|
Numb
|
AB
|
34:26 |
Of the tribe of the sons of Issachar, the prince was Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
ABP
|
34:26 |
Of the tribe of the sons of Issachar -- ruler Paltiel son of Azzan.
|
|
Numb
|
ACV
|
34:26 |
And of the tribe of the sons of Issachar a ruler, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
AFV2020
|
34:26 |
And the leader of the tribe of the children of Issachar, Paltiel, the son of Azzan.
|
|
Numb
|
AKJV
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
ASV
|
34:26 |
And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
BBE
|
34:26 |
And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
|
|
Numb
|
CPDV
|
34:26 |
from the tribe of Issachar, Paltiel the leader, the son of Azzan;
|
|
Numb
|
DRC
|
34:26 |
Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.
|
|
Numb
|
Darby
|
34:26 |
and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
|
|
Numb
|
Geneva15
|
34:26 |
So of the tribe of the sonnes of Issachar, the prince Paltiel the sonne of Azzan.
|
|
Numb
|
GodsWord
|
34:26 |
Paltiel, son of Azzan, the leader of the tribe of Issachar;
|
|
Numb
|
JPS
|
34:26 |
And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
34:26 |
And of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel, the son of Azzan.
|
|
Numb
|
KJV
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
KJVA
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
LEB
|
34:26 |
of the tribe of the descendants of Issachar, the leader Paltiel son of Azzan;
|
|
Numb
|
LITV
|
34:26 |
and of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel the ruler, the son of Azzan;
|
|
Numb
|
MKJV
|
34:26 |
And the ruler of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel, the son of Azzan.
|
|
Numb
|
NETfree
|
34:26 |
from the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan;
|
|
Numb
|
NETtext
|
34:26 |
from the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan;
|
|
Numb
|
NHEB
|
34:26 |
Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
34:26 |
Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
34:26 |
Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
RLT
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
RWebster
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
34:26 |
And, for the tribe of the sons of Issachar, a prince,—Paltiel son of Azzan;
|
|
Numb
|
SPE
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
UKJV
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
Webster
|
34:26 |
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
|
|
Numb
|
YLT
|
34:26 |
and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
34:26 |
της φυλής υιών Ισσάχαρ άρχων Φαλτιήλ υιός Οζά
|
|
Numb
|
Afr1953
|
34:26 |
en van die stam van Issaskar se kinders as owerste — Páltiël, die seun van Assan;
|
|
Numb
|
Alb
|
34:26 |
prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;
|
|
Numb
|
Aleppo
|
34:26 |
ולמטה בני יששכר נשיא—פלטיאל בן עזן
|
|
Numb
|
AraNAV
|
34:26 |
الرَّئِيسُ فَلْطِيئِيلُ بْنُ عَزَّانَ عَنْ سِبْطِ يَسَّاكَرَ.
|
|
Numb
|
AraSVD
|
34:26 |
وَمِنْ سِبْطِ بَنِي يَسَّاكَرَ ٱلرَّئِيسُ فَلْطِيئِيلُ بْنُ عَزَّانَ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
34:26 |
يئسّاکار اؤولادلارينين قبئلهسئندن رهبر اولان عَزّان اوغلو پَلطياِل؛
|
|
Numb
|
Bela
|
34:26 |
для племя сыноў Ісахаравых князь Фалтыіл, сын Азанаў;
|
|
Numb
|
BulVeren
|
34:26 |
от племето на синовете на исахарците: първенецът Фалтиил, синът на Азан;
|
|
Numb
|
BurJudso
|
34:26 |
ဣသခါအမျိုးကို အုပ်စိုးသောသူ၊ အဇ္ဇန်သား ပါလတေလ။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
34:26 |
племене сынов Иссахаровых князь Фалтиил сын Озаин,
|
|
Numb
|
CebPinad
|
34:26 |
Ug sa banay sa mga anak ni Issachar usa ka principe, si Paltiel, ang anak nga lalake ni Asan.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
34:26 |
以萨迦子孙的支派有一个领袖,是阿散的儿子帕铁。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
34:26 |
依撒加爾子孫支派的首領,是阿倉的兒子帕耳提耳;
|
|
Numb
|
ChiUn
|
34:26 |
以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵。
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
34:26 |
以薩迦支派、阿散子帕鐵、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
34:26 |
以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁。
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
34:26 |
ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲉⲥⲥⲁⲭⲁⲣ ⲫⲁⲗⲇⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲥⲣⲓ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
34:26 |
knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
34:26 |
og af Isaskars Børns Stamme en Fyrste, Paltiel, Assans Søn;
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
34:26 |
af Issakariternes Stamme een Øverste, Paltiel, Azzans Søn,
|
|
Numb
|
Dari
|
34:26 |
نامهای آن ها قرار ذیل اند: از قبیلۀ یهودا، کالیب، پسر یَفُنه، از قبیلۀ شمعون، شموئیل، پسر عمیهود، از قبیلۀ بنیامین، الیداد، پسر کسلون، از قبیلۀ دان، بُقی، پسر یُجلی، از قبیلۀ مَنَسّی، حنی ئیل، پسر ایفود، از قبیلۀ افرایم، قموئیل، پسر شِفطان، از قبیلۀ زبولون، الیصافان، پسر فَرناک، از قبیلۀ ایسَسکار، فلتیئیل، پسر عزان، از قبیلۀ اَشیر، اخیهود، پسر شلومی، از قبیلۀ نفتالی، فده ئیل، پسر عمیهود.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
34:26 |
En van den stam der kinderen van Issaschar, de overste Paltiel, zoon van Azzan;
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
34:26 |
En van den stam der kinderen van Issaschar, de overste Paltiel, zoon van Azzan;
|
|
Numb
|
Esperant
|
34:26 |
kaj por la tribo de la Isaĥaridoj, la estro Paltiel, filo de Azan;
|
|
Numb
|
FarOPV
|
34:26 |
و از سبطبنی یساکار رئیس فلطیئیل بن عزان.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
34:26 |
نامهای آنها به شرح زیر میباشد: طایفهرهبر از طایفهٔ یهودا،کالیب، پسر یفنه، از طایفهٔ شمعون،شموئیل، پسر عمیهود، از طایفهٔ بنیامین،الیداد، پسر کسلون، از طایفهٔ دان،بُقی، پسر یُجلی، از طایفهٔ منسی،حنیئیل، پسر ایفود، از طایفهٔ افرایم،قموئیل، پسر شفطان، از طایفهٔ زبولون،الیصافان، پسر فرناک، از طایفهٔ یساکار،فلطیئیل، پسر عزان، از طایفهٔ اشیر،اخیهود، پسر شلومی، از طایفهٔ نفتالی،فدهئیل، پسر عمیهود.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
34:26 |
Isaskarin lasten sukukunnan päämies, Patiel Assan poika;
|
|
Numb
|
FinPR
|
34:26 |
isaskarilaisten sukukunnasta päämies Paltiel, Assanin poika;
|
|
Numb
|
FinPR92
|
34:26 |
Isaskarin heimosta päämies Paltiel, Assanin poika,
|
|
Numb
|
FinRK
|
34:26 |
isaskarilaisten heimosta ruhtinas Paltiel, Assanin poika,
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
34:26 |
isaskarilaisten sukukunnasta päämies Paltiel, Assanin poika;
|
|
Numb
|
FreBBB
|
34:26 |
prince pour la tribu des fils d'Issacar : Paltiel, fils d'Azzan ;
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
34:26 |
Pour la Tribu des enfants d’Issacar, celui qui en est le chef, Paltiel, fils de Hazan.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
34:26 |
pour la tribu des fils d'Issachar, le prince Phaltiel, fils d'Ozan ;
|
|
Numb
|
FreJND
|
34:26 |
et pour la tribu des fils d’Issacar, un prince, Paltiel, fils d’Azzan ;
|
|
Numb
|
FreKhan
|
34:26 |
chef pour la tribu des enfants d’Issachar: Paltïel, fils d’Azzân;
|
|
Numb
|
FreLXX
|
34:26 |
Pour la tribu d'Issachar : Phaltiel, fils d'Ozan.
|
|
Numb
|
FrePGR
|
34:26 |
et pour la Tribu des fils d'Issaschar, un prince, Paltiel, fils de Azzan ;
|
|
Numb
|
FreSegon
|
34:26 |
pour la tribu des fils d'Issacar: le prince Paltiel, fils d'Azzan;
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
34:26 |
De la tribu d’Issachar, le prince (chef) Phaltiel, fils d’Osan.
|
|
Numb
|
Geez
|
34:26 |
ወዘእምነገዶ ፡ ደቂቀ ፡ ይሳከር ፡ ፈልጢሔል ፡ ወልደ ፡ ሖዛ ፡ መልአክ ።
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
34:26 |
Paltiel, der Sohn Asans, Fürst des Stamms der Kinder Isaschar;
|
|
Numb
|
GerElb18
|
34:26 |
und für den Stamm der Kinder Issaschar ein Fürst: Paltiel, der Sohn Assans;
|
|
Numb
|
GerElb19
|
34:26 |
und für den Stamm der Kinder Issaschar ein Fürst: Paltiel, der Sohn Assans;
|
|
Numb
|
GerGruen
|
34:26 |
vom Stamme der Issakarsöhne als Fürst Paltiel, Azzans Sohn,
|
|
Numb
|
GerMenge
|
34:26 |
für den Stamm Issaschar als Fürst: Paltiel, der Sohn Assans;
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
34:26 |
Fürst Paltiël Ben-Asan für den Stamm Issachar,
|
|
Numb
|
GerSch
|
34:26 |
Paltiel, der Sohn Assans, Fürst des Stammes der Kinder Issaschar;
|
|
Numb
|
GerTafel
|
34:26 |
Und vom Stamme der Söhne Issaschars ein Fürst, Paltiel, Assans Sohn.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
34:26 |
als Fürst der Issachariten Paltiel, der Sohn Asans;
|
|
Numb
|
GerZurch
|
34:26 |
Paltiel, der Sohn Assans, als Fürst des Stammes der Issaschariten;
|
|
Numb
|
GreVamva
|
34:26 |
και εκ της φυλής των υιών Ισσάχαρ, ο άρχων Φαλτιήλ ο υιός του Αζάν·
|
|
Numb
|
Haitian
|
34:26 |
Pou branch fanmi Isaka a, se va chèf Paltiyèl, pitit gason Azan an.
|
|
Numb
|
HebModer
|
34:26 |
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
34:26 |
Isszászár fiainak törzséből a fejedelem Páltiél, Ázzon fia:
|
|
Numb
|
HunKNB
|
34:26 |
Isszakár törzséből: Fáltiel fejedelem, Ozán fia;
|
|
Numb
|
HunKar
|
34:26 |
És az Izsakhár fiainak törzséből Paltiél fejedelem, az Azzán fia.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
34:26 |
Issakár fiainak a törzséből Paltíél fejedelem, Azzan fia.
|
|
Numb
|
HunUj
|
34:26 |
Issakár fiainak a törzséből vezető emberül Paltiélt, Azzan fiát.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
34:26 |
E della tribù de’ figliuoli d’Issacar, il Capo, Patiel, figliuolo di Azan;
|
|
Numb
|
ItaRive
|
34:26 |
Per la tribù de’ figliuoli di Issacar: il principe Paltiel, figliuolo d’Azzan.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
34:26 |
イッサカルの子孫の支派の牧伯はアザンの子パルテエル
|
|
Numb
|
JapKougo
|
34:26 |
イッサカルの子孫の部族ではアザンの子つかさパルテエル、
|
|
Numb
|
KLV
|
34:26 |
vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Issachar a joHHom, Paltiel the puqloD vo' Azzan.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
34:26 |
Aanei nia daane ne-hilihili go Dimaadua:Nia madawaawa Nia dagi Judah Caleb tama-daane Jephunneh Simeon Shelumiel tama-daane Ammihud Benjamin Elidad tama-daane Chislon Dan Bukki tama-daane Jogli Manasseh Hanniel tama-daane Ephod Ephraim Kemuel tama-daane Shiphtan Zebulun Elizaphan tama-daane Parnach Issachar Paltiel tama-daane Azzan Asher Ahihud tama-daane Shelomi Naphtali Pedahel tama-daane Ammihud
|
|
Numb
|
Kaz
|
34:26 |
Исашар руынан жетекшісі Аззан ұлы Палтиел,
|
|
Numb
|
Kekchi
|
34:26 |
laj Paltiel li ralal laj Azán, li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Izacar;
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
34:26 |
잇사갈 자손 지파의 통치자는 앗산의 아들 발디엘이요,
|
|
Numb
|
KorRV
|
34:26 |
잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
|
|
Numb
|
LXX
|
34:26 |
τῆς φυλῆς υἱῶν Ισσαχαρ ἄρχων Φαλτιηλ υἱὸς Οζα
|
|
Numb
|
LinVB
|
34:26 |
o libota lya bana na Isakar : nkumu Paltiel, mwana wa Azan ;
|
|
Numb
|
LtKBB
|
34:26 |
iš Isacharo – Azano sūnus Paltielis,
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
34:26 |
Un no Īsašara bērnu cilts virsnieks Paltiēls, Asana dēls,
|
|
Numb
|
Mal1910
|
34:26 |
യിസ്സാഖാർഗോത്രത്തിന്നുള്ള പ്രഭു അസ്സാന്റെ മകൻ പൽത്തീയേൽ.
|
|
Numb
|
Maori
|
34:26 |
Ko te rangatira o te iwi o nga tama a Ihakara, ko Paratiere tama a Atana.
|
|
Numb
|
MapM
|
34:26 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יִשָּׂשכָ֖ר נָשִׂ֑יא פַּלְטִיאֵ֖ל בֶּן־עַזָּֽן׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
34:26 |
ary ny lohan’ ny firenena taranak’ Isakara dia Paltiela, zanak’ i Azana;
|
|
Numb
|
Ndebele
|
34:26 |
Lesizweni sabantwana bakoIsakari, isiphathamandla uPalitiyeli indodana kaAzani.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
34:26 |
van de stam der Issakarieten het stamhoofd Paltiël, de zoon van Azzan;
|
|
Numb
|
NorSMB
|
34:26 |
og ein hovding av Issakars-ætti: Paltiel, son åt Azzan;
|
|
Numb
|
Norsk
|
34:26 |
og for Issakars barns stamme en høvding, Paltiel, Assans sønn,
|
|
Numb
|
Northern
|
34:26 |
İssakar qəbiləsi üçün rəhbər olan Azzan oğlu Paltiel;
|
|
Numb
|
OSHB
|
34:26 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יִשָׂשכָ֖ר נָשִׂ֑יא פַּלְטִיאֵ֖ל בֶּן־עַזָּֽן׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
34:26 |
Iet ohl akan me KAUN-O ketin pilada:
|
|
Numb
|
PolGdans
|
34:26 |
A z pokolenia synów Isascharowych książę Faltijel, syn Ozanów.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
34:26 |
Z pokolenia synów Issachara – naczelnik Paltiel, syn Azzana.
|
|
Numb
|
PorAR
|
34:26 |
da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã;
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
34:26 |
E, da tribu dos filhos de Issacar, o principe Paltiel, filho de Assan;
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:26 |
E da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel filho de Azã.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:26 |
E da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel filho de Azã.
|
|
Numb
|
PorCap
|
34:26 |
da tribo dos filhos de Issacar, o chefe será Paltiel, filho de Azan;
|
|
Numb
|
RomCor
|
34:26 |
pentru seminţia fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan;
|
|
Numb
|
RusMakar
|
34:26 |
Отправившись изъ Макелофа, поставили станъ въ Тагаѕј.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
34:26 |
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
|
|
Numb
|
RusSynod
|
34:26 |
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
|
|
Numb
|
SP
|
34:26 |
ולמטה בני יששכר נשיא פלטאל בן עזן
|
|
Numb
|
SPDSS
|
34:26 |
. . . . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
34:26 |
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן
|
|
Numb
|
SPVar
|
34:26 |
ולמטה בני יששכר נשיא פלטאל בן עזן
|
|
Numb
|
SloChras
|
34:26 |
za rod Isaharjevih sinov knez Paltiel, sin Azanov;
|
|
Numb
|
SloKJV
|
34:26 |
Princ iz rodu Isahárjevih otrok, Azánov sin Paltiél.
|
|
Numb
|
SomKQA
|
34:26 |
Qabiilka reer Isaakaarna waxaad kala soo baxdaan amiir, kaas oo ah Faltii'eel ina Casaan.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
34:26 |
de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Faltiel, hijo de Asan;
|
|
Numb
|
SpaRV
|
34:26 |
Y de la tribu de los hijos de Issachâr, el príncipe Paltiel hijo de Azan.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
34:26 |
Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Ozán.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
34:26 |
Y de la tribu de los hijos de Issachâr, el príncipe Paltiel hijo de Azan.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
34:26 |
Од племена синова Исахарових кнез Фалтило син Озаинов,
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
34:26 |
Од племена синова Исахаровијех кнез Фалтило син Озаинов,
|
|
Numb
|
Swe1917
|
34:26 |
av Isaskars barns stam en hövding, Paltiel, Assans son;
|
|
Numb
|
SweFolk
|
34:26 |
från Isaskars stam en furste, Paltiel, Assans son,
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:26 |
Palthiel, Assans son, Försten för Isaschars barnas slägte.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:26 |
Palthiel, Assans son, Försten för Isaschars barnas slägte.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
34:26 |
At sa lipi ng mga anak ni Issachar, ay ang prinsipe Paltiel na anak ni Azan.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
34:26 |
จากตระกูลคนอิสสาคาร์ มีประมุขคนหนึ่งชื่อปัลทีเอลบุตรชายอัสซาน
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
34:26 |
Na hetman bilong lain bilong ol pikinini bilong Isakar, Paltiel, pikinini man bilong Asan.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
34:26 |
İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
34:26 |
а для племени Іссаха́рових синів — князь Палтіїл, син Аззана;
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
34:26 |
اِشکار کے قبیلے کا فلطی ایل بن عزان،
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
34:26 |
इशकार के क़बीले का फ़लतियेल बिन अज़्ज़ान,
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
34:26 |
Ishkār ke qabīle kā Faltiyel bin Azzān,
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
34:26 |
chi tộc con cái Ít-xa-kha, có đầu mục Pan-ti-ên, con của Át-dan ;
|
|
Numb
|
Viet
|
34:26 |
về chi phái con cháu Y-sa-ca, một quan trưởng tên là Pha-ti-ên, con trai A-xan;
|
|
Numb
|
VietNVB
|
34:26 |
Pha-ti-ên, con A-xan,đại diện Y-sa-ca;
|
|
Numb
|
WLC
|
34:26 |
וּלְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יִשָׂשכָ֖ר נָשִׂ֑יא פַּלְטִיאֵ֖ל בֶּן־עַזָּֽן׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
34:26 |
Dyma enwau'r arweinwyr ddewisodd yr ARGLWYDD: ArweinyddLlwyth Caleb fab JeffwnneJwda Shemwel fab AmihwdSimeon Elidad fab CislonBenjamin Bwcci fab IogliDan Channiel fab EffodManasse Cemwel fab ShifftanEffraim Elitsaffan fab ParnachSabulon Paltiel fab AssanIssachar Achihwd fab ShelomiAsher Pedahel fab AmihwdNafftali
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
34:26 |
of the lynage of Isacar, duyk Phaltiel, the sone of Ozan; of the lynage of Azer,
|