Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 13
Psal DRC 13:1  Unto the end, a psalm for David. The fool hath said in his heart: There is no God. They are corrupt, and are become abominable in their ways: there is none that doth good, no not one.
Psal KJV 13:1  How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Psal VulgClem 13:1  In finem. Psalmus David. Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus. Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in studiis suis ; non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
Psal DRC 13:2  The Lord hath looked down from heaven upon the children of men, to see if there be any that understand and seek God.
Psal KJV 13:2  How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
Psal VulgClem 13:2  Dominus de cælo prospexit super filios hominum, ut videat si est intelligens, aut requirens Deum.
Psal DRC 13:3  They are all gone aside, they are become unprofitable together: there is none that doth good: no not one. Their throat is an open sepulchre; with their tongues they acted deceitfully: the poison of asps is under their lips. Their mouth is full of cursing and bitterness; their feet are swift to shed blood. Destruction and unhappiness in their ways; and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes.
Psal KJV 13:3  Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Psal VulgClem 13:3  Omnes declinaverunt, simul inutiles facti sunt. Non est qui faciat bonum, non est usque ad unum. Sepulchrum patens est guttur eorum ; linguis suis dolose agebant. Venenum aspidum sub labiis eorum, quorum os maledictione et amaritudine plenum est ; veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem. Contritio et infelicitas in viis eorum, et viam pacis non cognoverunt ; non est timor Dei ante oculos eorum.
Psal DRC 13:4  Shall not all they know that work iniquity, who devour my people as they eat bread?
Psal KJV 13:4  Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Psal VulgClem 13:4  Nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam sicut escam panis ?
Psal DRC 13:5  They have not called upon the Lord: there have they trembled for fear, where there was no fear.
Psal KJV 13:5  But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Psal VulgClem 13:5  Dominum non invocaverunt ; illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor.
Psal DRC 13:6  For the Lord is in the just generation: you have confounded the counsel of the poor man; but the Lord is his hope.
Psal KJV 13:6  I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
Psal VulgClem 13:6  Quoniam Dominus in generatione justa est : consilium inopis confudistis, quoniam Dominus spes ejus est.
Psal DRC 13:7  Who shall give out of Sion the salvation of Israel? when the Lord shall have turned away the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Psal KJV 13:7 
Psal VulgClem 13:7  Quis dabit ex Sion salutare Israël ? Cum averterit Dominus captivitatem plebis suæ, exsultabit Jacob, et lætabitur Israël.