
Numb
|
Ndebele
|
33:39 |
Njalo uAroni wayeleminyaka elikhulu lamatshumi amabili lantathu ekufeni kwakhe entabeni yeHori.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
33:39 |
Aäron was honderd drie en twintig jaar oud, toen hij op de berg Hor stierf.
|
|
Numb
|
NorSMB
|
33:39 |
Aron var hundrad og tri og tjuge år gamall då han døydde på Horfjellet.
|
|
Numb
|
Norsk
|
33:39 |
Aron var hundre og tre og tyve år gammel da han døde på fjellet Hor.
|
|
Numb
|
Northern
|
33:39 |
Harun Hor dağında öləndə yüz iyirmi üç yaşında idi.
|
|
Numb
|
OSHB
|
33:39 |
וְאַהֲרֹ֔ן בֶּן־שָׁלֹ֧שׁ וְעֶשְׂרִ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָ֑ה בְּמֹת֖וֹ בְּהֹ֥ר הָהָֽר׃ ס
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
33:39 |
Sang ni mahsen en KAUN-O, samworo Aaron ahpw douda pohn Nahna Or. Ni eh sounpar 123 eh ahpw mehla wasao ni keieun rahnen kelimaun sounpwong ni kapahisek en pahr mwurin mehn Israel ko ar mweselsang Isip.
|
|
Numb
|
PolGdans
|
33:39 |
A miał Aaron sto dwadzieścia i trzy lat, gdy umarł na górze Hor.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
33:39 |
Aaron miał sto dwadzieścia trzy lata, kiedy umarł na górze Hor.
|
|
Numb
|
PorAR
|
33:39 |
E Arão tinha cento e vinte e três anos de idade, quando morreu no monte Hor.
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
33:39 |
E era Aarão d'edade de cento e vinte e tres annos, quando morreu no monte de Hor.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
33:39 |
E era Arão de idade de cento e vinte e três anos, quando morreu no monte de Hor.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
33:39 |
E era Arão de idade de cento e vinte e três anos, quando morreu no monte de Hor.
|
|
Numb
|
PorCap
|
33:39 |
Aarão tinha cento e vinte três anos quando morreu no monte Hor.
|
|
Numb
|
RomCor
|
33:39 |
Aaron era în vârstă de o sută douăzeci şi trei de ani când a murit pe muntele Hor.
|
|
Numb
|
RusMakar
|
33:39 |
И пошли сыны Махира, сына Манассіина, въ Галаадъ, и взяли его, и выгнали Аморреевъ, которые были въ немъ.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
33:39 |
Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
33:39 |
Аарону было сто двадцать три года, когда умер на горе Ор.
|
|
Numb
|
SP
|
33:39 |
ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במותו בהר ההר
|
|
Numb
|
SPDSS
|
33:39 |
. . . . . . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
33:39 |
ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר
|
|
Numb
|
SPVar
|
33:39 |
ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במותו בהר ההר
|
|
Numb
|
SloChras
|
33:39 |
in imel je Aron sto in triindvajset let, ko je umrl na gori Horu.
|
|
Numb
|
SloKJV
|
33:39 |
Aron je bil star sto triindvajset let, ko je umrl na gori Hor.
|
|
Numb
|
SomKQA
|
33:39 |
Haaruunna markuu Buur Xor ku dhintay wuxuu jiray boqol iyo saddex iyo labaatan sannadood.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
33:39 |
Tenía Aarón ciento veinte y tres años cuando murió en el monte Hor.
|
|
Numb
|
SpaRV
|
33:39 |
Y era Aarón de edad de ciento y veinte y tres años, cuando murió en el monte de Hor.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
33:39 |
Y era Aarón de edad de ciento y veinte y tres años cuando murió en el monte de Hor.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
33:39 |
Y era Aarón de edad de ciento y veinte y tres años, cuando murió en el monte de Hor.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
33:39 |
А Арону беше сто и двадесет и три године кад умре на гори Ору.
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
33:39 |
А Арону бјеше сто и двадесет и три године кад умрије на гори Ору.
|
|
Numb
|
Swe1917
|
33:39 |
Och Aron var ett hundra tjugutre år gammal, när han dog på berget Hor.
|
|
Numb
|
SweFolk
|
33:39 |
Aron var hundratjugotre år gammal när han dog på berget Hor.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
33:39 |
Då han var hundrade tre och tjugu åra gammal.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
33:39 |
Då han var hundrade tre och tjugu åra gammal.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
33:39 |
At si Aaron ay may isang daan at dalawang pu't tatlong taon nang siya'y mamatay sa bundok ng Hor.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
33:39 |
เมื่ออาโรนสิ้นชีวิตที่ภูเขาโฮร์นั้น มีอายุหนึ่งร้อยยี่สิบสามปี
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
33:39 |
Na Eron i gat 123 krismas taim em i dai pinis long maunten Hor.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
33:39 |
Hor Dağı'nda öldüğünde Harun 123 yaşındaydı.
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
33:39 |
А Ааро́н був віку ста й двадцяти й трьох літ, коли помер він на Гор-горі.
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
33:39 |
اُس وقت ہارون 123 سال کا تھا۔
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
33:39 |
उस वक़्त हारून 123 साल का था।
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
33:39 |
Us waqt Hārūn 123 sāl kā thā.
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
33:39 |
Ông A-ha-ron thọ được một trăm hai mươi ba tuổi, –khi ông qua đời ở núi Ho.
|
|
Numb
|
Viet
|
33:39 |
Khi A-rôn qua đời trên núi Hô-rơ, người đã được một trăm hai mươi ba tuổi.
|
|
Numb
|
VietNVB
|
33:39 |
A-rôn hưởng thọ được một trăm hai mươi ba tuổi khi qua đời trên núi Hô-rơ.
|
|
Numb
|
WLC
|
33:39 |
וְאַהֲרֹ֔ן בֶּן־שָׁלֹ֧שׁ וְעֶשְׂרִ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָ֑ה בְּמֹת֖וֹ בְּהֹ֥ר הָהָֽר׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
33:39 |
Roedd Aaron yn 123 mlwydd oed pan fu farw.
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
33:39 |
whanne he was of an hundrid and thre and twenti yeer.
|