Numb
|
RWebster
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
NHEBJE
|
34:24 |
Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
SPE
|
34:24 |
The prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
ABP
|
34:24 |
The tribe of the sons of Ephraim -- ruler Kemuel son of Shiphtan.
|
Numb
|
NHEBME
|
34:24 |
Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
Rotherha
|
34:24 |
And, for the tribe of the sons of Ephraim, a prince,—Kemuel, son of Shiphtan;
|
Numb
|
LEB
|
34:24 |
Of the tribe of the descendants of Ephraim, the leader Kemuel son of Shiphtan;
|
Numb
|
RNKJV
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
Jubilee2
|
34:24 |
And of the tribe of the sons of Ephraim, the prince Kemuel, the son of Shiphtan.
|
Numb
|
Webster
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
Darby
|
34:24 |
and for the tribe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;
|
Numb
|
ASV
|
34:24 |
And of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
LITV
|
34:24 |
and of the tribe of the sons of Ephraim, Kemuel the ruler, the son of Shiphtan;
|
Numb
|
Geneva15
|
34:24 |
And of the tribe of the sonnes of Ephraim, the prince Kemuel, the sonne of Shiphtan.
|
Numb
|
CPDV
|
34:24 |
from the tribe of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan;
|
Numb
|
BBE
|
34:24 |
And of the tribe of the children of Ephraim, a chief, Kemuel, the son of Shiphtan.
|
Numb
|
DRC
|
34:24 |
Of the tribe of Ephraim, Camuel the son of Sephtan.
|
Numb
|
GodsWord
|
34:24 |
Kemuel, son of Shiphtan, the leader of the tribe of Ephraim; (Manasseh and Ephraim are Joseph's descendants.)
|
Numb
|
JPS
|
34:24 |
and of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
KJVPCE
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
NETfree
|
34:24 |
from the tribe of the Ephraimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan;
|
Numb
|
AB
|
34:24 |
Of the tribe of the sons of Ephraim, the prince was Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
AFV2020
|
34:24 |
And the leader of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
NHEB
|
34:24 |
Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
NETtext
|
34:24 |
from the tribe of the Ephraimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan;
|
Numb
|
UKJV
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
KJV
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
KJVA
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
AKJV
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
RLT
|
34:24 |
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
MKJV
|
34:24 |
And the ruler of the tribe of the sons of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
YLT
|
34:24 |
and of the tribe of the sons of Ephraim, the prince Kemuel son of Shiphtan;
|
Numb
|
ACV
|
34:24 |
and of the tribe of the sons of Ephraim a ruler, Kemuel the son of Shiphtan.
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:24 |
E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel filho de Siftã.
|
Numb
|
Mg1865
|
34:24 |
ary ny lohan’ ny firenena taranak’ i Efraima dia Kemoela, zanak’ i Siftana;
|
Numb
|
FinPR
|
34:24 |
efraimilaisten sukukunnasta päämies Kemuel, Siftanin poika;
|
Numb
|
FinRK
|
34:24 |
ja efraimilaisten heimosta ruhtinas Kemuel, Siftanin poika,
|
Numb
|
ChiSB
|
34:24 |
厄弗辣因子孫支派的首領,是色弗堂的兒子刻慕耳;
|
Numb
|
CopSahBi
|
34:24 |
ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲃⲁⲑ
|
Numb
|
ChiUns
|
34:24 |
以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利。
|
Numb
|
BulVeren
|
34:24 |
и от племето на синовете на Ефрем: първенецът Камуил, синът на Сафтан;
|
Numb
|
AraSVD
|
34:24 |
وَمِنْ سِبْطِ بَنِي أَفْرَايِمَ ٱلرَّئِيسُ قَمُوئِيلُ بْنُ شِفْطَانَ.
|
Numb
|
SPDSS
|
34:24 |
למטי . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
34:24 |
kaj por la tribo de la Efraimidoj, la estro Kemuel, filo de Ŝiftan;
|
Numb
|
ThaiKJV
|
34:24 |
และจากตระกูลคนเอฟราอิมมีประมุขคนหนึ่งชื่อเคมูเอลบุตรชายชิฟทาน
|
Numb
|
OSHB
|
34:24 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם נָשִׂ֑יא קְמוּאֵ֖ל בֶּן־שִׁפְטָֽן׃
|
Numb
|
SPMT
|
34:24 |
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן
|
Numb
|
BurJudso
|
34:24 |
ဧဖရိမ်အမျိုးကို အုပ်စိုးသောသူ၊ ရှိဖတန်သား ကေမွေလ။
|
Numb
|
FarTPV
|
34:24 |
نامهای آنها به شرح زیر میباشد: طایفهرهبر از طایفهٔ یهودا،کالیب، پسر یفنه، از طایفهٔ شمعون،شموئیل، پسر عمیهود، از طایفهٔ بنیامین،الیداد، پسر کسلون، از طایفهٔ دان،بُقی، پسر یُجلی، از طایفهٔ منسی،حنیئیل، پسر ایفود، از طایفهٔ افرایم،قموئیل، پسر شفطان، از طایفهٔ زبولون،الیصافان، پسر فرناک، از طایفهٔ یساکار،فلطیئیل، پسر عزان، از طایفهٔ اشیر،اخیهود، پسر شلومی، از طایفهٔ نفتالی،فدهئیل، پسر عمیهود.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
34:24 |
Ifrāīm ke qabīle kā Qamuel bin Siftān,
|
Numb
|
SweFolk
|
34:24 |
och från Efraims stam en furste, Kemuel, Shiftans son,
|
Numb
|
GerSch
|
34:24 |
und Kemuel, der Sohn Siphtans, Fürst des Stammes der Kinder Ephraim;
|
Numb
|
TagAngBi
|
34:24 |
At sa lipi ng mga anak ni Ephraim, ay ang prinsipe Chemuel na anak ni Siphtan.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
34:24 |
efraimilaisten sukukunnasta päämies Kemuel, Siftanin poika;
|
Numb
|
Dari
|
34:24 |
نامهای آن ها قرار ذیل اند: از قبیلۀ یهودا، کالیب، پسر یَفُنه، از قبیلۀ شمعون، شموئیل، پسر عمیهود، از قبیلۀ بنیامین، الیداد، پسر کسلون، از قبیلۀ دان، بُقی، پسر یُجلی، از قبیلۀ مَنَسّی، حنی ئیل، پسر ایفود، از قبیلۀ افرایم، قموئیل، پسر شِفطان، از قبیلۀ زبولون، الیصافان، پسر فَرناک، از قبیلۀ ایسَسکار، فلتیئیل، پسر عزان، از قبیلۀ اَشیر، اخیهود، پسر شلومی، از قبیلۀ نفتالی، فده ئیل، پسر عمیهود.
|
Numb
|
SomKQA
|
34:24 |
Qabiilka reer Efrayimna waxaad kala soo baxdaan amiir, kaas oo ah Qemuu'eel ina Shiftaan.
|
Numb
|
NorSMB
|
34:24 |
og ein hovding av Efraims-ætti: Kemuel, son åt Siftan;
|
Numb
|
Alb
|
34:24 |
prijësi Kemuel, bir i Shiftanit, për fisin e bijve të Efraimit;
|
Numb
|
KorHKJV
|
34:24 |
에브라임 자손 지파의 통치자는 십단의 아들 그무엘이요,
|
Numb
|
SrKDIjek
|
34:24 |
Од племена синова Јефремовијех, кнез Камуило син Сафтанов,
|
Numb
|
Wycliffe
|
34:24 |
of the lynage of Effraym, Camuhel, sone of Septhan;
|
Numb
|
Mal1910
|
34:24 |
എഫ്രയീംഗോത്രത്തിന്നുള്ള പ്രഭു ശിഫ്താന്റെ മകൻ കെമൂവേൽ.
|
Numb
|
KorRV
|
34:24 |
에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
|
Numb
|
Azeri
|
34:24 |
اِفرايئم اؤولادلارينين قبئلهسئندن رهبر اولان شئفطان اوغلو قِمواِل؛
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:24 |
Kemuel, Siphtans son, Försten för Ephraims barnas slägte.
|
Numb
|
KLV
|
34:24 |
vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Ephraim a joHHom, Kemuel the puqloD vo' Shiphtan.
|
Numb
|
ItaDio
|
34:24 |
E della tribù de’ figliuoli di Efraim, il Capo, Chemuel, figliuolo di Siftan;
|
Numb
|
RusSynod
|
34:24 |
для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
|
Numb
|
CSlEliza
|
34:24 |
племене сынов Ефремлих князь Камуил сын Сафтанов,
|
Numb
|
ABPGRK
|
34:24 |
της φυλής υιών Εφραϊμ άρχων Καμουήλ υιός Σαφτάν
|
Numb
|
FreBBB
|
34:24 |
et prince pour la tribu des fils d'Ephraïm : Kémuel, fils de Siphtan ;
|
Numb
|
LinVB
|
34:24 |
o libota lya bana ba Efraim : nkumu Kemuel, mwana wa Siftan ;
|
Numb
|
HunIMIT
|
34:24 |
Efráim fiainak törzséből pedig a fejedelem Kemúél, Sifton fia;
|
Numb
|
ChiUnL
|
34:24 |
以法蓮支派、拾弗但子基母利、
|
Numb
|
VietNVB
|
34:24 |
Kê-mu-ên, con Síp-tan,đại diện Ép-ra-im.
|
Numb
|
LXX
|
34:24 |
τῆς φυλῆς υἱῶν Εφραιμ ἄρχων Καμουηλ υἱὸς Σαβαθα
|
Numb
|
CebPinad
|
34:24 |
Ug sa banay sa mga anak ni Ephraim usa ka principe, si Chemuel ang anak nga lalake ni Sipthan.
|
Numb
|
RomCor
|
34:24 |
şi pentru seminţia fiilor lui Efraim – căpetenia Chemuel, fiul lui Şiftan;
|
Numb
|
Pohnpeia
|
34:24 |
Iet ohl akan me KAUN-O ketin pilada:
|
Numb
|
HunUj
|
34:24 |
Efraim fiainak a törzséből pedig vezető emberül Kemúélt, Siftán fiát.
|
Numb
|
GerZurch
|
34:24 |
und Kemuel, der Sohn Siphtans, als Fürst des Stammes der Ephraimiten;
|
Numb
|
GerTafel
|
34:24 |
Und vom Stamme der Söhne Ephraims ein Fürst, Kemuel, ein Sohn Schiphtans.
|
Numb
|
RusMakar
|
34:24 |
Отправившись отъ горы Шаферъ, поставили станъ въ Гарадј.
|
Numb
|
PorAR
|
34:24 |
da tribo dos filhos de Efraim o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
|
Numb
|
DutSVVA
|
34:24 |
En van den stam der kinderen van Efraïm, de overste Kemuël, zoon van Siftan;
|
Numb
|
FarOPV
|
34:24 |
و از سبطبنی افرایم رئیس قموئیل بن شفطان.
|
Numb
|
Ndebele
|
34:24 |
Lesizweni sabantwana bakoEfrayimi, isiphathamandla uKemuweli indodana kaShifitani.
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:24 |
E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel filho de Siftã.
|
Numb
|
Norsk
|
34:24 |
og for Efra'ims barns stamme en høvding, Kemuel, Siftans sønn,
|
Numb
|
SloChras
|
34:24 |
in za rod Efraimovih sinov knez Kemuel, sin Siftanov;
|
Numb
|
Northern
|
34:24 |
Efrayim qəbiləsi üçün rəhbər olan Şiftan oğlu Qemuel;
|
Numb
|
GerElb19
|
34:24 |
und für den Stamm der Kinder Ephraim ein Fürst: Kemuel, der Sohn Schiphtans;
|
Numb
|
LvGluck8
|
34:24 |
Un no Efraīma bērnu cilts virsnieks Ķemuēls, Šiftana dēls,
|
Numb
|
PorAlmei
|
34:24 |
E, da tribu dos filhos de Ephraim, o principe Quemuel, filho de Siphtan;
|
Numb
|
ChiUn
|
34:24 |
以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利。
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:24 |
Kemuel, Siphtans son, Försten för Ephraims barnas slägte.
|
Numb
|
SPVar
|
34:24 |
למטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן
|
Numb
|
FreKhan
|
34:24 |
et celles des enfants d’Ephraïm, Kemouêl, fils de Chiftân.
|
Numb
|
FrePGR
|
34:24 |
et pour la Tribu des fils d'Ephraïm, un prince, Kemuel, fils de Siphtan ;
|
Numb
|
PorCap
|
34:24 |
e, dos filhos de Efraim, o chefe será Quemuel, filho de Chiftan;
|
Numb
|
JapKougo
|
34:24 |
エフライムの子孫の部族ではシフタンの子つかさケムエル、
|
Numb
|
GerTextb
|
34:24 |
und als Fürst des Stammes der Ephraimiten Kemuel, der Sohn Siphthans;
|
Numb
|
Kapingam
|
34:24 |
Aanei nia daane ne-hilihili go Dimaadua:Nia madawaawa Nia dagi Judah Caleb tama-daane Jephunneh Simeon Shelumiel tama-daane Ammihud Benjamin Elidad tama-daane Chislon Dan Bukki tama-daane Jogli Manasseh Hanniel tama-daane Ephod Ephraim Kemuel tama-daane Shiphtan Zebulun Elizaphan tama-daane Parnach Issachar Paltiel tama-daane Azzan Asher Ahihud tama-daane Shelomi Naphtali Pedahel tama-daane Ammihud
|
Numb
|
SpaPlate
|
34:24 |
de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel, hijo de Siftán;
|
Numb
|
WLC
|
34:24 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם נָשִׂ֑יא קְמוּאֵ֖ל בֶּן־שִׁפְטָֽן׃
|
Numb
|
LtKBB
|
34:24 |
ir iš Efraimo – Šiftano sūnus Kemuelis,
|
Numb
|
Bela
|
34:24 |
для племя сыноў Яфрэмавых князь Кемуіл, сын Шыфтанаў;
|
Numb
|
GerBoLut
|
34:24 |
Kemuel, der Sohn Siphtans, Furst des Stamms der Kinder Ephraim;
|
Numb
|
FinPR92
|
34:24 |
ja Efraimin heimosta päämies Kemuel, Siftanin poika,
|
Numb
|
SpaRV186
|
34:24 |
Y de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel hijo de Seftán.
|
Numb
|
NlCanisi
|
34:24 |
en van de stam der Efraïmieten het stamhoofd Kemoeël, de zoon van Sjiftan;
|
Numb
|
GerNeUe
|
34:24 |
und Fürst Kemuël Ben-Schiftan für den Stamm Efraïm,
|
Numb
|
UrduGeo
|
34:24 |
افرائیم کے قبیلے کا قموایل بن سِفتان،
|
Numb
|
AraNAV
|
34:24 |
الرَّئِيسُ قَمُوئِيلُ بْنُ شِفْطَانَ عَنْ سِبْطِ أَفْرَايِمَ مِنْ بَنِي يُوسُفَ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
34:24 |
以法莲子孙的支派有一个领袖,是拾弗但的儿子基母利。
|
Numb
|
ItaRive
|
34:24 |
e per la tribù de’ figliuoli d’Efraim, il principe Kemuel, figliuolo di Sciftan.
|
Numb
|
Afr1953
|
34:24 |
en van die stam van Efraim se kinders as owerste — Kémuel, die seun van Siftan;
|
Numb
|
RusSynod
|
34:24 |
для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
|
Numb
|
UrduGeoD
|
34:24 |
इफ़राईम के क़बीले का क़मुएल बिन सिफ़तान,
|
Numb
|
TurNTB
|
34:24 |
Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
|
Numb
|
DutSVV
|
34:24 |
En van den stam der kinderen van Efraim, de overste Kemuel, zoon van Siftan;
|
Numb
|
HunKNB
|
34:24 |
Efraim törzséből: Kámuel, Seftán fia;
|
Numb
|
Maori
|
34:24 |
Ko te rangatira o te iwi o nga tama a Eparaima, ko Kemuere tama a Hipitana.
|
Numb
|
HunKar
|
34:24 |
Az Efraim fiainak törzséből Kemuél fejedelem, a Siftán fia.
|
Numb
|
Viet
|
34:24 |
và về chi phái con cháu Ép-ra-im, một quan trưởng tên là Kê-mu-ên, con trai Síp-tan;
|
Numb
|
Kekchi
|
34:24 |
laj Kemuel li ralal laj Siftán, li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Efraín, li ralal laj José,
|
Numb
|
Swe1917
|
34:24 |
och av Efraims barn stam en hövding, Kemuel, Siftans son;
|
Numb
|
SP
|
34:24 |
למטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן
|
Numb
|
CroSaric
|
34:24 |
knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
|
Numb
|
VieLCCMN
|
34:24 |
chi tộc con cái Ép-ra-im, có đầu mục Cơ-mu-ên, con của Síp-tan ;
|
Numb
|
FreBDM17
|
34:24 |
Pour la Tribu des enfants d’Ephraïm, celui qui en est le chef, Kémuel, fils de Siphthan.
|
Numb
|
FreLXX
|
34:24 |
Pour la tribu d'Ephraïm : Camuel, fils de Sephthan ;
|
Numb
|
Aleppo
|
34:24 |
ולמטה בני אפרים נשיא—קמואל בן שפטן
|
Numb
|
MapM
|
34:24 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־אֶפְרַ֖יִם נָשִׂ֑יא קְמוּאֵ֖ל בֶּן־שִׁפְטָֽן׃
|
Numb
|
HebModer
|
34:24 |
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃
|
Numb
|
Kaz
|
34:24 |
Ефрем руынан жетекшісі Шифтан ұлы Кемуел,
|
Numb
|
FreJND
|
34:24 |
et pour la tribu des fils d’Éphraïm, un prince, Kemuel, fils de Shiphtan ;
|
Numb
|
GerGruen
|
34:24 |
vom Stamme der Ephraimsöhne als Fürst Kemuel, Siphtans Sohn,
|
Numb
|
SloKJV
|
34:24 |
Princ iz rodu Efrájimovih otrok, Šiftánov sin Kemuél.
|
Numb
|
Haitian
|
34:24 |
ak chèf Kemwèl, pitit gason Chiftan an, pou fanmi Efrayim lan.
|
Numb
|
FinBibli
|
34:24 |
Ephraimin lasten sukukunnan päämies, Kemuel Siphtanin poika;
|
Numb
|
Geez
|
34:24 |
ወዘእምነገደ ፡ ደቂቀ ፡ ኤፍሬም ፡ ቃሙሔል ፡ ወልደ ፡ ሳፋጣን ፡ መልአክ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
34:24 |
Y de la tribu de los hijos de Ephraim, el príncipe Chêmuel hijo de Siphtán.
|
Numb
|
WelBeibl
|
34:24 |
Dyma enwau'r arweinwyr ddewisodd yr ARGLWYDD: ArweinyddLlwyth Caleb fab JeffwnneJwda Shemwel fab AmihwdSimeon Elidad fab CislonBenjamin Bwcci fab IogliDan Channiel fab EffodManasse Cemwel fab ShifftanEffraim Elitsaffan fab ParnachSabulon Paltiel fab AssanIssachar Achihwd fab ShelomiAsher Pedahel fab AmihwdNafftali
|
Numb
|
GerMenge
|
34:24 |
und für den Stamm Ephraim als Fürst: Kemuel, der Sohn Siphtans;
|
Numb
|
GreVamva
|
34:24 |
και εκ της φυλής των υιών Εφραΐμ, ο άρχων Κεμουήλ ο υιός του Σιφτάν·
|
Numb
|
UkrOgien
|
34:24 |
а для племени Єфре́мових синів — князь Кемуїл, син Шіфтанів;
|
Numb
|
FreCramp
|
34:24 |
et pour la tribu des fils d'Ephraïm, le prince Camuel, fils de Sephtan ;
|
Numb
|
SrKDEkav
|
34:24 |
Од племена синова Јефремових, кнез Камуило син Сафтанов,
|
Numb
|
PolUGdan
|
34:24 |
A z pokolenia synów Efraima – naczelnik Kemuel, syn Sziftana.
|
Numb
|
FreSegon
|
34:24 |
et pour la tribu des fils d'Éphraïm: le prince Kemuel, fils de Schiphtan;
|
Numb
|
SpaRV190
|
34:24 |
Y de la tribu de los hijos de Ephraim, el príncipe Chêmuel hijo de Siphtán.
|
Numb
|
HunRUF
|
34:24 |
Efraim fiainak a törzséből pedig Kemúél fejedelem, Siftán fia.
|
Numb
|
DaOT1931
|
34:24 |
og af Efraimiternes Stamme een Øverste, Kemuel, Sjiftans Søn,
|
Numb
|
TpiKJPB
|
34:24 |
Na hetman bilong lain bilong ol pikinini bilong Ifraim, Kemyuel, pikinini man bilong Siftan.
|
Numb
|
DaOT1871
|
34:24 |
og af Efraims Børns Stamme en Fyrste, Kemuel, Siftans Søn;
|
Numb
|
FreVulgG
|
34:24 |
et de la tribu d’Ephraïm, Camuel, fils de Sephtan.
|
Numb
|
PolGdans
|
34:24 |
A z pokolenia synów Efraimowych książę Chemuel, syn Seftanów.
|
Numb
|
JapBungo
|
34:24 |
エフライムの子孫の支派の牧伯はシフタンの子ケムエル
|
Numb
|
GerElb18
|
34:24 |
und für den Stamm der Kinder Ephraim ein Fürst: Kemuel, der Sohn Schiphtans;
|