Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Up Next
Chapter 34
Numb RusMakar 34:1  Вотъ переходы сыновъ Израилевыхъ, которые вышли изъ земли Египетской съ полками своими, подъ рукою Моисея и Аарона.
Numb RusMakar 34:2  Моисей, по повелјнію Господню, описалъ шествіе ихъ и переходы ихъ, и вотъ переходы во время шествія ихъ.
Numb RusMakar 34:3  Изъ Раамсеса отправились они въ первый мјсяцъ, въ пятнадцатый день перваго мјсяца, на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы подъ рукою высокою въ глазахъ всего Египта.
Numb RusMakar 34:4  Между тјмъ Египтяне хоронили всјхъ первенцевъ, которыхъ поразилъ у нихъ Господь, и надъ богами ихъ Господь совершилъ судъ.
Numb RusMakar 34:5  Такимъ образомъ отправились сыны Израилевы изъ Раамсеса, и поставили станъ въ Сокхоѕј.
Numb RusMakar 34:6  И отправились изъ Сокхоѕа и поставили станъ въ Еѕамј, который на краю пустыни.
Numb RusMakar 34:7  Отправившись изъ Еѕама, поворотилн къ Пи-Гахироѕу, который предъ Ваал-Цефономъ, и поставили станъ предъ Мигдоломъ.
Numb RusMakar 34:8  Отправившись отъ Гахироѕа, прошли среди моря въ пустыню, и шли три дня пути пустынею Еѕамъ, и поставили станъ въ Меррј.
Numb RusMakar 34:9  Отправившись изъ Мерры, пришли въ Елимъ, въ Елимј же двјнадцать источниковъ воды, и семьдесятъ финиковыхъ деревъ, и поставили тамъ станъ.
Numb RusMakar 34:10  Отправившись изъ Елима, поставили станъ у Чермнаго моря.
Numb RusMakar 34:11  Отправившись отъ Чермнаго моря, поставили станъ въ пустынј Синъ.
Numb RusMakar 34:12  Отправившись изъ пустыни Синъ, поставили станъ въ Дофкј.
Numb RusMakar 34:13  Отправившись изъ Дофки, поставили станъ въ Алушј.
Numb RusMakar 34:14  Отправившись изъ Алуша, поставили станъ въ Рефидимј, и не было тамъ воды, чтобы пить народу.
Numb RusMakar 34:15  Отправившись изъ Рефидима, поставили станъ въ пустынј Синайской.
Numb RusMakar 34:16  Отправившись изъ пустыни Синайской, поставили станъ въ Кибротъ-таавј.
Numb RusMakar 34:17  Отправившись изъ Кибротъ-таавы, поставили станъ въ Асироѕј.
Numb RusMakar 34:18  Отправившись изъ Асироѕа, поставили станъ въ Риѕмј.
Numb RusMakar 34:19  Отправившись изъ Риѕмы, поставили станъ въ Риммонъ-Фарецј.
Numb RusMakar 34:20  Отправившись изъ Риммонъ-Фареца, поставили станъ въ Ливнј.
Numb RusMakar 34:21  Отправившись изъ Ливны, поставили станъ въ Риссј.
Numb RusMakar 34:22  Отнравившись изъ Риссы, поставили станъ въ Кеелаѕј.
Numb RusMakar 34:23  Отправившись изъ Кеелаѕы, поставили станъ на горј Шаферъ.
Numb RusMakar 34:24  Отправившись отъ горы Шаферъ, поставили станъ въ Гарадј.
Numb RusMakar 34:25  Отправившись изъ Гарады, поставили стаиъ въ Макелофј.
Numb RusMakar 34:26  Отправившись изъ Макелофа, поставили станъ въ Тагаѕј.
Numb RusMakar 34:27  Отправившись изъ Тагафа, поставили станъ въ Тарагј.
Numb RusMakar 34:28  Отправившись изъ Тарага, поставили станъ въ Миѕкј.
Numb RusMakar 34:29  Отправившись изъ Миѕки, поставили станъ въ Гашмонј. [ (Numbers 34:30) Отлравившись изъ Гашмона, поставили станъ въ Мосероѕј. ] [ (Numbers 34:31) Отправившись изъ Мосероѕа, поставили станъ въ Бене-Iаканј. ] [ (Numbers 34:32) Отправившись изъ Бене-Іакана, поставили станъ въ Гор-Гидгадј. ] [ (Numbers 34:33) Отправившись изъ Гор-Гидгада, поставили станъ въ Iотваѕј. ] [ (Numbers 34:34) Отправившись изъ Іотваѕа, поставили станъ въ Авронј. ] [ (Numbers 34:35) Отправившись изъ Аврона, поставиди станъ въ Еціонъ-Гаверј. ] [ (Numbers 34:36) Отправившись изъ Еціонъ-Гавера, поставили станъ въ пустынј Цинъ: это Кадесъ. ] [ (Numbers 34:37) Отправившись изъ Кадеса, поставили станъ на горј 0ръ, у предјловъ земли Едомской. ] [ (Numbers 34:38) И взошелъ Ааронъ священникъ на гору Оръ, по повелјнію Господню, и умеръ тамъ въ сороковый годъ по исшествіи сыновъ Израилевыхъ изъ земли Египетской, въ пятый мјсяцъ, въ первый день мјсяца. ] [ (Numbers 34:39) Ааронъ былъ ста двадцати трехъ лјтъ, когда умеръ на горј Оръ. ] [ (Numbers 34:40) Ханаанскій царь Арада, который жилъ къ югу земли Ханаанской, услышалъ тогда, что идутъ сыны Израилевы. ] [ (Numbers 34:41) Отправившись отъ горы Ора, поставиди станъ въ Цалмонј. ] [ (Numbers 34:42) Отправившись изъ Цалмона, поставили станъ въ Пунонј. ] [ (Numbers 34:43) Отправившись изъ Пунона, поставили станъ въ Овоѕј. ] [ (Numbers 34:44) Отправившись изъ Овоѕа, поставили станъ въ Іе-Аваримј, на предјлахъ Моава. ] [ (Numbers 34:45) Отправившись изъ Іимъ, поставили станъ въ Дивонъ-Гадј. ] [ (Numbers 34:46) Отправившись изъ Дивонъ-Гада, поставили станъ въ Алмонъ-Дивлаѕаимј. ] [ (Numbers 34:47) Отправившись изъ Алмонъ-Дивлаѕаима, поставили станъ на горахъ Аваримъ предъ Нево. ] [ (Numbers 34:48) Отправившись отъ горы Аваримъ, поставили станъ на равнинахъ Моавитскихъ у Іордана, противъ Іерихона. ] [ (Numbers 34:49) И стояли станомъ у Іордана отъ Беѕъ-Іешимоѕа до Авелъ-Ситтима, на равнинахъ Моавитскихъ. ] [ (Numbers 34:50) И говорилъ Господь Моисею на равнинахъ Моавитскихъ у Іордана, противъ Іерихона, и сказалъ: ] [ (Numbers 34:51) объяви сынамъ Израилевымъ, и скажи имъ: когда перейдете за Іорданъ въ землю Ханаанскую, ] [ (Numbers 34:52) прогоните отъ себя всјхъ жителей, земли, и истребите всј изображенія ихъ, и всј литые истуканы ихъ истребите, и всј высоты ихъ разорите. ] [ (Numbers 34:53) Возьмите во владјніе землю и поселитесь на ней, ибо Я вамъ даю землю сію во владјніе. ] [ (Numbers 34:54) И раздјлите землю ихъ по жребію на удјлы племенамъ вашимъ: кто многочисленнје, тому дайте удјлъ болје, а кто малочисленнје, тому дайте удјлъ менје; кому гдј выдетъ жребій, тамъ ему и будеть удјлъ, по колјнамъ отцевъ вашихъ раздјлите удјлы. ] [ (Numbers 34:55) Если же вы жителей земли не прогоните отъ себя, то оставшіеся изъ нихъ будутъ тернами для глазъ вашихъ и иглами для боковъ вашихъ, и будутъ тјснитъ васъ на землј, въ которой вы будете жить. ] [ (Numbers 34:56) И тогда, что Я вознамјрился сдјлать имъ, сдјлаю вамъ. ]