Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal NHEBJE 132:6  Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Psal ABP 132:6  Behold, we heard her in Ephratah; we found her in the plains of the groves.
Psal NHEBME 132:6  Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Psal Rotherha 132:6  Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the fields of the wood.
Psal LEB 132:6  Look, we heard of it in Ephrathah; we found her in the fields of Jaar.
Psal RNKJV 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal Jubilee2 132:6  Behold, we heard of her in Ephratah; we found her in the fields of the wood.
Psal Webster 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal Darby 132:6  Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
Psal OEB 132:6  We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
Psal ASV 132:6  Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
Psal LITV 132:6  Lo, we have heard of it at Ephratah; we found it in the fields of the forest;
Psal Geneva15 132:6  Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
Psal BBE 132:6  We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
Psal GodsWord 132:6  Now, we have heard about the ark of the promise being in Ephrathah. We have found it in Jaar.
Psal JPS 132:6  Lo, we heard of it as being in Ephrath; we found it in the field of the wood.
Psal KJVPCE 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal NETfree 132:6  Look, we heard about it in Ephrathah, we found it in the territory of Jaar.
Psal AB 132:6  Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
Psal AFV2020 132:6  Lo, we heard of it at Ephrathah; we found it in the fields of the woods.
Psal NHEB 132:6  Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Psal OEBcth 132:6  We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
Psal NETtext 132:6  Look, we heard about it in Ephrathah, we found it in the territory of Jaar.
Psal UKJV 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal Noyes 132:6  Behold, we heard of it at Ephratah; We found it in the fields of the forest.
Psal KJV 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal KJVA 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal AKJV 132:6  See, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal RLT 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Psal MKJV 132:6  Lo, we heard of it at Ephratah; we found it in the fields of the wood.
Psal YLT 132:6  `Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Psal ACV 132:6  Lo, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of the wood.
Psal CzeBKR 132:6  Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
Psal CzeB21 132:6  O jeho Truhle jsme v Efratě slyšeli, nalezli jsme ji v kraji Jearim.
Psal CzeCEP 132:6  A hle, v Efratě jsme o ní uslyšeli, našli jsme ji na Jaarských polích.
Psal CzeCSP 132:6  Hle, slyšeli jsme o ní v Efratě, nalezli jsme ji na Jaarských polích.
Psal PorBLivr 132:6  Eis que ouvimos dela em Efrata, e a achamos nos campos de Jaar.
Psal Mg1865 132:6  Indro, nandre azy tany Efrata isika; Nahita azy tao amin’ ny saha anaty ala isika.
Psal FinPR 132:6  Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
Psal FinRK 132:6  Katso, me kuulimme siitä Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
Psal ChiSB 132:6  看,我們聽說約櫃在厄弗辣大,我們在雅阿爾的平原找到了它。
Psal ChiUns 132:6  我们听说约柜在以法他,我们在基列‧耶琳就寻见了。
Psal BulVeren 132:6  Ето, ние чухме за него в Ефрата, намерихме го в полетата на Яар.
Psal AraSVD 132:6  هُوَذَا قَدْ سَمِعْنَا بِهِ فِي أَفْرَاتَةَ. وَجَدْنَاهُ فِي حُقُولِ ٱلْوَعْرِ.
Psal Esperant 132:6  Jen ni aŭdis, ke ĝi estas en Efrata; Ni ĝin trovis sur arbara kampo.
Psal ThaiKJV 132:6  ดูเถิด เราได้ยินเรื่องนี้ในเอฟราธาห์ เราได้พบสิ่งนี้ในทุ่งแห่งป่าไม้
Psal OSHB 132:6  הִנֵּֽה־שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ בְאֶפְרָ֑תָה מְ֝צָאנ֗וּהָ בִּשְׂדֵי־יָֽעַר׃
Psal BurJudso 132:6  တဲတော်သည် ဧဖရိမ်ပြည်မှာရှိကြောင်းကို ငါတို့သည်ကြားရပြီ။ ယာရိမ်တော၌ တွေ့ကြပြီ။
Psal FarTPV 132:6  در بیت‌لحم، از وجود صندوق پیمان باخبر شدیم و در شهر یعاریم آن را یافتیم.
Psal UrduGeoR 132:6  Ham ne Ifrātā meṅ ahd ke sandūq kī ḳhabar sunī aur yār ke khule maidān meṅ use pā liyā.
Psal SweFolk 132:6  Vi hörde det i Efrata, vi upptäckte det i skogsbygden.
Psal GerSch 132:6  Siehe, wir hörten, sie sei zu Ephrata; wir haben sie gefunden im Gefilde von Jear!
Psal TagAngBi 132:6  Narito, narinig namin sa Ephrata: aming nasumpungan sa mga parang ng gubat.
Psal FinSTLK2 132:6  Katso, kuulimme sen olevan Efratassa, löysimme sen Jaarin kedoilta.
Psal Dari 132:6  اینک ذکر آنرا در افراته شنیدیم و آن را در صحرای یعاریم یافتیم.
Psal SomKQA 132:6  Bal eeg, annagu waxaan ku maqalnay Efraataah, Oo waxaan ka helnay berrinkii duurka.
Psal NorSMB 132:6  Sjå, me høyrde um henne i Efrata, so fann me henne i skogbygdi.
Psal Alb 132:6  Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
Psal KorHKJV 132:6  보라, 우리가 에브라다에서 그것에 대하여 듣고 나무 밭에서 그것을 발견하였도다.
Psal SrKDIjek 132:6  Ево, чусмо да је у Јефремовој земљи, нађосмо га на пољима Киријат-Јаримским.
Psal Mal1910 132:6  നാം എഫ്രാത്തയിൽ അതിനെക്കുറിച്ചു കേട്ടു വനപ്രദേശത്തു അതിനെ കണ്ടെത്തിയല്ലോ.
Psal KorRV 132:6  우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
Psal Azeri 132:6  باخ، عهد صانديغي حاقّيندا اِفراتادا اشئتدئک، اونو ياعَر چؤلونده تاپديق.
Psal KLV 132:6  yIlegh, maH Qoyta' vo' 'oH Daq Ephrathah. maH tu'ta' 'oH Daq the yotlh vo' Jaar:
Psal ItaDio 132:6  Ecco, noi abbiamo udito che l’Arca era stata nella contrada Efratea; Poi la trovammo ne’ campi di Iaar.
Psal ABPGRK 132:6  ιδού ηκούσαμεν αυτήν εν Εφραθά εύρομεν αυτήν εν τοις πεδίοις του δρυμού
Psal FreBBB 132:6  Voici, nous avons entendu dire qu'elle était à Ephratha, Nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar !...
Psal LinVB 132:6  O Efrata toyoki nsango ya Sanduku ya Bondeko, tokuti yango o bilanga bya Yaar.
Psal BurCBCM 132:6  ငါတို့သည် ဤအကြောင်းကို ဧဖရာသအရပ်တွင် ကြားခဲ့ကြ၍ ဂျာအာအရပ်တွင် တွေ့ခဲ့ကြ၏။-
Psal HunIMIT 132:6  Íme, hallottuk Efrátban, találtuk az erdő mezejében.
Psal ChiUnL 132:6  我聞約匱在以法他、遇之於林野兮、
Psal VietNVB 132:6  Kìa chúng tôi nghe về rương giao ước tại Ê-pha-rát,Tìm thấy rương ấy tại cánh đồng Gia-a.
Psal CebPinad 132:6  Ania karon, sa Ephrata nadungog namo kini: Hingpalgan namo kini sa kapatagan sa lasang.
Psal RomCor 132:6  Iată, am auzit vorbindu-se despre el la Efrata, l-am găsit în ogorul Iaar…
Psal Pohnpeia 132:6  Se rongehr duwen Kohpwahn Inowo, nan Pedleem, se ahpw diarada nan mohs en Searim.
Psal HunUj 132:6  Hallottuk, hogy a láda Efratában van, és rátaláltunk Jaar mezőin.
Psal GerZurch 132:6  Siehe, wir haben von ihr gehört in Ephrath, / haben sie gefunden im Waldgefilde. / (1) vlt. Bez. für die Ortschaft Kirjath-Jearim. Vgl. 1Sa 7:1.
Psal GerTafel 132:6  Siehe, wir hörten von Ihm in Ephratha, wir fanden Ihn in dem Gefilde des Waldes.
Psal PorAR 132:6  Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
Psal DutSVVA 132:6  Ziet, wij hebben van haar gehoord in Efratha; wij hebben haar gevonden in de velden van Jaar.
Psal FarOPV 132:6  اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم.
Psal Ndebele 132:6  Khangela, sakuzwa eEfratha, sakuthola emasimini egusu.
Psal PorBLivr 132:6  Eis que ouvimos dela em Efrata, e a achamos nos campos de Jaar.
Psal SloStrit 132:6  Glej, slišali smo, da je bilo v Efratski deželi; našli smo ga bili v pokrajinah Jarovih.
Psal Norsk 132:6  Se, vi hørte om den i Efrata, vi fant den i skogsbygden.
Psal SloChras 132:6  Glej, skrinja zaveze je bila, kakor smo slišali, v Efrati, našli smo jo na poljanah Jaarskih.
Psal Northern 132:6  Əhd sandığının Efratada olduğunu eşitdik, Onu Yaar tarlalarında tapdıq.
Psal GerElb19 132:6  Siehe, wir hörten von ihr in Ephrata, wir fanden sie in dem Gefilde Jaars.
Psal PohnOld 132:6  Melel, se ronger duen i nan Eprata; se diaradar i nan sap en Iaar.
Psal LvGluck8 132:6  Redzi, mēs par to esam dzirdējuši Efratā, mēs to esam atraduši Jaāra laukos.
Psal PorAlmei 132:6  Eis que ouvimos fallar d'ella em Ephrata, e a achámos no campo do bosque.
Psal SloOjaca 132:6  Poglej, ob Efráti smo [najprej] slišali o [najdeni skrinji]; našli smo jo na gozdnih poljih [pri Kirját Jearímu].
Psal ChiUn 132:6  我們聽說約櫃在以法他,我們在基列‧耶琳就尋見了。
Psal SweKarlX 132:6  Si, vi höre derom i Ephrata; vi hafve funnit det på skogsmarkene.
Psal FreKhan 132:6  Oui, nous avons entendu la nouvelle à Efrata, nous l’avons recueillie dans les districts forestiers.
Psal GerAlbre 132:6  Sieh, wir hörten, sie sei in Efrâta, / Wir haben sie dann in Jaars Gefilden gefunden.
Psal FrePGR 132:6  Voici, nous apprenions qu'elle était à Ephrata, puis nous la trouvions dans les champs de Jahar.
Psal PorCap 132:6  *Ouvimos dizer que a Arca estava em Efrata;fomos encontrá-la nos campos de Jaar.
Psal GerTextb 132:6  Siehe, wir haben von ihr gehört in Ephrat, haben sie gefunden in Waldgefilden.
Psal Kapingam 132:6  Gimaadou gu-longono i Bethlehem i-di hai o Tebedebe o-di Hagababa, gei gimaadou guu-gida di-maa i-lodo di gowaa maalama i Jearim.
Psal WLC 132:6  הִנֵּֽה־שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ בְאֶפְרָ֑תָה מְ֝צָאנ֗וּהָ בִּשְׂדֵי־יָֽעַר׃
Psal LtKBB 132:6  Štai mes išgirdome ją esant Efratoje, suradome Jaaro laukuose.
Psal GerBoLut 132:6  Siehe, wir horen von ihr in Ephratha, wir haben sie funden auf dem Felde des Waldes.
Psal FinPR92 132:6  Me kuulimme, että se on Efratassa, löysimme sen läheltä Jaaria.
Psal SpaRV186 132:6  He aquí, en Efrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
Psal GerNeUe 132:6  Wir hörten, dass die Lade in Efrata sei / und fanden sie im Gebiet von Jáar.
Psal UrduGeo 132:6  ہم نے اِفراتہ میں عہد کے صندوق کی خبر سنی اور یعر کے کھلے میدان میں اُسے پا لیا۔
Psal AraNAV 132:6  فِي أَفْرَاتَةَ سَمِعْنَا بِهِ، وَفِي حُقُولِ الْوَعْرِ وَجَدْنَاهُ،
Psal ChiNCVs 132:6  我们听说约柜在以法他;我们在雅珥的田间找到它。
Psal ItaRive 132:6  Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.
Psal Afr1953 132:6  Kyk, ons het daarvan gehoor in Éfrata; ons het dit gevind in die velde van Jaär.
Psal UrduGeoD 132:6  हमने इफ़राता में अहद के संदूक़ की ख़बर सुनी और यार के खुले मैदान में उसे पा लिया।
Psal TurNTB 132:6  Antlaşma Sandığı'nın Efrata'da olduğunu duyduk, Onu Yaar kırlarında bulduk.
Psal DutSVV 132:6  Ziet, wij hebben van haar gehoord in Efratha; wij hebben haar gevonden in de velden van Jaar.
Psal HunKNB 132:6  Íme, hallottuk, hogy Efratában volt, és rátaláltunk Jaár mezején.
Psal Maori 132:6  Na i rangona e matou ki Eparata, i kitea ki nga mara o te ngahere.
Psal HunKar 132:6  Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
Psal Viet 132:6  Kìa, chúng tôi có nghe nói về hòm giao ước tại Ê-phơ-rát, Có tìm đặng hòm ấy trong đồng bằng Gia-a.
Psal Kekchi 132:6  Quikabi resil li Lokˈlaj Ca̱x nak cuanco Efrata ut toj saˈ li qˈuicheˈ re Jaar coxkatau chak.
Psal Swe1917 132:6  Ja, vi hörde därom i Efrata, vi förnummo det i skogsbygden.
Psal CroSaric 132:6  Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
Psal VieLCCMN 132:6  Này đây khi ở Ép-ra-tha, chúng tôi đã nghe nói đến hòm bia, chúng tôi tìm thấy hòm bia đó tại cánh đồng Gia-a.
Psal FreBDM17 132:6  Voici, nous avons ouï parler d’elle vers Ephrat, nous l’avons trouvée aux champs de Jahar.
Psal Aleppo 132:6    הנה-שמענוה באפרתה    מצאנוה בשדי-יער
Psal MapM 132:6  הִנֵּֽה־שְׁמַעֲנ֥וּהָ בְאֶפְרָ֑תָה מְ֝צָאנ֗וּהָ בִּשְׂדֵי־יָֽעַר׃
Psal HebModer 132:6  הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
Psal FreJND 132:6  ★ Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
Psal GerGruen 132:6  Nun hörten wir davon zu Ephratund fanden sie im Waldgefilde.
Psal SloKJV 132:6  § Glej, slišali smo o tem v Efráti, to smo našli na gozdnih poljih.
Psal Haitian 132:6  Nou te tande Bwat Kontra a te lavil Efrata. Men, nou jwenn li nan jaden Jearim yo.
Psal FinBibli 132:6  Katso, me kuulimme hänestä Ephratassa: me olemme sen löytäneet metsän kedoilla.
Psal SpaRV 132:6  He aquí, en Ephrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
Psal WelBeibl 132:6  Clywson fod yr Arch yn Effrata; a dod o hyd iddi yng nghefn gwlad Jaar.
Psal GerMenge 132:6  Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath, sie gefunden im Gefilde von Jaar:
Psal GreVamva 132:6  Ιδού, ηκούσαμεν περί αυτής εν Εφραθά· ευρήκαμεν αυτήν εις τας πεδιάδας του Ιαάρ.
Psal FreCramp 132:6  Voici, entendions-nous dire, qu'elle est à Ephrata ; nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
Psal SrKDEkav 132:6  Ево, чусмо да је у Јефремовој земљи, нађосмо Га на пољима киријат-јаримским.
Psal PolUGdan 132:6  Oto usłyszeliśmy o niej w Efrata, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
Psal FreSegon 132:6  Voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...
Psal SpaRV190 132:6  He aquí, en Ephrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
Psal HunRUF 132:6  Hallottuk, hogy a láda Efrátában van, és rátaláltunk Jaar mezőin.
Psal FreSynod 132:6  Nous avions entendu dire que l'arche était à Éphrath, Et nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
Psal DaOT1931 132:6  »Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den paa Ja'ars Mark;
Psal TpiKJPB 132:6  Harim, mipela i bin harim tok long dispela long Efrata. Mipela i bin painim pinis dispela long ol ples gras bilong bus.
Psal DaOT1871 132:6  Se, vi hørte om den i Efrata; vi fandt den paa Jaars Mark.
Psal PolGdans 132:6  Oto usłyszawszy o niej w Efracie, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
Psal JapBungo 132:6  われらエフラタにて之をききヤアルの野にて見とめたり
Psal GerElb18 132:6  Siehe, wir hörten von ihr in Ephrata, wir fanden sie in dem Gefilde Jaars.