Numb
|
RWebster
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
NHEBJE
|
34:23 |
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
SPE
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
ABP
|
34:23 |
Of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh -- ruler Hanniel son of Ephod.
|
Numb
|
NHEBME
|
34:23 |
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
Rotherha
|
34:23 |
For the sons of Joseph, For the tribe of the sons of Manasseh, a prince,—Hanniel son of Ephod;
|
Numb
|
LEB
|
34:23 |
of the descendants of Joseph, the tribe of the descendants of Manasseh, the leader Hanniel son of Ephod.
|
Numb
|
RNKJV
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
Jubilee2
|
34:23 |
Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel, the son of Ephod.
|
Numb
|
Webster
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
Darby
|
34:23 |
for the children of Joseph: for the tribe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
|
Numb
|
ASV
|
34:23 |
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
LITV
|
34:23 |
of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh, Hanniel the ruler, the son of Ephod;
|
Numb
|
Geneva15
|
34:23 |
Of the sonnes of Ioseph: of the tribe of the sonnes of Manasseh, the prince Hanniel the sonne of Ephod.
|
Numb
|
CPDV
|
34:23 |
of the sons of Joseph, from the tribe of Manasseh, Hanniel the son of Ephod;
|
Numb
|
BBE
|
34:23 |
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh, a chief, Hanniel, the son of Ephod:
|
Numb
|
DRC
|
34:23 |
Of the children of Joseph of the tribe of Manasses, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
GodsWord
|
34:23 |
Hanniel, son of Ephod, the leader of the tribe of Manasseh;
|
Numb
|
JPS
|
34:23 |
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod;
|
Numb
|
KJVPCE
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
NETfree
|
34:23 |
From the Josephites, Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh;
|
Numb
|
AB
|
34:23 |
Of the sons of Joseph of the tribe of the sons of Mannasseh, the prince was Hanniel the son of Suphi.
|
Numb
|
AFV2020
|
34:23 |
The leader of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
NHEB
|
34:23 |
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
NETtext
|
34:23 |
From the Josephites, Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh;
|
Numb
|
UKJV
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
KJV
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
KJVA
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
AKJV
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
RLT
|
34:23 |
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
MKJV
|
34:23 |
The ruler of the sons of Joseph, for the tribe of the sons of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
|
Numb
|
YLT
|
34:23 |
of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel son of Ephod;
|
Numb
|
ACV
|
34:23 |
Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh a ruler, Hanniel the son of Ephod,
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:23 |
Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel filho de Éfode.
|
Numb
|
Mg1865
|
34:23 |
ary ny avy amin’ ny taranak’ i Josefa: ny lohan’ ny firenena taranak’ i Manase dia Haniela, zanak’ i Efoda;
|
Numb
|
FinPR
|
34:23 |
joosefilaisista, manasselaisten sukukunnasta, päämies Hanniel, Eefodin poika;
|
Numb
|
FinRK
|
34:23 |
joosefilaisista Manassen heimoon kuuluva ruhtinas Hanniel, Eefodin poika,
|
Numb
|
ChiSB
|
34:23 |
若瑟子孫:默納協子孫支派的首領,是厄缶得的兒子哈尼耳;
|
Numb
|
CopSahBi
|
34:23 |
ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲁⲛⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲟⲩⲫⲓ
|
Numb
|
ChiUns
|
34:23 |
约瑟的子孙玛拿西支派有一个首领,以弗的儿子汉聂。
|
Numb
|
BulVeren
|
34:23 |
от синовете на Йосиф: от племето на синовете на Манасия: първенецът Аниил, синът на Ефод;
|
Numb
|
AraSVD
|
34:23 |
وَمِنْ بَنِي يُوسُفَ: مِنْ سِبْطِ بَنِي مَنَسَّى ٱلرَّئِيسُ حَنِّيئِيلُ بْنُ إِيفُودَ.
|
Numb
|
SPDSS
|
34:23 |
. . למטי . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
34:23 |
por la filoj de Jozef: por la tribo de la Manaseidoj, la estro Ĥaniel, filo de Efod,
|
Numb
|
ThaiKJV
|
34:23 |
จากลูกหลานของโยเซฟ จากตระกูลคนมนัสเสห์ มีประมุขชื่อฮันนีเอลบุตรชายเอโฟด
|
Numb
|
OSHB
|
34:23 |
לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה נָשִׂ֑יא חַנִּיאֵ֖ל בֶּן־אֵפֹֽד׃
|
Numb
|
SPMT
|
34:23 |
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד
|
Numb
|
BurJudso
|
34:23 |
ယောသပ်သားတို့တွင် မနာရှေအမျိုးကို အုပ်စိုး သောသူ၊ ဧဖုဒ်သား ဟံယေလ။
|
Numb
|
FarTPV
|
34:23 |
نامهای آنها به شرح زیر میباشد: طایفهرهبر از طایفهٔ یهودا،کالیب، پسر یفنه، از طایفهٔ شمعون،شموئیل، پسر عمیهود، از طایفهٔ بنیامین،الیداد، پسر کسلون، از طایفهٔ دان،بُقی، پسر یُجلی، از طایفهٔ منسی،حنیئیل، پسر ایفود، از طایفهٔ افرایم،قموئیل، پسر شفطان، از طایفهٔ زبولون،الیصافان، پسر فرناک، از طایفهٔ یساکار،فلطیئیل، پسر عزان، از طایفهٔ اشیر،اخیهود، پسر شلومی، از طایفهٔ نفتالی،فدهئیل، پسر عمیهود.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
34:23 |
Manassī ke qabīle kā Hanniyel bin Afūd,
|
Numb
|
SweFolk
|
34:23 |
från Josefs barn: från Manasse stam en furste, Hanniel, Efods son,
|
Numb
|
GerSch
|
34:23 |
Hanniel, der Sohn Ephods, von den Kindern Joseph, Fürst des Stammes der Kinder Manasse;
|
Numb
|
TagAngBi
|
34:23 |
Sa mga anak ni Jose: sa lipi ng mga anak ni Manases, ay ang prinsipe Haniel na anak ni Ephod:
|
Numb
|
FinSTLK2
|
34:23 |
joosefilaisista, manasselaisten sukukunnasta, päämies Hanniel, Eefodin poika;
|
Numb
|
Dari
|
34:23 |
نامهای آن ها قرار ذیل اند: از قبیلۀ یهودا، کالیب، پسر یَفُنه، از قبیلۀ شمعون، شموئیل، پسر عمیهود، از قبیلۀ بنیامین، الیداد، پسر کسلون، از قبیلۀ دان، بُقی، پسر یُجلی، از قبیلۀ مَنَسّی، حنی ئیل، پسر ایفود، از قبیلۀ افرایم، قموئیل، پسر شِفطان، از قبیلۀ زبولون، الیصافان، پسر فَرناک، از قبیلۀ ایسَسکار، فلتیئیل، پسر عزان، از قبیلۀ اَشیر، اخیهود، پسر شلومی، از قبیلۀ نفتالی، فده ئیل، پسر عمیهود.
|
Numb
|
SomKQA
|
34:23 |
Reer Yuusufna, qabiilka reer Manaseh waxaad kala soo baxdaan amiir, kaas oo ah Xannii'eel ina Eefod.
|
Numb
|
NorSMB
|
34:23 |
og av Josefs-sønerne ein hovding av Manasse-ætti: Hanniel, son åt Efod,
|
Numb
|
Alb
|
34:23 |
prijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;
|
Numb
|
KorHKJV
|
34:23 |
요셉 자손의 통치자 곧 므낫세 자손 지파에는 에봇의 아들 한니엘이요,
|
Numb
|
SrKDIjek
|
34:23 |
Од синова Јосифовијех: од племена синова Манасијиних кнез Анило син Суфидов,
|
Numb
|
Wycliffe
|
34:23 |
of the lynage of Manasses, Hamyel, sone of Ephoth;
|
Numb
|
Mal1910
|
34:23 |
യോസേഫിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ മനശ്ശെയുടെ ഗോത്രത്തിന്നുള്ള പ്രഭു എഫോദിന്റെ മകൻ ഹാന്നീയേൽ.
|
Numb
|
KorRV
|
34:23 |
요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
|
Numb
|
Azeri
|
34:23 |
يوسئف اوغوللاريندان: مِنَسّه اؤولادلارينين قبئلهسئندن رهبر اولان اِفود اوغلو خَنّياِل؛
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:23 |
Hanniel, Ephods son, Föräten för Manasse barnas slägte, af Josephs barnom.
|
Numb
|
KLV
|
34:23 |
vo' the puqpu' vo' Joseph: vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Manasseh a joHHom, Hanniel the puqloD vo' Ephod.
|
Numb
|
ItaDio
|
34:23 |
De’ figliuoli di Giuseppe, della tribù de’ figliuoli di Manasse, il Capo, Hanniel, figliuolo di Efod;
|
Numb
|
RusSynod
|
34:23 |
для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
|
Numb
|
CSlEliza
|
34:23 |
сынов Иосифовых племене сынов Манассииных князь Аниил сын Суфидов,
|
Numb
|
ABPGRK
|
34:23 |
των υιών Ιωσήφ φυλής υιών Μανασσή άρχων Ανιήλ υιός Ουφίδ
|
Numb
|
FreBBB
|
34:23 |
pour les fils de Joseph, prince pour la tribu des fils de Manassé : Hanniel, fils d'Ephod ;
|
Numb
|
LinVB
|
34:23 |
o kati ya bana ba Yozefu : o libota lya Manase : nkumu Kaniel, mwana wa Efod ;
|
Numb
|
HunIMIT
|
34:23 |
József fiai közül, Menásse fiainak törzséből a fejedelem Chánniél, Éfód fia;
|
Numb
|
ChiUnL
|
34:23 |
約瑟子瑪拿西支派、以弗子漢聶、
|
Numb
|
VietNVB
|
34:23 |
Ha-ni-ên, con Ê-phát,đại diện Ma-na-se.
|
Numb
|
LXX
|
34:23 |
τῶν υἱῶν Ιωσηφ φυλῆς υἱῶν Μανασση ἄρχων Ανιηλ υἱὸς Ουφι
|
Numb
|
CebPinad
|
34:23 |
Sa mga anak ni Jose: sa banay sa mga anak ni Manases usa ka principe, si Haniel ang anak nga lalake ni Epod.
|
Numb
|
RomCor
|
34:23 |
pentru fiii lui Iosif: pentru seminţia fiilor lui Manase – căpetenia Haniel, fiul lui Efod;
|
Numb
|
Pohnpeia
|
34:23 |
Iet ohl akan me KAUN-O ketin pilada:
|
Numb
|
HunUj
|
34:23 |
József fiai közül: Manassé fiainak a törzséből vezető emberül Hanniélt, Éfód fiát,
|
Numb
|
GerZurch
|
34:23 |
von den Josephiten: Hanniel, der Sohn Ephods, als Fürst des Stammes der Manassiten,
|
Numb
|
GerTafel
|
34:23 |
Für die Söhne Josephs vom Stamme der Söhne Menaschehs ein Fürst, Hanniel, Ephods Sohn.
|
Numb
|
RusMakar
|
34:23 |
Отправившись изъ Кеелаѕы, поставили станъ на горј Шаферъ.
|
Numb
|
PorAR
|
34:23 |
dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode;
|
Numb
|
DutSVVA
|
34:23 |
Van de kinderen van Jozef: van den stam der kinderen van Manasse, de overste Hanniel, zoon van Efod;
|
Numb
|
FarOPV
|
34:23 |
و از بنی یوسف از سبطبنی منسی رئیس حنیئیل بن ایفود.
|
Numb
|
Ndebele
|
34:23 |
Ebantwaneni bakoJosefa, esizweni sabantwana bakoManase, isiphathamandla uHaniyeli indodana kaEfodi.
|
Numb
|
PorBLivr
|
34:23 |
Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel filho de Éfode.
|
Numb
|
Norsk
|
34:23 |
for Josefs barn: for Manasses barns stamme en høvding, Hanniel, Efods sønn,
|
Numb
|
SloChras
|
34:23 |
za Jožefova sinova: za rod Manasejevih sinov knez Haniel, sin Efodov,
|
Numb
|
Northern
|
34:23 |
Yusif oğullarından Menaşşe qəbiləsi üçün rəhbər olan Efod oğlu Xanniel;
|
Numb
|
GerElb19
|
34:23 |
für die Söhne Josephs: für den Stamm der Kinder Manasse ein Fürst: Hanniel, der Sohn Ephods,
|
Numb
|
LvGluck8
|
34:23 |
No Jāzepa bērniem, no Manasus cilts virsnieks Hanniēls, Efoda dēls,
|
Numb
|
PorAlmei
|
34:23 |
Dos filhos de José, da tribu dos filhos de Manasseh, o principe Hanniel, filho de Ephod;
|
Numb
|
ChiUn
|
34:23 |
約瑟的子孫瑪拿西支派有一個首領,以弗的兒子漢聶。
|
Numb
|
SweKarlX
|
34:23 |
Hanniel, Ephods son, Försten för Manasse barnas slägte, af Josephs barnom.
|
Numb
|
SPVar
|
34:23 |
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חנאל בן אפוד
|
Numb
|
FreKhan
|
34:23 |
quant aux descendants de Joseph, la tribu des enfants de Manassé aura pour chef Hanniël, fils d’Efod,
|
Numb
|
FrePGR
|
34:23 |
pour les fils de Joseph, pour la Tribu des fils de Manassé, un prince, Hanniel, fils de Ephod ;
|
Numb
|
PorCap
|
34:23 |
dos descendentes de José: da tribo dos filhos de Manassés, o chefe será Haniel, filho de Éfod,
|
Numb
|
JapKougo
|
34:23 |
ヨセフの子孫、すなわちマナセの部族ではエポデの子つかさハニエル、
|
Numb
|
GerTextb
|
34:23 |
von den Söhnen Josephs. als Fürst des Stammes der Manassiten Haniel, der Sohn Ephods,
|
Numb
|
Kapingam
|
34:23 |
Aanei nia daane ne-hilihili go Dimaadua:Nia madawaawa Nia dagi Judah Caleb tama-daane Jephunneh Simeon Shelumiel tama-daane Ammihud Benjamin Elidad tama-daane Chislon Dan Bukki tama-daane Jogli Manasseh Hanniel tama-daane Ephod Ephraim Kemuel tama-daane Shiphtan Zebulun Elizaphan tama-daane Parnach Issachar Paltiel tama-daane Azzan Asher Ahihud tama-daane Shelomi Naphtali Pedahel tama-daane Ammihud
|
Numb
|
SpaPlate
|
34:23 |
de los hijos de José, por la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel, hijo de Efod;
|
Numb
|
WLC
|
34:23 |
לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה נָשִׂ֑יא חַנִּיאֵ֖ל בֶּן־אֵפֹֽד׃
|
Numb
|
LtKBB
|
34:23 |
iš Juozapo palikuonių, Manaso giminės – Efodo sūnus Hanielis
|
Numb
|
Bela
|
34:23 |
для сыноў Язэпавых, для племя сыноў Манасііных князь Ханііл, сын Эфодаў;
|
Numb
|
GerBoLut
|
34:23 |
Haniel, der Sohn Ephods, Furst des Stamms der Kinder Manasse von den Kindern Josephs;
|
Numb
|
FinPR92
|
34:23 |
Joosefin heimoihin kuuluvasta Manassen heimosta päämies Hanniel, Efodin poika,
|
Numb
|
SpaRV186
|
34:23 |
De los hijos de José, de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
|
Numb
|
NlCanisi
|
34:23 |
van de zonen van Josef, van de stam der Manassieten het stamhoofd Channiël, de zoon van Efod,
|
Numb
|
GerNeUe
|
34:23 |
für die Josefstämme: Fürst Hanniël Ben-Efod für den Stamm Manasse
|
Numb
|
UrduGeo
|
34:23 |
منسّی کے قبیلے کا حنی ایل بن افُود،
|
Numb
|
AraNAV
|
34:23 |
الرَّئِيسُ حَنِّيئِيلُ بْنُ إِيفُودَ عَنْ سِبْطِ مَنَسَّى مِنْ بَنِي يُوسُفَ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
34:23 |
约瑟的后裔,玛拿西子孙的支派有一个领袖,是以弗的儿子汉聂。
|
Numb
|
ItaRive
|
34:23 |
Per i figliuoli di Giuseppe: per la tribù de’ figliuoli di Manasse, il principe Hanniel, figliuolo d’Efod;
|
Numb
|
Afr1953
|
34:23 |
van die kinders van Josef: van die stam van Manasse se kinders as owerste — Hánniël, die seun van Efod;
|
Numb
|
RusSynod
|
34:23 |
для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассии князь Ханниил, сын Ефода;
|
Numb
|
UrduGeoD
|
34:23 |
मनस्सी के क़बीले का हन्नियेल बिन अफ़ूद,
|
Numb
|
TurNTB
|
34:23 |
Yusufoğulları'ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
|
Numb
|
DutSVV
|
34:23 |
Van de kinderen van Jozef: van den stam der kinderen van Manasse, de overste Hanniel, zoon van Efod;
|
Numb
|
HunKNB
|
34:23 |
József fiai közül: Manassze törzséből: Hanniél, Efód fia;
|
Numb
|
Maori
|
34:23 |
Ko te rangatira o nga tama a Hohepa, ara o te iwi o nga tama a Manahi, ko Haniere tama a Epora.
|
Numb
|
HunKar
|
34:23 |
A József fia közül, a Manasse fiainak törzséből Hanniél fejedelem, az Efód fia.
|
Numb
|
Viet
|
34:23 |
về con cháu Giô-sép; về chi phái con cháu Ma-na-se, một quan trưởng tên là Ha-ni-ên, con trai Ê-phát;
|
Numb
|
Kekchi
|
34:23 |
laj Haniel li ralal laj Efod, li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Manasés, li ralal laj José,
|
Numb
|
Swe1917
|
34:23 |
av Josefs barn: av Manasse barns stam en hövding, Hanniel, Efods son,
|
Numb
|
SP
|
34:23 |
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חנאל בן אפוד
|
Numb
|
CroSaric
|
34:23 |
Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
|
Numb
|
VieLCCMN
|
34:23 |
về con cái Giu-se, chi tộc con cái Mơ-na-se, có đầu mục Khan-ni-ên, con của Ê-phốt ;
|
Numb
|
FreBDM17
|
34:23 |
Des enfants de Joseph, pour la Tribu des enfants de Manassé, celui qui en est le chef, Hanniel, fils d’Ephod.
|
Numb
|
FreLXX
|
34:23 |
Pour les fils de Joseph, de la tribu de Manassé : Hanniel, fils d'Ephod ;
|
Numb
|
Aleppo
|
34:23 |
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא—חניאל בן אפד
|
Numb
|
MapM
|
34:23 |
לִבְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְמַטֵּ֥ה בְנֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה נָשִׂ֑יא חַנִּיאֵ֖ל בֶּן־אֵפֹֽד׃
|
Numb
|
HebModer
|
34:23 |
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃
|
Numb
|
Kaz
|
34:23 |
Жүсіптің ұлдарынан тараған екі рудан Манаса руынан жетекшісі Ефод ұлы Ханиел,
|
Numb
|
FreJND
|
34:23 |
pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé, un prince, Hanniel, fils d’Éphod ;
|
Numb
|
GerGruen
|
34:23 |
von den Josephsöhnen, vom Stamme der Manassesöhne, als Fürst Channiel, Ephods Sohn,
|
Numb
|
SloKJV
|
34:23 |
Princ izmed Jožefovih otrok za rod Manásejevih otrok, Efódov sin Haniél.
|
Numb
|
Haitian
|
34:23 |
Pou branch fanmi Jozèf la, va gen chèf Aniyèl, pitit gason Efòd la, pou fanmi Manase a,
|
Numb
|
FinBibli
|
34:23 |
Josephin lapsista, Manassen sukukunnan päämies, Haniel Ephodin poika;
|
Numb
|
Geez
|
34:23 |
ወዘእምደቂቀ ፡ ዮሴፍ ፡ ዘእምውስተ ፡ ነገደ ፡ ደቂቀ ፡ ማናሴ ፡ አንሔል ፡ ወልደ ፡ ሱፊድ ፡ መልአክ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
34:23 |
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Ephod.
|
Numb
|
WelBeibl
|
34:23 |
Dyma enwau'r arweinwyr ddewisodd yr ARGLWYDD: ArweinyddLlwyth Caleb fab JeffwnneJwda Shemwel fab AmihwdSimeon Elidad fab CislonBenjamin Bwcci fab IogliDan Channiel fab EffodManasse Cemwel fab ShifftanEffraim Elitsaffan fab ParnachSabulon Paltiel fab AssanIssachar Achihwd fab ShelomiAsher Pedahel fab AmihwdNafftali
|
Numb
|
GerMenge
|
34:23 |
für die Nachkommen Josephs: für den Stamm Manasse als Fürst: Hanniel, der Sohn Ephods,
|
Numb
|
GreVamva
|
34:23 |
εκ των υιών Ιωσήφ, εκ της φυλής των υιών Μανασσή, ο άρχων Ανιήλ ο υιός του Εφώδ·
|
Numb
|
UkrOgien
|
34:23 |
для Йо́сипових синів, для племени синів Манасіїних — князь Ханніїл, син Ефодів;
|
Numb
|
FreCramp
|
34:23 |
pour les fils de Joseph : pour la tribu des fils de Manassé, le prince Hanniel, fils d'Ephod ;
|
Numb
|
SrKDEkav
|
34:23 |
Од синова Јосифових: од племена синова Манасијиних кнез Анило син Суфидов,
|
Numb
|
PolUGdan
|
34:23 |
Z synów Józefa, z pokolenia synów Manassesa – naczelnik Channiel, syn Efoda;
|
Numb
|
FreSegon
|
34:23 |
pour les fils de Joseph, -pour la tribu des fils de Manassé: le prince Hanniel, fils d'Éphod; -
|
Numb
|
SpaRV190
|
34:23 |
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Ephod.
|
Numb
|
HunRUF
|
34:23 |
József fiai közül: Manassé fiainak a törzséből Hanníél fejedelem, Éfód fia,
|
Numb
|
DaOT1931
|
34:23 |
af Josefs Sønner: af Manassiternes Stamme een Øverste, Hanniel, Efods Søn,
|
Numb
|
TpiKJPB
|
34:23 |
Hetman bilong ol pikinini bilong Josep, bilong lain bilong ol pikinini bilong Manasa, Haniel, pikinini man bilong Ifot.
|
Numb
|
DaOT1871
|
34:23 |
af Josefs Børn, af Manasse Børns Stamme, en Fyrste, Hanniel, Efods Søn;
|
Numb
|
FreVulgG
|
34:23 |
Des enfants de Joseph : de la tribu de Manassé, Hanniel, fils d’Ephod ;
|
Numb
|
PolGdans
|
34:23 |
Z synów Józefowych z pokolenia synów Manasesowych książę Haniel, syn Efodów.
|
Numb
|
JapBungo
|
34:23 |
ヨセフの子孫すなはちマナセの子孫の支派の牧伯はエポデの子ハニエル
|
Numb
|
GerElb18
|
34:23 |
für die Söhne Josephs: für den Stamm der Kinder Manasse ein Fürst: Hanniel, der Sohn Ephods,
|