Numb
|
RWebster
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
NHEBJE
|
34:19 |
These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
SPE
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
ABP
|
34:19 |
And these are the names of the men of the tribe of Judah -- Caleb son of Jephunneh.
|
Numb
|
NHEBME
|
34:19 |
These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
Rotherha
|
34:19 |
These, therefore, are the names of the men,—For the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
|
Numb
|
LEB
|
34:19 |
These are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
|
Numb
|
RNKJV
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
Jubilee2
|
34:19 |
And the names of the men [are] these: Of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.
|
Numb
|
Webster
|
34:19 |
And the names of the men [are] these: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
Darby
|
34:19 |
And these are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
|
Numb
|
ASV
|
34:19 |
And these are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
LITV
|
34:19 |
And these are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
|
Numb
|
Geneva15
|
34:19 |
The names also of the men are these: Of the tribe of Iudah, Caleb ye sonne of Iephunneh.
|
Numb
|
CPDV
|
34:19 |
whose names are these: from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
|
Numb
|
BBE
|
34:19 |
And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.
|
Numb
|
DRC
|
34:19 |
Whose names are these: Of the tribe of Juda, Caleb the son of Jephone.
|
Numb
|
GodsWord
|
34:19 |
These are their names: Caleb, son of Jephunneh, from the tribe of Judah;
|
Numb
|
JPS
|
34:19 |
And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
KJVPCE
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
NETfree
|
34:19 |
These are the names of the men: from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
|
Numb
|
AB
|
34:19 |
And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
AFV2020
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
NHEB
|
34:19 |
These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
NETtext
|
34:19 |
These are the names of the men: from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
|
Numb
|
UKJV
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
KJV
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
KJVA
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
AKJV
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
RLT
|
34:19 |
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
MKJV
|
34:19 |
And the names of the men are these. Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
YLT
|
34:19 |
`And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
|
Numb
|
ACV
|
34:19 |
And these are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:19 |
E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
|
Numb
|
Mg1865
|
34:19 |
Ary izao no anaran’ ireo lehilahy ireo: ny avy amin’ ny firenen’ i Joda dia Kaleba, zanak’ i Jefone;
|
Numb
|
FinPR
|
34:19 |
Nämä ovat niiden miesten nimet: Juudan sukukunnasta Kaaleb, Jefunnen poika;
|
Numb
|
FinRK
|
34:19 |
Nämä ovat niiden miesten nimet: Juudan heimosta Kaaleb, Jefunnen poika,
|
Numb
|
ChiSB
|
34:19 |
這些人的名字就是:猶大支派,是耶孚乃的兒子加肋布;
|
Numb
|
CopSahBi
|
34:19 |
ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲣⲁⲛ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲭⲁⲗⲉⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲉⲫⲟⲛⲏ
|
Numb
|
ChiUns
|
34:19 |
这些人的名字:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。
|
Numb
|
BulVeren
|
34:19 |
Ето имената на мъжете: от юдовото племе: Халев, синът на Ефоний;
|
Numb
|
AraSVD
|
34:19 |
وَهَذِهِ أَسْمَاءُ ٱلرِّجَالِ: مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا كَالِبُ بْنُ يَفُنَّةَ.
|
Numb
|
SPDSS
|
34:19 |
. . . למטי . . . יפוניה
|
Numb
|
Esperant
|
34:19 |
Kaj jen estas la nomoj de la viroj: por la tribo de Jehuda, Kaleb, file de Jefune;
|
Numb
|
ThaiKJV
|
34:19 |
ต่อไปนี้เป็นชื่อของประมุขเหล่านั้น คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์ จากตระกูลยูดาห์
|
Numb
|
OSHB
|
34:19 |
וְאֵ֖לֶּה שְׁמ֣וֹת הָאֲנָשִׁ֑ים לְמַטֵּ֣ה יְהוּדָ֔ה כָּלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃
|
Numb
|
SPMT
|
34:19 |
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה
|
Numb
|
BurJudso
|
34:19 |
ရွေးရသော မင်းတို့၏အမည်ကား၊ ယုဒအမျိုးသား ထဲက ယေဖုန္နာသား ကာလက်။
|
Numb
|
FarTPV
|
34:19 |
نامهای آنها به شرح زیر میباشد: طایفهرهبر از طایفهٔ یهودا،کالیب، پسر یفنه، از طایفهٔ شمعون،شموئیل، پسر عمیهود، از طایفهٔ بنیامین،الیداد، پسر کسلون، از طایفهٔ دان،بُقی، پسر یُجلی، از طایفهٔ منسی،حنیئیل، پسر ایفود، از طایفهٔ افرایم،قموئیل، پسر شفطان، از طایفهٔ زبولون،الیصافان، پسر فرناک، از طایفهٔ یساکار،فلطیئیل، پسر عزان، از طایفهٔ اشیر،اخیهود، پسر شلومی، از طایفهٔ نفتالی،فدهئیل، پسر عمیهود.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
34:19 |
Yahūdāh ke qabīle kā Kālib bin Yafunnā,
|
Numb
|
SweFolk
|
34:19 |
Detta är männens namn: Från Juda stam Kaleb, Jefunnes son,
|
Numb
|
GerSch
|
34:19 |
Und das sind die Namen der Männer: Kaleb, der Sohn Jephunnes, vom Stamme Juda;
|
Numb
|
TagAngBi
|
34:19 |
At ito ang mga pangalan ng mga lalake: sa lipi ni Juda, ay si Caleb na anak ni Jephone.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
34:19 |
Nämä ovat niiden miesten nimet: Juudan sukukunnasta Kaaleb, Jefunnen poika;
|
Numb
|
Dari
|
34:19 |
نامهای آن ها قرار ذیل اند: از قبیلۀ یهودا، کالیب، پسر یَفُنه، از قبیلۀ شمعون، شموئیل، پسر عمیهود، از قبیلۀ بنیامین، الیداد، پسر کسلون، از قبیلۀ دان، بُقی، پسر یُجلی، از قبیلۀ مَنَسّی، حنی ئیل، پسر ایفود، از قبیلۀ افرایم، قموئیل، پسر شِفطان، از قبیلۀ زبولون، الیصافان، پسر فَرناک، از قبیلۀ ایسَسکار، فلتیئیل، پسر عزان، از قبیلۀ اَشیر، اخیهود، پسر شلومی، از قبیلۀ نفتالی، فده ئیل، پسر عمیهود.
|
Numb
|
SomKQA
|
34:19 |
Oo nimankaas magacyadoodiina waa kuwan: qabiilka reer Yahuudah kala soo baxa Kaaleeb ina Yefunneh.
|
Numb
|
NorSMB
|
34:19 |
det er av Juda-ætti Kaleb, son åt Jefunne;
|
Numb
|
Alb
|
34:19 |
Këta janë emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judës;
|
Numb
|
KorHKJV
|
34:19 |
그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요,
|
Numb
|
SrKDIjek
|
34:19 |
А ово су имена тијех људи: од племена Јудина Халев син Јефонијин,
|
Numb
|
Wycliffe
|
34:19 |
Caleph, the sone of Jephone;
|
Numb
|
Mal1910
|
34:19 |
അവർ ആരെല്ലാമെന്നാൽ: യെഹൂദാഗോത്രത്തിൽ യെഫുന്നെയുടെ മകൻ കാലേബ്.
|
Numb
|
KorRV
|
34:19 |
그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
|
Numb
|
Azeri
|
34:19 |
بو آداملار بونلاردير: يهودا قبئلهسئندن يِفونّه اوغلو کالئب؛
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:19 |
Och desse äro männernas namn: Caleb, Jephunne son, af Juda slägte.
|
Numb
|
KLV
|
34:19 |
Dochvammey 'oH the pongmey vo' the loDpu': vo' the tuq vo' Judah, Caleb the puqloD vo' Jephunneh.
|
Numb
|
ItaDio
|
34:19 |
E questi sono i nomi degli uomini: Della tribù di Giuda, Caleb, figliuolo di Gefunne;
|
Numb
|
RusSynod
|
34:19 |
И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
|
Numb
|
CSlEliza
|
34:19 |
И сия имена мужем: племене Иудина Халев сын Иефонниин,
|
Numb
|
ABPGRK
|
34:19 |
και ταύτα τα ονόματα των ανδρών της φυλής Ιούδα Χαλέβ υιός Ιεφονή
|
Numb
|
FreBBB
|
34:19 |
Voici les noms de ces hommes : pour la tribu de Juda Caleb : fils de Jéphunné ;
|
Numb
|
LinVB
|
34:19 |
Nkombo ya bango, yango iye : O libota lya Yuda, Kaleb mwana wa Yefune ;
|
Numb
|
HunIMIT
|
34:19 |
Ezek pedig a férfiak nevei: Júda törzséből Káleb, Jefune fia;
|
Numb
|
ChiUnL
|
34:19 |
其人之名、猶大支派、耶孚尼子迦勒、
|
Numb
|
VietNVB
|
34:19 |
Đây là danh sách các nhà lãnh đạo các chi tộc:Ca-lép, con trai Giê-phu-nêđại diện Giu-đa.
|
Numb
|
LXX
|
34:19 |
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν τῆς φυλῆς Ιουδα Χαλεβ υἱὸς Ιεφοννη
|
Numb
|
CebPinad
|
34:19 |
Ug kini mao ang mga ngalan sa mga tawo: Sa banay, ni Juda, si Caleb ang anak nga lalake ni Jephone.
|
Numb
|
RomCor
|
34:19 |
Iată numele bărbaţilor acestora. Pentru seminţia lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune;
|
Numb
|
Pohnpeia
|
34:19 |
Iet ohl akan me KAUN-O ketin pilada:
|
Numb
|
HunUj
|
34:19 |
Név szerint ezeket az embereket: Júda törzséből Kálébot, Jefunne fiát.
|
Numb
|
GerZurch
|
34:19 |
Und dies sind die Namen der Männer: Kaleb, der Sohn Jephunnes, vom Stamme Juda;
|
Numb
|
GerTafel
|
34:19 |
Und das sind die Namen der Männer: Vom Stamme Judah Kaleb, der Sohn Jephunnehs.
|
Numb
|
RusMakar
|
34:19 |
Отправившись изъ Риѕмы, поставили станъ въ Риммонъ-Фарецј.
|
Numb
|
PorAR
|
34:19 |
E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné:
|
Numb
|
DutSVVA
|
34:19 |
En dit zijn de namen dezer mannen: van den stam van Juda, Kaleb, zoon van Jefunne;
|
Numb
|
FarOPV
|
34:19 |
و این است نامهای ایشان. ازسبط یهودا کالیب بن یفنه.
|
Numb
|
Ndebele
|
34:19 |
Lala ngamabizo amadoda: Esizweni sakoJuda, uKalebi indodana kaJefune.
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:19 |
E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
|
Numb
|
Norsk
|
34:19 |
og dette er navnene på disse menn: for Juda stamme Kaleb, Jefunnes sønn,
|
Numb
|
SloChras
|
34:19 |
In ta so imena tistih mož: za Judov rod Kaleb, sin Jefunov;
|
Numb
|
Northern
|
34:19 |
Bu adamlar bunlardır: Yəhuda qəbiləsi üçün Yefunne oğlu Kalev;
|
Numb
|
GerElb19
|
34:19 |
Und dies sind die Namen der Männer: für den Stamm Juda: Kaleb, der Sohn Jephunnes;
|
Numb
|
LvGluck8
|
34:19 |
Un šie ir to vīru vārdi: no Jūda cilts Kālebs, Jefunna dēls,
|
Numb
|
PorAlmei
|
34:19 |
E estes são os nomes dos homens: Da tribu de Judah, Caleb, filho de Jefoné;
|
Numb
|
ChiUn
|
34:19 |
這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:19 |
Och desse äro männernas namn: Caleb, Jephunne son, af Juda slägte.
|
Numb
|
SPVar
|
34:19 |
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה
|
Numb
|
FreKhan
|
34:19 |
Voici les noms de ces hommes: pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Yefounné;
|
Numb
|
FrePGR
|
34:19 |
Or voici les noms de ces hommes : Pour la Tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ;
|
Numb
|
PorCap
|
34:19 |
Eis os nomes desses homens: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefuné;
|
Numb
|
JapKougo
|
34:19 |
その人々の名は次のとおりである。すなわちユダの部族ではエフンネの子カレブ、
|
Numb
|
GerTextb
|
34:19 |
Und dies sind die Namen der Männer: vom Stamme Juda Kaleb, der Sohn Jephunnes;
|
Numb
|
Kapingam
|
34:19 |
Aanei nia daane ne-hilihili go Dimaadua:Nia madawaawa Nia dagi Judah Caleb tama-daane Jephunneh Simeon Shelumiel tama-daane Ammihud Benjamin Elidad tama-daane Chislon Dan Bukki tama-daane Jogli Manasseh Hanniel tama-daane Ephod Ephraim Kemuel tama-daane Shiphtan Zebulun Elizaphan tama-daane Parnach Issachar Paltiel tama-daane Azzan Asher Ahihud tama-daane Shelomi Naphtali Pedahel tama-daane Ammihud
|
Numb
|
SpaPlate
|
34:19 |
He aquí los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone;
|
Numb
|
WLC
|
34:19 |
וְאֵ֖לֶּה שְׁמ֣וֹת הָאֲנָשִׁ֑ים לְמַטֵּ֣ה יְהוּדָ֔ה כָּלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃
|
Numb
|
LtKBB
|
34:19 |
Jų vardai: iš Judo giminės – Jefunės sūnus Kalebas,
|
Numb
|
Bela
|
34:19 |
І вось імёны гэтых мужоў: для племя Юдавага Халеў, сын Ефаніін;
|
Numb
|
GerBoLut
|
34:19 |
Und das sind der Manner Namen: Kaleb, der Sohn Jephunnes, des Stamms Juda;
|
Numb
|
FinPR92
|
34:19 |
Nämä ovat ne miehet: Juudan heimosta Kaleb, Jefunnen poika,
|
Numb
|
SpaRV186
|
34:19 |
Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
|
Numb
|
NlCanisi
|
34:19 |
Dit zijn de namen van die mannen: Van de stam Juda Kaleb, de zoon van Jefoenne;
|
Numb
|
GerNeUe
|
34:19 |
Es sind folgende Männer: Kaleb Ben-Jefunne für den Stamm Juda,
|
Numb
|
UrduGeo
|
34:19 |
یہوداہ کے قبیلے کا کالب بن یفُنّہ،
|
Numb
|
AraNAV
|
34:19 |
وَهِذهِ أَسْمَاءُ رُؤَسَاءِ الأَسْبَاطِ: كَالِبُ بْنُ يَفُنَّةَ عَنْ سِبْطِ يَهُوذَا.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
34:19 |
这些人的名字是:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。
|
Numb
|
ItaRive
|
34:19 |
Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda: Caleb, figliuolo di Gefunne.
|
Numb
|
Afr1953
|
34:19 |
En dit is die name van die manne: van die stam van Juda — Kaleb, die seun van Jefúnne;
|
Numb
|
RusSynod
|
34:19 |
И вот имена этих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефоннии;
|
Numb
|
UrduGeoD
|
34:19 |
यहूदाह के क़बीले का कालिब बिन यफ़ुन्ना,
|
Numb
|
TurNTB
|
34:19 |
Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
|
Numb
|
DutSVV
|
34:19 |
En dit zijn de namen dezer mannen: van de stam van Juda, Kaleb, de zoon van Jefunne;
|
Numb
|
HunKNB
|
34:19 |
név szerint: Júda törzséből: Káleb, Jefóne fia;
|
Numb
|
Maori
|
34:19 |
A ko nga ingoa o aua tangata: ko Karepe tama a Iepune o te iwi o Hura.
|
Numb
|
HunKar
|
34:19 |
Ezek a férfiaknak nevei: a Júda törzséből Káleb, a Jefunné fia.
|
Numb
|
Viet
|
34:19 |
Ðây là tên các người đó: Về chi phái Giu-đa, Ca-lép, con trai Giê-phu-nê;
|
Numb
|
Kekchi
|
34:19 |
Aˈaneb aˈin lix cˈabaˈeb: laj Caleb li ralal laj Jefone saˈ xte̱paleb li ralal xcˈajol laj Judá;
|
Numb
|
Swe1917
|
34:19 |
och dessa äro de männens namn: av Juda stam Kaleb, Jefunnes son;
|
Numb
|
SP
|
34:19 |
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה
|
Numb
|
CroSaric
|
34:19 |
Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
|
Numb
|
VieLCCMN
|
34:19 |
Đây là tên những người đó : Chi tộc Giu-đa có Ca-lếp, con của Giơ-phun-ne ;
|
Numb
|
FreBDM17
|
34:19 |
Et ce sont ici les noms de ces hommes-là. Pour la Tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphunné.
|
Numb
|
FreLXX
|
34:19 |
Voici les noms de ces princes, pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Jéphoné.
|
Numb
|
Aleppo
|
34:19 |
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה
|
Numb
|
MapM
|
34:19 |
וְאֵ֖לֶּה שְׁמ֣וֹת הָאֲנָשִׁ֑ים לְמַטֵּ֣ה יְהוּדָ֔ה כָּלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃
|
Numb
|
HebModer
|
34:19 |
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃
|
Numb
|
Kaz
|
34:19 |
Сол адамдардың есімдері мыналар: Яһуда руынан Ефунне ұлы Халеп,
|
Numb
|
FreJND
|
34:19 |
Et ce sont ici les noms des hommes : pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ;
|
Numb
|
GerGruen
|
34:19 |
Dies sind die Namen der Männer: vom Stamme Juda Kaleb, Jephunnes Sohn,
|
Numb
|
SloKJV
|
34:19 |
Imena mož so ta: iz Judovega rodu Kaléb, Jefunéjev sin.
|
Numb
|
Haitian
|
34:19 |
Men non chèf yo. Pou branch fanmi Jida a, se va Kalèb, pitit gason Jefoune a.
|
Numb
|
FinBibli
|
34:19 |
Ja nämät ovat miesten nimet: Juudan sukukunnasta, Kaleb Jephunnen poika;
|
Numb
|
Geez
|
34:19 |
ወዝንቱ ፡ ውእቱ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ለውእቶሙ ፡ ዕደው ፡ ዘእምነገደ ፡ ይሁዳ ፡ ካሌብ ፡ ወልደ ፡ ዬፎኒ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
34:19 |
Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.
|
Numb
|
WelBeibl
|
34:19 |
Dyma enwau'r arweinwyr ddewisodd yr ARGLWYDD: ArweinyddLlwyth Caleb fab JeffwnneJwda Shemwel fab AmihwdSimeon Elidad fab CislonBenjamin Bwcci fab IogliDan Channiel fab EffodManasse Cemwel fab ShifftanEffraim Elitsaffan fab ParnachSabulon Paltiel fab AssanIssachar Achihwd fab ShelomiAsher Pedahel fab AmihwdNafftali
|
Numb
|
GerMenge
|
34:19 |
Und dies sind die Namen der Männer: für den Stamm Juda: Kaleb, der Sohn Jephunnes;
|
Numb
|
GreVamva
|
34:19 |
και ταύτα είναι τα ονόματα των ανδρών· Εκ της φυλής Ιούδα, Χάλεβ ο υιός του Ιεφοννή·
|
Numb
|
UkrOgien
|
34:19 |
А оце ймення тих мужів: для Юдиного племени — Калев, син Єфуннеїв;
|
Numb
|
FreCramp
|
34:19 |
Voici les noms de ces hommes : Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné ;
|
Numb
|
SrKDEkav
|
34:19 |
А ово су имена тих људи: од племена Јудиног Халев син Јефонијин,
|
Numb
|
PolUGdan
|
34:19 |
A oto imiona tych mężczyzn: z pokolenia Judy – Kaleb, syn Jefunnego.
|
Numb
|
FreSegon
|
34:19 |
Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jephunné;
|
Numb
|
SpaRV190
|
34:19 |
Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.
|
Numb
|
HunRUF
|
34:19 |
Név szerint ezek legyenek: Júda törzséből Káléb, Jefunne fia.
|
Numb
|
DaOT1931
|
34:19 |
Navnene paa disse Mænd er følgende: Af Judas Stamme Kaleb, Jefunnes Søn,
|
Numb
|
TpiKJPB
|
34:19 |
Na ol nem bilong ol man em i dispela. Bilong lain bilong Juda, Kelep, pikinini man bilong Jefune.
|
Numb
|
DaOT1871
|
34:19 |
Disse ere Navnene paa Mændene: Af Judas Stamme Kaleb, Jefunne Søn;
|
Numb
|
FreVulgG
|
34:19 |
dont voici les noms. De la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné.
|
Numb
|
PolGdans
|
34:19 |
A teć są imiona tych mężów: z pokolenia Juda Kaleb, syn Jefunów;
|
Numb
|
JapBungo
|
34:19 |
その人々の名は是のごとしユダの支派にてはエフンネの子カルブ
|
Numb
|
GerElb18
|
34:19 |
Und dies sind die Namen der Männer: für den Stamm Juda: Kaleb, der Sohn Jephunnes;
|