|
Numb
|
AB
|
34:25 |
Of the tribe of Zebulun, the prince was Eliazaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
ABP
|
34:25 |
Of the tribe of Zebulun -- ruler Elizaphan son of Parnach.
|
|
Numb
|
ACV
|
34:25 |
And of the tribe of the sons of Zebulun a ruler, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
AFV2020
|
34:25 |
And the leader of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
AKJV
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
ASV
|
34:25 |
And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
BBE
|
34:25 |
And of the tribe of the children of Zebulun, a chief, Elizaphan, the son of Parnach.
|
|
Numb
|
CPDV
|
34:25 |
from the tribe of Zebulon, Elizaphan the son of Parnach;
|
|
Numb
|
DRC
|
34:25 |
Of the tribe of Zabulon, Elisaphan the son of Pharnach.
|
|
Numb
|
Darby
|
34:25 |
and for the tribe of the children of Zebulun, a prince, Elizaphan the son of Pharnach;
|
|
Numb
|
Geneva15
|
34:25 |
Of the tribe also of the sonnes of Zebulun, the prince Elizaphan, the sonne of Parnach.
|
|
Numb
|
GodsWord
|
34:25 |
Elizaphan, son of Parnach, the leader of the tribe of Zebulun;
|
|
Numb
|
JPS
|
34:25 |
And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Eli-zaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
34:25 |
And of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan, the son of Parnach.
|
|
Numb
|
KJV
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
KJVA
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
LEB
|
34:25 |
of the tribe of the descendants of Zebulum, the leader Elizaphan son of Parnach;
|
|
Numb
|
LITV
|
34:25 |
and of the tribe of the sons of Zebulun, Elizaphan the ruler, the son of Parnach;
|
|
Numb
|
MKJV
|
34:25 |
And the ruler of the tribe of the sons of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
NETfree
|
34:25 |
from the tribe of the Zebulunites, a leader, Elizaphan son of Parnach;
|
|
Numb
|
NETtext
|
34:25 |
from the tribe of the Zebulunites, a leader, Elizaphan son of Parnach;
|
|
Numb
|
NHEB
|
34:25 |
Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
34:25 |
Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
34:25 |
Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
RLT
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
RWebster
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
34:25 |
And, for the tribe of the sons of Zebulun, a prince,—Elizaphan, son of Parnach;
|
|
Numb
|
SPE
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
UKJV
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
Webster
|
34:25 |
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
|
|
Numb
|
YLT
|
34:25 |
and of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan son of Parnach;
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
34:25 |
της φυλής Ζαβουλών άρχων Ελισαφάν υιός Φαρνάχ
|
|
Numb
|
Afr1953
|
34:25 |
en van die stam van Sébulon se kinders as owerste — Elísafan, die seun van Parnag;
|
|
Numb
|
Alb
|
34:25 |
prijësi Elitsafan, bir i Parnakut, për fisin e bijve të Zabulonit;
|
|
Numb
|
Aleppo
|
34:25 |
ולמטה בני זבולן נשיא—אליצפן בן פרנך
|
|
Numb
|
AraNAV
|
34:25 |
الرَّئِيسُ أَلِيصَافَانُ بْنُ فَرْنَاخَ عَنْ سِبْطِ زَبُولُونَ.
|
|
Numb
|
AraSVD
|
34:25 |
وَمِنْ سِبْطِ بَنِي زَبُولُونَ ٱلرَّئِيسُ أَلِيصَافَانُ بْنُ فَرْنَاخَ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
34:25 |
زِبولون اؤولادلارينين قبئلهسئندن رهبر اولان پَرناک اوغلو اِلئصافان؛
|
|
Numb
|
Bela
|
34:25 |
для племя сыноў Завулонавых князь Эліцафан, сын Фарнакаў;
|
|
Numb
|
BulVeren
|
34:25 |
от племето на синовете на Завулон: първенецът Елисафан, синът на Фарнах;
|
|
Numb
|
BurJudso
|
34:25 |
ဇာဗုလုန်အမျိုးကို အုပ်စိုးသောသူ၊ ပါနက်သား ဧလိဇဖန်။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
34:25 |
племене Завулоня князь Елисафан сын Харнахов,
|
|
Numb
|
CebPinad
|
34:25 |
Ug sa banay sa mga anak ni Zabulon usa ka principe, si Elisapan ang anak nga lalake ni Pharnach.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
34:25 |
西布伦子孙的支派有一个领袖,是帕纳的儿子以利撒番。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
34:25 |
則步隆子孫支派的首領,是帕爾納客的兒子厄里匝番;
|
|
Numb
|
ChiUn
|
34:25 |
西布倫支派有一個首領,帕納的兒子以利撒番。
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
34:25 |
西布倫支派、帕納子以利撒番、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
34:25 |
西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番。
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
34:25 |
ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲉⲗⲓⲥⲁⲫⲁⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲁⲣⲛⲁⲕ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
34:25 |
knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
34:25 |
og af Sebulons Børns Stamme en Fyrste, Elizafan, Parnaks Søn;
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
34:25 |
af Zebuloniternes Stamme een Øverste, Elizafan, Parnaks Søn,
|
|
Numb
|
Dari
|
34:25 |
نامهای آن ها قرار ذیل اند: از قبیلۀ یهودا، کالیب، پسر یَفُنه، از قبیلۀ شمعون، شموئیل، پسر عمیهود، از قبیلۀ بنیامین، الیداد، پسر کسلون، از قبیلۀ دان، بُقی، پسر یُجلی، از قبیلۀ مَنَسّی، حنی ئیل، پسر ایفود، از قبیلۀ افرایم، قموئیل، پسر شِفطان، از قبیلۀ زبولون، الیصافان، پسر فَرناک، از قبیلۀ ایسَسکار، فلتیئیل، پسر عزان، از قبیلۀ اَشیر، اخیهود، پسر شلومی، از قبیلۀ نفتالی، فده ئیل، پسر عمیهود.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
34:25 |
En van den stam der kinderen van Zebulon, de overste Elizafan, zoon van Parnach;
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
34:25 |
En van den stam der kinderen van Zebulon, de overste Elizafan, zoon van Parnach;
|
|
Numb
|
Esperant
|
34:25 |
kaj por la tribo de la Zebulunidoj, la estro Elicafan, filo de Parnaĥ;
|
|
Numb
|
FarOPV
|
34:25 |
و از سبطبنی زبولون رئیس الیصافان بن فرناک.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
34:25 |
نامهای آنها به شرح زیر میباشد: طایفهرهبر از طایفهٔ یهودا،کالیب، پسر یفنه، از طایفهٔ شمعون،شموئیل، پسر عمیهود، از طایفهٔ بنیامین،الیداد، پسر کسلون، از طایفهٔ دان،بُقی، پسر یُجلی، از طایفهٔ منسی،حنیئیل، پسر ایفود، از طایفهٔ افرایم،قموئیل، پسر شفطان، از طایفهٔ زبولون،الیصافان، پسر فرناک، از طایفهٔ یساکار،فلطیئیل، پسر عزان، از طایفهٔ اشیر،اخیهود، پسر شلومی، از طایفهٔ نفتالی،فدهئیل، پسر عمیهود.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
34:25 |
Sebulonin lasten sukukunnan päämies, Elitsaphan Parnakin poika;
|
|
Numb
|
FinPR
|
34:25 |
sebulonilaisten sukukunnasta päämies Elisafan, Parnakin poika;
|
|
Numb
|
FinPR92
|
34:25 |
Sebulonin heimosta päämies Elisafan, Parnakin poika,
|
|
Numb
|
FinRK
|
34:25 |
sebulonilaisten heimosta ruhtinas Elisafan, Parnakin poika,
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
34:25 |
sebulonilaisten sukukunnasta päämies Elisafan, Parnakin poika;
|
|
Numb
|
FreBBB
|
34:25 |
prince pour la tribu des fils de Zabulon : Elitsaphan, fils de Parnac ;
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
34:25 |
Pour la Tribu des enfants de Zabulon, celui qui en est le chef, Elitsaphan, fils de Parnac.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
34:25 |
pour la tribu des fils de Zabulon, le prince Elisaphan, fils de Pharnach ;
|
|
Numb
|
FreJND
|
34:25 |
et pour la tribu des fils de Zabulon, un prince, Élitsaphan, fils de Parnac ;
|
|
Numb
|
FreKhan
|
34:25 |
Chef pour la tribu des enfants de Zabulon: Eliçafân, fils de Parnakh;
|
|
Numb
|
FreLXX
|
34:25 |
Pour la tribu de Zabulon : Elisaphan, fils de Pharnach.
|
|
Numb
|
FrePGR
|
34:25 |
et pour la Tribu des fils de Zabulon, un prince, Elitsaphan, fils de Pharnach ;
|
|
Numb
|
FreSegon
|
34:25 |
pour la tribu des fils de Zabulon: le prince Élitsaphan, fils de Parnac;
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
34:25 |
De la tribu de Zabulon, Elisaphan, fils de Pharnach.
|
|
Numb
|
Geez
|
34:25 |
ወዘእምነገደ ፡ ደቂቀ ፡ ዛቡሎን ፡ ኤሊሳፈን ፡ ወልደ ፡ በርነክ ፡ መልአክ ።
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
34:25 |
Elizaphan, der Sohn Parnachs, Furst des Stamms der Kinder Sebulon;
|
|
Numb
|
GerElb18
|
34:25 |
und für den Stamm der Kinder Sebulon ein Fürst: Elizaphan, der Sohn Parnaks;
|
|
Numb
|
GerElb19
|
34:25 |
und für den Stamm der Kinder Sebulon ein Fürst: Elizaphan, der Sohn Parnaks;
|
|
Numb
|
GerGruen
|
34:25 |
vom Stamme der Zabulonsöhne als Fürst Elisaphan, Parnaks Sohn,
|
|
Numb
|
GerMenge
|
34:25 |
für den Stamm Sebulon als Fürst: Elizaphan, der Sohn Parnachs;
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
34:25 |
Fürst Elizafan Ben-Parnach für den Stamm Sebulon,
|
|
Numb
|
GerSch
|
34:25 |
Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Kinder Sebulon;
|
|
Numb
|
GerTafel
|
34:25 |
Und vom Stamme der Söhne Sebuluns ein Fürst, Elizaphan, Parnachs Sohn.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
34:25 |
als Fürst der Sebutoniten Elizaphan, der Sohn Parnachs;
|
|
Numb
|
GerZurch
|
34:25 |
Elizaphan, der Sohn Parnachs, als Fürst des Stammes der Sebuloniten;
|
|
Numb
|
GreVamva
|
34:25 |
και εκ της φυλής των υιών Ζαβουλών, ο άρχων Ελισαφάν ο υιός του Φαρνάχ·
|
|
Numb
|
Haitian
|
34:25 |
Pou branch fanmi Zabilon an, se va chèf Elichafan, pitit gason Panak la.
|
|
Numb
|
HebModer
|
34:25 |
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
34:25 |
Zebúlun fiainak törzséből a fejedelem Elicofon, Párnoch fia;
|
|
Numb
|
HunKNB
|
34:25 |
Zebulon törzséből: Eliszafán, Fárnák fia;
|
|
Numb
|
HunKar
|
34:25 |
És a Zebulon fiainak törzséből Eliczáfán fejedelem, a Parnák fia.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
34:25 |
Zebulon fiainak a törzséből Elícáfán fejedelem, Parnak fia.
|
|
Numb
|
HunUj
|
34:25 |
Zebulon fiainak a törzséből vezető emberül Elicáfánt, Parnak fiát.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
34:25 |
E della tribù de’ figliuoli di Zabulon, il Capo, Elisafan, figliuolo di Parnac;
|
|
Numb
|
ItaRive
|
34:25 |
Per la tribù de’ figliuoli di Zabulon: principe Elitsafan, figliuolo di Parnac.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
34:25 |
ゼブルンの子孫の支派の牧伯はパルナクの子エリザバン
|
|
Numb
|
JapKougo
|
34:25 |
ゼブルンの子孫の部族ではパルナクの子つかさエリザパン、
|
|
Numb
|
KLV
|
34:25 |
vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Zebulun a joHHom, Elizaphan the puqloD vo' Parnach.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
34:25 |
Aanei nia daane ne-hilihili go Dimaadua:Nia madawaawa Nia dagi Judah Caleb tama-daane Jephunneh Simeon Shelumiel tama-daane Ammihud Benjamin Elidad tama-daane Chislon Dan Bukki tama-daane Jogli Manasseh Hanniel tama-daane Ephod Ephraim Kemuel tama-daane Shiphtan Zebulun Elizaphan tama-daane Parnach Issachar Paltiel tama-daane Azzan Asher Ahihud tama-daane Shelomi Naphtali Pedahel tama-daane Ammihud
|
|
Numb
|
Kaz
|
34:25 |
Забулон руынан жетекшісі Парнах ұлы Елзапан,
|
|
Numb
|
Kekchi
|
34:25 |
laj Elizafán li ralal laj Parnac, li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Zabulón;
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
34:25 |
스불론 자손 지파의 통치자는 바르낙의 아들 엘리사반이요,
|
|
Numb
|
KorRV
|
34:25 |
스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
|
|
Numb
|
LXX
|
34:25 |
τῆς φυλῆς Ζαβουλων ἄρχων Ελισαφαν υἱὸς Φαρναχ
|
|
Numb
|
LinVB
|
34:25 |
o libota lya bana ba Zabulon : nkumu Elisafan, mwana wa Parnak ;
|
|
Numb
|
LtKBB
|
34:25 |
iš Zabulono – Parnacho sūnus Elicafanas,
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
34:25 |
Un no Zebulona bērnu cilts virsnieks Elicafans, Parnaka dēls,
|
|
Numb
|
Mal1910
|
34:25 |
സെബൂലൂൻഗോത്രത്തിന്നുള്ള പ്രഭു പൎന്നാക്കിന്റെ മകൻ എലീസാഫാൻ.
|
|
Numb
|
Maori
|
34:25 |
Ko te rangatira o te iwi o nga tama a Hepurona, ko Eritapana tama a Paranaka.
|
|
Numb
|
MapM
|
34:25 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־זְבוּלֻ֖ן נָשִׂ֑יא אֱלִיצָפָ֖ן בֶּן־פַּרְנָֽךְ׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
34:25 |
ary ny lohan’ ny firenena taranak’ i Zebolona dia Elizafana, zanak’ i Parnaka;
|
|
Numb
|
Ndebele
|
34:25 |
Lesizweni sabantwana bakoZebuluni, isiphathamandla uElizafani indodana kaParinaki.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
34:25 |
van de stam der Zabulonieten het stamhoofd Elisafan, de zoon van Parnak;
|
|
Numb
|
NorSMB
|
34:25 |
so ein hovding av Sebulons-ætti: Elisafan, son åt Parnak;
|
|
Numb
|
Norsk
|
34:25 |
og for Sebulons barns stamme en høvding, Elisafan, Parnaks sønn,
|
|
Numb
|
Northern
|
34:25 |
Zevulun qəbiləsi üçün rəhbər olan Parnak oğlu Elisafan;
|
|
Numb
|
OSHB
|
34:25 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־זְבוּלֻ֖ן נָשִׂ֑יא אֱלִיצָפָ֖ן בֶּן־פַּרְנָֽךְ׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
34:25 |
Iet ohl akan me KAUN-O ketin pilada:
|
|
Numb
|
PolGdans
|
34:25 |
Z pokolenia zaś Zabulonowego książę Elisafan, syn Farnatów.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
34:25 |
Z pokolenia Zebulona – naczelnik Elisafan, syn Parnacha.
|
|
Numb
|
PorAR
|
34:25 |
da tribo dos filhos de Zebulom o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
34:25 |
E, da tribu dos filhos de Zebulon, o principe Elizaphan, filho de Parnah;
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:25 |
E da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã filho de Parnaque.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:25 |
E da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã filho de Parnaque.
|
|
Numb
|
PorCap
|
34:25 |
da tribo dos filhos de Zabulão, o chefe será Elisafan, filho de Parnac;
|
|
Numb
|
RomCor
|
34:25 |
pentru seminţia fiilor lui Zabulon: căpetenia Eliţafan, fiul lui Parnac;
|
|
Numb
|
RusMakar
|
34:25 |
Отправившись изъ Гарады, поставили стаиъ въ Макелофј.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
34:25 |
для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
|
|
Numb
|
RusSynod
|
34:25 |
для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
|
|
Numb
|
SP
|
34:25 |
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך
|
|
Numb
|
SPDSS
|
34:25 |
ולמטי . . . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
34:25 |
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך
|
|
Numb
|
SPVar
|
34:25 |
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך
|
|
Numb
|
SloChras
|
34:25 |
za rod Zebulonovih sinov knez Elizafan, sin Parnakov;
|
|
Numb
|
SloKJV
|
34:25 |
Princ iz rodu Zábulonovih otrok, Parnáhov sin Elicafán.
|
|
Numb
|
SomKQA
|
34:25 |
Qabiilka reer Sebulunna waxaad kala baxdaan amiir, kaas oo ah Eliisaafaan ina Farnaag.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
34:25 |
de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán, hijo de Farnac;
|
|
Numb
|
SpaRV
|
34:25 |
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisaphán hijo de Pharnach.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
34:25 |
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán hijo de Farnac.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
34:25 |
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisaphán hijo de Pharnach.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
34:25 |
Од племена синова Завулонових кнез Елисафан син Харнахов,
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
34:25 |
Од племена синова Завулоновијех кнез Елисафан син Харнахов,
|
|
Numb
|
Swe1917
|
34:25 |
av Sebulons barns stam en hövding, Elisafan, Parnaks son;
|
|
Numb
|
SweFolk
|
34:25 |
från Sebulons stam en furste, Elisafan, Parnaks son,
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:25 |
Elizaphan, Parnachs son, Försten för Sebulons barnas slägte.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:25 |
Elizaphan, Parnachs son, Försten för Sebulons barnas slägte.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
34:25 |
At sa lipi ng mga anak ni Zabulon, ay ang prinsipe Elisaphan na anak ni Pharnach.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
34:25 |
จากตระกูลคนเศบูลุนมีประมุขคนหนึ่งชื่อเอลีซาฟานบุตรชายปารนาค
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
34:25 |
Na hetman bilong lain bilong ol pikinini bilong Sebyulan, Elisafan, pikinini man bilong Parnak.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
34:25 |
Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
34:25 |
а для племени Завуло́нових синів — князь Еліцафан, син Парнахів;
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
34:25 |
زبولون کے قبیلے کا اِلی صفن بن فرناک،
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
34:25 |
ज़बूलून के क़बीले का इलीसफ़न बिन फ़रनाक,
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
34:25 |
Zabūlūn ke qabīle kā Ilīsafan bin Farnāk,
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
34:25 |
chi tộc con cái Dơ-vu-lun, có đầu mục Ê-li-xa-phan, con của Pác-nác ;
|
|
Numb
|
Viet
|
34:25 |
về chi phái con cháu Sa-bu-lôn, một quan trưởng tên là Ê-lít-sa-phan, con trai Phác-nát;
|
|
Numb
|
VietNVB
|
34:25 |
Ê-li-sa-phan, con Phác-nát,đại diện Sa-bu-luân,
|
|
Numb
|
WLC
|
34:25 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־זְבוּלֻ֖ן נָשִׂ֑יא אֱלִיצָפָ֖ן בֶּן־פַּרְנָֽךְ׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
34:25 |
Dyma enwau'r arweinwyr ddewisodd yr ARGLWYDD: ArweinyddLlwyth Caleb fab JeffwnneJwda Shemwel fab AmihwdSimeon Elidad fab CislonBenjamin Bwcci fab IogliDan Channiel fab EffodManasse Cemwel fab ShifftanEffraim Elitsaffan fab ParnachSabulon Paltiel fab AssanIssachar Achihwd fab ShelomiAsher Pedahel fab AmihwdNafftali
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
34:25 |
of the lynage of Zabulon, Elisaphan, sone of Pharnat;
|