Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 13:17  A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov NHEBJE 13:17  A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Prov ABP 13:17  [2king 1A rash] falls into evils; [3messenger 1but 2a wise] shall rescue him.
Prov NHEBME 13:17  A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Prov Rotherha 13:17  A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.
Prov LEB 13:17  A messenger of wickedness will fall into trouble, but an envoy of the faithful brings healing.
Prov RNKJV 13:17  A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov Jubilee2 13:17  A bad messenger shall fall into evil: but a faithful ambassador [is] medicine.
Prov Webster 13:17  A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful embassador [is] health.
Prov Darby 13:17  A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
Prov ASV 13:17  A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
Prov LITV 13:17  A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is healing.
Prov Geneva15 13:17  A wicked messenger falleth into euill: but a faithfull ambassadour is preseruation.
Prov CPDV 13:17  The messenger of the impious will fall into evil. But a faithful ambassador shall prosper.
Prov BBE 13:17  A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
Prov DRC 13:17  The messenger of the wicked shall fall into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov GodsWord 13:17  An undependable messenger gets into trouble, but a dependable envoy brings healing.
Prov JPS 13:17  A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
Prov KJVPCE 13:17  A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov NETfree 13:17  An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Prov AB 13:17  A rash king shall fall into mischief, but a wise messenger shall deliver him.
Prov AFV2020 13:17  A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.
Prov NHEB 13:17  A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Prov NETtext 13:17  An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Prov UKJV 13:17  A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov Noyes 13:17  A wicked messenger falleth into trouble; But a faithful ambassador is health.
Prov KJV 13:17  A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov KJVA 13:17  A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov AKJV 13:17  A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov RLT 13:17  A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
Prov MKJV 13:17  A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.
Prov YLT 13:17  A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
Prov ACV 13:17  A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is health.
Prov VulgSist 13:17  Nuncius impii cadet in malum: legatus autem fidelis, sanitas.
Prov VulgCont 13:17  Nuncius impii cadet in malum: legatus autem fidelis, sanitas.
Prov Vulgate 13:17  nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
Prov VulgHetz 13:17  Nuncius impii cadet in malum: legatus autem fidelis, sanitas.
Prov VulgClem 13:17  Nuntius impii cadet in malum ; legatus autem fidelis, sanitas.
Prov CzeBKR 13:17  Posel bezbožný upadá v neštěstí, jednatel pak věrný jest lékařství.
Prov CzeB21 13:17  Ničemný vyslanec upadne do neštěstí, spolehlivý posel je jako lék.
Prov CzeCEP 13:17  Svévolný posel propadne zkáze, kdežto věrný vyslanec přináší zdraví.
Prov CzeCSP 13:17  Ničemný posel padne do zla, ale spolehlivý vyslanec přinese uzdravení.
Prov PorBLivr 13:17  O mensageiro perverso cai no mal, mas o representante fiel é como um remédio.
Prov Mg1865 13:17  Ny iraka ratsy fanahy idiran-doza; Fa ny iraka mahatoky dia famelombelomana.
Prov FinPR 13:17  Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke.
Prov FinRK 13:17  Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähettiläs on kuin lääke.
Prov ChiSB 13:17  奸妄的使者,使人陷於災禍;忠誠的使者,給人帶來安和。
Prov CopSahBi 13:17  ⲟⲩⲛⲟⲩϥⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲛⲁϣⲧⲙⲙⲉ ⲛⲁϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϣⲁⲣⲉⲡϥⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲛϩⲟⲧ ⲧⲁⲗϭⲟ
Prov ChiUns 13:17  奸恶的使者必陷在祸患里;忠信的使臣乃医人的良药。
Prov BulVeren 13:17  Безбожният пратеник изпада в беда, а верният посланик е изцеление.
Prov AraSVD 13:17  اَلرَّسُولُ ٱلشِّرِّيرُ يَقَعُ فِي ٱلشَّرِّ، وَٱلسَّفِيرُ ٱلْأَمِينُ شِفَاءٌ.
Prov Esperant 13:17  Malbona sendito falas en malfeliĉon; Sed sendito fidela sanigas.
Prov ThaiKJV 13:17  ผู้สื่อสารที่ชั่วร้ายหลงไปในความร้าย แต่ทูตที่สัตย์ซื่อนำการรักษามาให้
Prov OSHB 13:17  מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
Prov BurJudso 13:17  မတရားသောအစေခံသည် မိမိစောင့်သောအမှု ကို ဖျက်တတ်၏။သစ္စာရှိသော သံတမန်မူကား၊ ကျန်းမာ ခြင်းအကြောင်းဖြစ်၏။
Prov FarTPV 13:17  قاصدی که مورد اعتماد نباشد، باعث گرفتاری می‌شود، امّا پیک امین موجب آرامش می‌گردد.
Prov UrduGeoR 13:17  Bedīn qāsid musībat meṅ phaṅs jātā jabki wafādār qāsid shifā kā bāis hai.
Prov SweFolk 13:17  En gudlös budbärare faller i olycka, ett pålitligt sändebud ger läkedom.
Prov GerSch 13:17  Ein gottloser Bote stürzt ins Unglück, aber ein treuer Zeuge bringt Heilung.
Prov TagAngBi 13:17  Ang masamang sugo ay nahuhulog sa kasamaan: nguni't ang tapat na sugo ay kagalingan.
Prov FinSTLK2 13:17  Jumalaton sanansaattaja lankeaa pahaan, mutta uskollinen lähetti tuo paranemisen.
Prov Dari 13:17  قاصدی که مورد اعتماد نباشد، باعث گرفتاری می شود، اما پیام آور صادق موجب آرامش می گردد.
Prov SomKQA 13:17  Wargeeyihii shar lahu xumaan buu ku dhex dhacaa, Laakiinse ergadii aamin ahu waa caafimaad.
Prov NorSMB 13:17  Ein gudlaus sendemann fell i ulukka, men trufast bodberar er lækjedom.
Prov Alb 13:17  Lajmëtari i keq bie në telashe, por lajmëtari besnik sjell shërim.
Prov UyCyr 13:17  Дучар болар балаға яман әлчи, Елип келәр шипалиқ садиқ әлчи.
Prov KorHKJV 13:17  사악한 사자(使者)는 해악에 빠져도 신실한 대사는 건강하게 하느니라.
Prov SrKDIjek 13:17  Гласник безбожан пада у зло, а вјеран је посланик лијек.
Prov Wycliffe 13:17  The messanger of a wickid man schal falle in to yuel; a feithful messanger is helthe.
Prov Mal1910 13:17  ദുഷ്ടദൂതൻ ദോഷത്തിൽ അകപ്പെടുന്നു; വിശ്വസ്തനായ സ്ഥാനാപതിയോ സുഖം നല്കുന്നു.
Prov KorRV 13:17  악한 사자는 재앙에 빠져도 충성된 사신은 양약이 되느니라
Prov Azeri 13:17  پئس قاصئد بلايا دوشر، لاکئن اعتئبارلي اِلچي شفا ورر.
Prov KLV 13:17  A mIgh messenger falls Daq Seng, 'ach a trustworthy envoy gains healing.
Prov ItaDio 13:17  Il messo malvagio caderà in male; Ma l’ambasciator fedele reca sanità.
Prov RusSynod 13:17  Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
Prov CSlEliza 13:17  Всяк хитрый творит с разумом, безумный же прострет свою злобу.
Prov ABPGRK 13:17  βασιλεύς θρασύς πεσείται εις κακά άγγελος δε σοφός ρύσεται αυτόν
Prov FreBBB 13:17  Le messager méchant tombe dans le malheur, Mais l'envoyé fidèle apporte la guérison.
Prov LinVB 13:17  Ntoma mabe akoyelaka bato makambo mabe, ntoma wa solo akoyela bango libiki.
Prov BurCBCM 13:17  ဆိုးယုတ်သော စေတမန်တစ်ဦးသည် လူများကို ဘေးဒုက္ခသို့ကျရောက် စေတတ်၏။ ယုံကြည်စိတ်ချရသောသံတမန်မူကား ပြေလည်သင့်မြတ်ခြင်းကို ဆောင်ကြဉ်းတတ်၏။-
Prov HunIMIT 13:17  Gonosz követ bajba esik, de gyógyítás hűséges küldött.
Prov ChiUnL 13:17  惡使陷人於禍、信使令人舒暢、
Prov VietNVB 13:17  Sứ giả gian ác sẽ gặp tai họa;Nhưng đại sứ chân chính đem lại sự chữa lành.
Prov LXX 13:17  βασιλεὺς θρασὺς ἐμπεσεῖται εἰς κακά ἄγγελος δὲ πιστὸς ῥύσεται αὐτόν
Prov CebPinad 13:17  Ang usa ka dautan nga sinugo mahulog ngadto sa kadaut; Apan ang usa ka matinumanon nga sinaligan maoy makaayo.
Prov RomCor 13:17  Un sol rău cade în nenorocire, dar un sol credincios aduce tămăduire.
Prov Pohnpeia 13:17  Sounkair kan me aramas sohte kak likih kin kahrehda kahpwal, ahpw irail me aramas kak likih kin kahrehda popohl.
Prov HunUj 13:17  A gonosz követ bajba esik, az igazi küldött pedig gyógyulást hoz.
Prov GerZurch 13:17  Ein schurkischer Bote führt ins Unglück, / aber ein treuer Gesandter bringt Heilung. /
Prov PorAR 13:17  O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
Prov DutSVVA 13:17  Een goddeloze bode zal in het kwaad vallen; maar een trouw gezant is medicijn.
Prov FarOPV 13:17  قاصد شریر در بلا گرفتار می‌شود، امارسول امین شفا می‌بخشد.
Prov Ndebele 13:17  Isithunywa esikhohlakeleyo siwela ebubini, kodwa isithunywa esithembekileyo siyikusilisa.
Prov PorBLivr 13:17  O mensageiro perverso cai no mal, mas o representante fiel é como um remédio.
Prov Norsk 13:17  Et ugudelig sendebud faller i ulykke, men et trofast bud er lægedom.
Prov SloChras 13:17  Brezbožen glasnik zaide v nesrečo, a zvest poslanec je kakor zdravilo.
Prov Northern 13:17  Pis qasid bəlaya düşər, Etibarlı elçi şəfa verər.
Prov GerElb19 13:17  Ein gottloser Bote fällt in Unglück, aber ein treuer Gesandter ist Gesundheit.
Prov LvGluck8 13:17  Bezdievīgs kalps iekritīs nelaimē, bet uzticams kalps ir zāles, kas dziedina.
Prov PorAlmei 13:17  O impio mensageiro cae no mal, mas o embaixador fiel é saude.
Prov ChiUn 13:17  奸惡的使者必陷在禍患裡;忠信的使臣乃醫人的良藥。
Prov SweKarlX 13:17  Ett ogudaktigt bådskap bär ondt fram; men ett troget båd är helsosamt.
Prov FreKhan 13:17  Un mandataire pervers tombe dans le malheur, le messager consciencieux est un bienfait.
Prov FrePGR 13:17  Un messager infidèle tombe dans le malheur ; mais un envoyé sûr fait du bien.
Prov PorCap 13:17  Um mensageiro malvado cai na desgraça, mas o enviado fiel traz a salvação.
Prov JapKougo 13:17  悪しき使者は人を災におとしいれる、しかし忠実な使者は人を救う。
Prov GerTextb 13:17  Ein gottloser Gesandter stürzt in Unglück, aber ein treuer Bote bringt Heilung.
Prov SpaPlate 13:17  El mensajero infiel se precipita en la desgracia, el mensajero fiel se procura salud.
Prov Kapingam 13:17  Tangada kae-hegau dela hagalee gana ginai, le e-hidi-mai di haingadaa, gei tangada kae-hegau dela e-mee di-hagadonu go nia daangada, ia e-gaamai di noho i-di aumaalia.
Prov WLC 13:17  מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
Prov LtKBB 13:17  Nedoras pasiuntinys pakliūna į bėdą, o ištikimas neša išgelbėjimą.
Prov Bela 13:17  Неразумны пасол трапляе ў бяду, а верны пасланец — ратунак.
Prov GerBoLut 13:17  Ein gottloser Bote bringt Ungluck; aber ein treuer Werber ist heilsam.
Prov FinPR92 13:17  Petollinen sanansaattaja tuo tuhon, uskollinen lähetti tuo pelastuksen.
Prov SpaRV186 13:17  El mal mensajero caerá en mal: mas el mensajero fiel es medicina.
Prov NlCanisi 13:17  Een onbekwaam boodschapper brengt ongeluk aan, Een betrouwbaar gezant wendt het af.
Prov GerNeUe 13:17  Ein gesetzloser Bote richtet Unheil an, / doch ein treuer Gesandter macht es wieder gut.
Prov UrduGeo 13:17  بےدین قاصد مصیبت میں پھنس جاتا جبکہ وفادار قاصد شفا کا باعث ہے۔
Prov AraNAV 13:17  الرَّسُولُ الشِّرِّيرُ يُوْقِعُ النَّاسَ فِي الأَزْمَاتِ، أَمَّا السَّفِيرُ الأَمِينُ فَيُصْلِحُ بَيْنَ الْمُتَخَاصِمِينَ.
Prov ChiNCVs 13:17  奸恶的使者,必陷在祸患里(“必陷在祸患里”或译:“必使人陷在祸患里”);忠心的使臣,使人复原。
Prov ItaRive 13:17  Il messo malvagio cade in sciagure, ma l’ambasciatore fedele reca guarigione.
Prov Afr1953 13:17  'n Goddelose boodskapper val in die ongeluk, maar 'n betroubare boodskapper is 'n gerusstelling.
Prov RusSynod 13:17  Худой посол попадает в беду, а верный посланник – спасение.
Prov UrduGeoD 13:17  बेदीन क़ासिद मुसीबत में फँस जाता जबकि वफ़ादार क़ासिद शफ़ा का बाइस है।
Prov TurNTB 13:17  Kötü ulak belaya düşer, Güvenilir elçiyse şifa getirir.
Prov DutSVV 13:17  Een goddeloze bode zal in het kwaad vallen; maar een trouw gezant is medicijn.
Prov HunKNB 13:17  Gonosz küldönc bajba juttat, de a megbízható követ orvosság.
Prov Maori 13:17  Ka hinga te karere kino ki te kino; ko te karere pono ia, ano he rongoa.
Prov HunKar 13:17  Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás.
Prov Viet 13:17  Sứ giả gian ác sa vào tai họa; Còn khâm sai trung tín khác nào thuốc hay.
Prov Kekchi 13:17  Junak aj yehol esil incˈaˈ us xnaˈleb naxqˈue chˈaˈajquilal. Abanan junak aj yehol esil cha̱bil xnaˈleb naxqˈue usilal.
Prov Swe1917 13:17  En ogudaktig budbärare störtar i olycka, men ett tillförlitligt sändebud är en läkedom.
Prov CroSaric 13:17  Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
Prov VieLCCMN 13:17  Sứ giả gian manh chỉ gây nên tai hoạ, sứ giả trung tín là phương thuốc chữa lành.
Prov FreBDM17 13:17  Le méchant messager tombe dans le mal ; mais l’ambassadeur fidèle est santé.
Prov FreLXX 13:17  Un roi téméraire tombera dans l'adversité ; un sage ministre le sauvera.
Prov Aleppo 13:17    מלאך רשע יפל ברע    וציר אמונים מרפא
Prov MapM 13:17  מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
Prov HebModer 13:17  מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
Prov Kaz 13:17  Зұлым хабаршы пәлеге тап болар,Адал хабаршы амандық орнатар.
Prov FreJND 13:17  Un messager méchant tombe dans le mal, mais un ambassadeur fidèle est santé.
Prov GerGruen 13:17  Der frevelhafte Bote stürzt sich selbst ins Unglück; ein treuer Bote tut sich selber wohl.
Prov SloKJV 13:17  Zloben poslanec pada v vragolijo, toda zvest predstavnik je zdravje.
Prov Haitian 13:17  Yon move komisyonè ap mete moun nan ka. Men, yon komisyonè serye ap bay moun kè poze.
Prov FinBibli 13:17  Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen.
Prov SpaRV 13:17  El mal mensajero caerá en mal: mas el mensajero fiel es medicina.
Prov WelBeibl 13:17  Mae negesydd gwael yn achosi dinistr, ond mae negesydd ffyddlon yn dod ag iachâd.
Prov GerMenge 13:17  Ein gottloser Gesandter richtet Unheil an, aber ein treuer Bote bringt Heilung. –
Prov GreVamva 13:17  Ο κακός μηνυτής πίπτει εις δυστυχίαν· ο δε πιστός πρέσβυς είναι ίασις.
Prov UkrOgien 13:17  Безбожний посо́л у нещастя впаде́, а вірний посол — немов лік.
Prov SrKDEkav 13:17  Гласник безбожан пада у зло, а веран је посланик лек.
Prov FreCramp 13:17  Un envoyé méchant tombe dans le malheur, mais un messager fidèle procure la guérison.
Prov PolUGdan 13:17  Niegodziwy posłaniec popada w zło, a wierny wysłannik jest lekarstwem.
Prov FreSegon 13:17  Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
Prov SpaRV190 13:17  El mal mensajero caerá en mal: mas el mensajero fiel es medicina.
Prov HunRUF 13:17  A gonosz küldött romlásba dönt, de a megbízható követ gyógyulást szerez.
Prov DaOT1931 13:17  Gudløs Budbringer gaar det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
Prov TpiKJPB 13:17  ¶ Mausman nogut i pundaun long hambak pasin. Tasol mausman bilong gavman yu inap bilip long em em i samting i mekim bodi i stap orait.
Prov DaOT1871 13:17  Et ugudeligt Sendebud falder i Ulykke; men et trofast Bud er Lægedom.
Prov FreVulgG 13:17  Le messager de l’impie tombera dans le mal(heur) ; mais l’envoyé fidèle est une source de santé.
Prov PolGdans 13:17  Poseł niezbożny upada we złe; ale poseł wierny jest lekarstwem.
Prov JapBungo 13:17  惡き使者は災禍に陷る されど忠信なる使者は良薬の如し
Prov GerElb18 13:17  Ein gottloser Bote fällt in Unglück, aber ein treuer Gesandter ist Gesundheit.