Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 101:17  For the Lord has built up Zion, and he will be seen in his glory.
Psal DRC 101:17  For the Lord hath built up Sion: and he shall be seen in his glory.
Psal VulgSist 101:17  Quia aedificavit Dominus Sion: et videbitur in gloria sua.
Psal VulgCont 101:17  Quia ædificavit Dominus Sion: et videbitur in gloria sua.
Psal Vulgate 101:17  quia aedificabit Dominus Sion et videbitur in gloria sua quia aedificavit Dominus Sion apparuit in gloria sua
Psal VulgHetz 101:17  Quia ædificavit Dominus Sion: et videbitur in gloria sua.
Psal VulgClem 101:17  quia ædificavit Dominus Sion, et videbitur in gloria sua.
Psal CopSahBi 101:17  ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲕⲉⲧⲥⲓⲱⲛ ⲛϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ
Psal UyCyr 101:17  Пәрвәрдигар Сионни қайта қурар, Шан-шөһрити Худаниң намайән болар.
Psal Wycliffe 101:17  For the Lord hath bildid Sion; and he schal be seen in his glorie.
Psal RusSynod 101:17  Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
Psal CSlEliza 101:17  яко созиждет Господь Сиона и явится во славе Своей.
Psal LXX 101:17  ὅτι οἰκοδομήσει κύριος τὴν Σιων καὶ ὀφθήσεται ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ
Psal SpaPlate 101:17  porque Yahvé habrá restaurado a Sión, y Él se mostrará en su gloria.
Psal Bela 101:17  Бо збудуе Гасподзь Сіён, і зьявіцца ў славе Сваёй;
Psal NlCanisi 101:17  Omdat Jahweh Sion herbouwt, En Zich openbaart in zijn glorie;
Psal RusSynod 101:17  Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
Psal FreLXX 101:17  Car le Seigneur édifiera Sion, et y sera vu en sa gloire.
Psal Kaz 101:17  Жаратқан Ие Сионды қайта тұрғызбақ,Өз салтанатымен сонда пайда болмақ,
Psal UkrOgien 101:17  Бо Господь побудує Сіона, поя́виться в славі Своїй.
Psal FreVulgG 101:17  parce que le Seigneur a bâti Sion, et qu’il sera vu dans sa gloire.