Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 37:1  Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Psal NHEBJE 37:1  ALEPH Do not fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.
Psal ABP 37:1  Be not provoked to jealousy with ones acting wickedly, nor be jealous of the ones doing lawlessness!
Psal NHEBME 37:1  ALEPH Do not fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.
Psal Rotherha 37:1  Burn not with vexation because of evil-doers, Be not envious of the workers of perversity;
Psal LEB 37:1  Do not fret because of evildoers; do not be envious of doers of wickedness.
Psal RNKJV 37:1  Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Psal Jubilee2 37:1  <> [Aleph] Do not be angry with the evildoers, neither be thou envious of the workers of iniquity.
Psal Webster 37:1  [A Psalm] of David. Fret not thyself because of evil doers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Psal Darby 37:1  Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unrighteousness;
Psal OEB 37:1  Be not kindled to wrath at the wicked, nor envious of those who work wrong;
Psal ASV 37:1  Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness.
Psal LITV 37:1  A Psalm of David. Do not inflame yourself with evildoers; and do not be envious against workers of perversity;
Psal Geneva15 37:1  A Psalme of David. Fret not thy selfe because of the wicked men, neither be enuious for the euill doers.
Psal CPDV 37:1  A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath.
Psal BBE 37:1  Do not be angry because of the wrongdoers, or have envy of the workers of evil.
Psal DRC 37:1  A psalm for David, for a remembrance of the sabbath.
Psal GodsWord 37:1  Do not be preoccupied with evildoers. Do not envy those who do wicked things.
Psal JPS 37:1  A Psalm of David. Fret not thyself because of evil-doers, neither be thou envious against them that work unrighteousness.
Psal KJVPCE 37:1  FRET not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Psal NETfree 37:1  By David.Do not fret when wicked men seem to succeed! Do not envy evildoers!
Psal AB 37:1  Do not fret because of evildoers, neither be envious of them that do iniquity.
Psal AFV2020 37:1  A Psalm of David.Do not fret yourself because of evildoers, and do not be envious against the workers of iniquity,
Psal NHEB 37:1  ALEPH Do not fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.
Psal OEBcth 37:1  Be not kindled to wrath at the wicked, nor envious of those who work wrong;
Psal NETtext 37:1  By David.Do not fret when wicked men seem to succeed! Do not envy evildoers!
Psal UKJV 37:1  Fret not yourself because of evildoers, neither be you envious against the workers of iniquity.
Psal Noyes 37:1  Be not thou angry on account of the wicked, Nor be envious of those who do iniquity.
Psal KJV 37:1  Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Psal KJVA 37:1  Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Psal AKJV 37:1  Fret not yourself because of evildoers, neither be you envious against the workers of iniquity.
Psal RLT 37:1  Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Psal MKJV 37:1  A Psalm of David. Do not fret yourself with evil doers; and do not be envious against the workers of iniquity.
Psal YLT 37:1  By David. Do not fret because of evil doers, Be not envious against doers of iniquity,
Psal ACV 37:1  Fret not thyself because of evildoers, nor be thou envious against those who work unrighteousness.
Psal VulgSist 37:1  Psalmus David, in recordationem sabbati.
Psal VulgCont 37:1  Psalmus David, in rememorationem de Sabbato.
Psal Vulgate 37:1  psalmus David in rememorationem de sabbato canticum David in commemoratione
Psal VulgHetz 37:1  Psalmus David, in rememorationem de sabbato.
Psal VulgClem 37:1  Psalmus David, in rememorationem de sabbato.
Psal Vulgate_ 37:1  canticum David in commemoratione
Psal CzeBKR 37:1  Žalm Davidův. Nehněvej se příčinou zlostníků, nechtěj záviděti těm, kteříž páší nepravost.
Psal CzeB21 37:1  Žalm Davidův. Nezlob se kvůli zlosynům, nezáviď těm, kdo křivdu působí –
Psal CzeCEP 37:1  Davidův. Nevzrušuj se kvůli zlovolníkům, nezáviď těm, kdo jednají podle.
Psal CzeCSP 37:1  Davidův žalm. Nerozčiluj se kvůli zlovolníkům, nezáviď těm, kdo páchají zvrácenosti,
Psal PorBLivr 37:1  Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam perversidade.
Psal Mg1865 37:1  Aoka tsy hirehitra ny fahatezeranao noho ny amin’ ny mpanao ratsy; Ary aza mialona ny mpanao meloka;
Psal FinPR 37:1  Daavidin virsi. Älä vihastu pahain tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.
Psal FinRK 37:1  Daavidin psalmi. Älä vihastu pahojen tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.
Psal ChiSB 37:1  不要因作惡的人而忿怒,也不要對歹徒心生嫉妒;
Psal CopSahBi 37:1  ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲉⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ
Psal ChiUns 37:1  (大卫的诗。)不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。
Psal BulVeren 37:1  Псалм на Давид. Не се раздразнявай заради злодеите и не завиждай на онези, които вършат беззаконие,
Psal AraSVD 37:1  لَا تَغَرْ مِنَ ٱلْأَشْرَارِ، وَلَا تَحْسِدْ عُمَّالَ ٱلْإِثْمِ،
Psal Esperant 37:1  Ne incitiĝu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
Psal ThaiKJV 37:1  อย่าให้เจ้าเดือดร้อนเพราะเหตุคนที่กระทำชั่ว อย่าอิจฉาคนที่กระทำความชั่วช้า
Psal OSHB 37:1  לְדָוִ֨ד ׀ אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃
Psal BurJudso 37:1  လူဆိုးတို့အကြောင်းကြောင့် စိတ်မပူနှင့်။ မတရား သဖြင့် ပြုသောသူတို့ကို မငြူစူနှင့်။
Psal FarTPV 37:1  به‌خاطر مردم شریر خود را ناراحت نکن، و بر آنها حسادت مکن.
Psal UrduGeoR 37:1  Dāūd kā zabūr. Sharīroṅ ke bāis bechain na ho jā, badkāroṅ par rashk na kar.
Psal SweFolk 37:1  Gräm dig inte över de onda, avundas inte dem som gör orätt.
Psal GerSch 37:1  Von David. Erzürne dich nicht über die Bösen, und sei nicht neidisch auf die Übeltäter!
Psal TagAngBi 37:1  Huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.
Psal FinSTLK2 37:1  Daavidin virsi. Älä vihastu pahojen tähden, älä kadehdi väärintekijöitä.
Psal Dari 37:1  به سبب بدکاران خود را پریشان مساز و بر شریران حسد مبر،
Psal SomKQA 37:1  Ha isku dhibin xumaanfalayaasha aawadood, Hana u ka hinaasin kuwa xaqdarrada sameeya.
Psal NorSMB 37:1  Av David. Vreidskast ikkje yver illgjerningsmennerne, harmast ikkje yver deim som gjer urett!
Psal Alb 37:1  Mos u dëshpëro për shkak të njerëzve të këqij; mos ki smirë ata që veprojnë me ligësi,
Psal KorHKJV 37:1  너는 악을 행하는 자들로 인하여 초조해하지 말며 불법을 행하는 자들을 부러워하지 말라.
Psal SrKDIjek 37:1  Немој се жестити гледајући неваљале, немој завидјети онима који чине безакоње.
Psal Wycliffe 37:1  The title of the seuene and thrittithe salm. `The salm of Dauid, to bythenke on the sabat.
Psal Mal1910 37:1  ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാരുടെ നിമിത്തം നീ മുഷിയരുതു; നീതികേടു ചെയ്യുന്നവരോടു അസൂയപ്പെടുകയുമരുതു.
Psal KorRV 37:1  행악자를 인하여 불평하여 하지 말며 불의를 행하는 자를 투기하지 말지어다
Psal Azeri 37:1  پئس آداملارين اوزوندن سيخيلما، يامانليق ادنلرئن حالينا دا پاخيلّيق اتمه،
Psal KLV 37:1  yImev fret because vo' evildoers, ghobe' taH envious Daq chaH 'Iv vum unrighteousness.
Psal ItaDio 37:1  Salmo di Davide NON crucciarti per cagion de’ maligni; Non portare invidia a quelli che operano perversamente;
Psal RusSynod 37:1  Псалом Давида. В воспоминание [о субботе].
Psal CSlEliza 37:1  Псалом Давиду, в воспоминание о субботе.
Psal ABPGRK 37:1  μη παραζήλου εν πονηρευομένοις μηδέ ζήλου τους ποιούντας την ανομίαν
Psal FreBBB 37:1  De David.Aleph. Ne t'irrite pas à cause des méchants, Ne sois point jaloux de ceux qui s'adonnent à l'injustice ;
Psal LinVB 37:1  Ya Davidi. Bato babe, oyokela bango zuwa te, baye bazangi bosembo mpe te :
Psal BurCBCM 37:1  ဆိုးယုတ်သော သူတို့ကြောင့် စိတ်ပူပန်ခြင်းမရှိကြနှင့်။ မကောင်းမှုကိုပြုသော သူတို့ကို မငြူစူကြနှင့်။-
Psal HunIMIT 37:1  Dávidtól. Ne gerjedj föl a gonosztevők ellen, ne irígykedj azokra, kik jogtalant mívelnek.
Psal ChiUnL 37:1  勿因作惡者生煩擾、勿因爲非者懷妒嫉、
Psal VietNVB 37:1  Chớ phiền lòng vì kẻ ác,Đừng ganh tị với người làm điều dữ.
Psal LXX 37:1  ψαλμὸς τῷ Δαυιδ εἰς ἀνάμνησιν περὶ σαββάτου
Psal CebPinad 37:1  Dili ka magkaguol tungod sa mga mamumuhat sa dautan, Ni masina ikaw batok niadtong mga nagabuhat ug dilimatarung.
Psal RomCor 37:1  Nu te mânia pe cei răi şi nu te uita cu jind la cei ce fac răul;
Psal Pohnpeia 37:1  Ke dehr pwunodki aramas suwed akan; ke dehr pil peirinki paien irail me kin wiahda me sapwung.
Psal HunUj 37:1  Dávidé. Ne indulj haragra a gonoszok miatt, ne irigykedj a cselszövőkre!
Psal GerZurch 37:1  VON David. Erhitze dich nicht über die Bösewichte, / und ereifre dich nicht über die Missetäter. / (a) Spr 24:19
Psal GerTafel 37:1  Entbrenne nicht ob den Bösen, ereifre dich nicht über die, so Verkehrtes tun.
Psal PorAR 37:1  Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
Psal DutSVVA 37:1  Een psalm van David. . Ontsteek u niet over de boosdoeners; benijd hen niet, die onrecht doen.
Psal FarOPV 37:1  به‌سبب شریران خویشتن را مشوش مساز و بر فتنه انگیزان حسد مبر.
Psal Ndebele 37:1  Ungazikhathazi ngababi, ungabi lomhawu ngabenzi bobubi.
Psal PorBLivr 37:1  Não te irrites com os malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam perversidade.
Psal SloStrit 37:1  Pesem Davidova. Ne razsrdi se zaradi hudobnih, ne zavidaj njih, ki delajo krivico.
Psal Norsk 37:1  Av David. La ikke din vrede optendes over de onde, bli ikke harm over dem som gjør urett!
Psal SloChras 37:1  {Psalm Davidov.} Ne srdi se zaradi hudobnežev, ne zavidaj njim, ki delajo krivico.
Psal Northern 37:1  Pislik edənlərə görə narahat olma, Fitnəkarlıq edənlərə qibtə etmə.
Psal GerElb19 37:1  Von David. Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die, welche Unrecht tun!
Psal PohnOld 37:1  KOE der makaraki me sued akan; o der peirinki me kin wia sapung.
Psal LvGluck8 37:1  Dāvida dziesma. Neapskaities par bezdievīgiem, neiekarsies par ļauna darītājiem,
Psal PorAlmei 37:1  Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que obram a iniquidade.
Psal SloOjaca 37:1  NE VZNEMIRJAJ se zaradi hudobnežev, niti ne zavidaj tistim, ki delajo nepostavnosti, (tisto, kar ni iskreno in v pravem odnosu z Bogom).
Psal ChiUn 37:1  (大衛的詩。)不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。
Psal SweKarlX 37:1  En Psalm Davids. Harmas icke öfver de onda; var icke nitisk öfver de ogerningsmän.
Psal FreKhan 37:1  De David. Ne jalouse pas les malfaiteurs, ne porte point envie aux ouvriers d’iniquité;
Psal GerAlbre 37:1  Von David. / Arge laß nicht zum Eifer dich reizen, / Alle die Frevler beneide nicht!
Psal FrePGR 37:1  De David.Ne t'irrite point à la vue des méchants, et n'envie point ceux qui font le mal !
Psal PorCap 37:1  *De David.Não te irrites por causa dos malfeitoresnem invejes os que praticam a injustiça.
Psal JapKougo 37:1  悪をなす者のゆえに、心を悩ますな。不義を行う者のゆえに、ねたみを起すな。
Psal GerTextb 37:1  Von David. Erhitze dich nicht über die Bösewichter, ereifere dich nicht über die, welche Frevel verüben.
Psal SpaPlate 37:1  Salmo de David. Para recuerdo.
Psal Kapingam 37:1  Goe hudee de-nnoomaalia i digau ala e-huaidu. Goe hudee dubua ang-gi digau ala e-hai nadau mee-hala.
Psal WLC 37:1  לְדָוִ֨ד ׀ אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃
Psal LtKBB 37:1  Nesijaudink dėl piktadarių, nepavydėk nedorėliams.
Psal Bela 37:1  Псальма Давідава. На ўспамін пра суботу .
Psal GerBoLut 37:1  Ein Psalm Davids. Erzurne dich nicht uber die Bosen; sei nicht neidisch uber die Ubeltater!
Psal FinPR92 37:1  Daavidin psalmi. Älä kiivastu pahantekijöille, älä kadehdi väärintekijöitä.
Psal SpaRV186 37:1  No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
Psal NlCanisi 37:1  Van David; bij het herinneringsoffer.
Psal GerNeUe 37:1  Von David. Reg dich nicht über die Bösen auf, / beneide die Verbrecher nicht!
Psal UrduGeo 37:1  داؤد کا زبور۔ شریروں کے باعث بےچین نہ ہو جا، بدکاروں پر رشک نہ کر۔
Psal AraNAV 37:1  لاَ يُقْلِقْكَ أَمْرُ الأَشْرَارِ، وَلاَ تَحْسِدْ فَاعِلِي الإِثْمِ،
Psal ChiNCVs 37:1  不要因作恶的人心怀不平,不要因犯罪的人产生嫉妒。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
Psal ItaRive 37:1  Di Davide. Non ti crucciare a cagion de’ malvagi; non portare invidia a quelli che operano perversamente;
Psal Afr1953 37:1  'n Psalm van Dawid. Alef. Wees nie toornig op die kwaaddoeners nie, beny hulle nie wat onreg doen nie;
Psal RusSynod 37:1  Псалом Давида. В воспоминание.
Psal UrduGeoD 37:1  दाऊद का ज़बूर। शरीरों के बाइस बेचैन न हो जा, बदकारों पर रश्क न कर।
Psal TurNTB 37:1  Kötülük edenlere kızıp üzülme, Suç işleyenlere özenme!
Psal DutSVV 37:1  Een psalm van David. Aleph. Ontsteek u niet over de boosdoeners; benijd hen niet, die onrecht doen.
Psal HunKNB 37:1  Dávidtól. Ne irigykedj az elvetemültekre, ne féltékenykedj a gonosztevőkre;
Psal Maori 37:1  Na Rawiri. Kaua e mamae ki te hunga kino, kaua e hae ki nga kaimahi i te he.
Psal sml_BL_2 37:1  Da'a kahanggawinbi saga a'a jahulaka', da'a isab pangihirinbi saga a'a maghinang kala'atan!
Psal HunKar 37:1  Dávidé. Ne bosszankodjál az elvetemültekre, ne irígykedjél a gonosztevőkre.
Psal Viet 37:1  Chớ phiền lòng vì cớ kẻ làm dữ, Cũng đừng ghen tị kẻ tập tành sự gian ác.
Psal Kekchi 37:1  Mixic e̱chˈo̱l chixcˈoxlanquil li cˈaˈru nequeˈxba̱nu li incˈaˈ useb xnaˈleb ut incˈaˈ te̱cakaliheb riqˈuin li cˈaˈru cuan reheb.
Psal Swe1917 37:1  Av David. Harmas icke över de onda, avundas icke dem som göra orätt.
Psal CroSaric 37:1  Davidov. $ALEF Nemoj se žestiti na opake, zavidjet nemoj pakosnicima:
Psal VieLCCMN 37:1  Của vua Đa-vít. Bạn đừng nổi giận vì quân gian ác, chớ phân bì với kẻ bất lương,
Psal FreBDM17 37:1  Psaume de David. Ne te dépite point à cause des méchants, ne sois point jaloux de ceux qui s’adonnent à la perversité.
Psal FreLXX 37:1  Psaume de David, pour se souvenir du Sabbat.
Psal Aleppo 37:1    לדוד  אל-תתחר במרעים    אל-תקנא בעשי עולה
Psal MapM 37:1  לְדָוִ֨ד ׀ אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃
Psal HebModer 37:1  לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
Psal Kaz 37:1  (Басына түскен жағдайын Құдайдың есіне салған Дәуіттің жыры.)
Psal FreJND 37:1  De David. Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne sois pas jaloux de ceux qui pratiquent l’iniquité ;
Psal GerGruen 37:1  Von David. - Ereifere dich nicht der Bösewichte wegen!Beneide nicht die Übeltäter!
Psal SloKJV 37:1  Ne razburjaj se zaradi hudodelnikov niti ne bodi nevoščljiv proti delavcem krivičnosti.
Psal Haitian 37:1  Se yon sòm David. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo!
Psal FinBibli 37:1  Davidin Psalmi. Älä vihastu pahain tähden, ja älä kadehdi pahantekiöitä.
Psal Geez 37:1  እግዚኦ ፡ በመዐትከ ፡ ኢትቅሥፈኒ ፤ ወበመቅሠፍትከ ፡ ኢትገሥጸኒ ።
Psal SpaRV 37:1  Salmo de David. NO te impacientes á causa de los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
Psal WelBeibl 37:1  Paid digio pan mae pobl ddrwg yn llwyddo; paid bod yn genfigennus ohonyn nhw.
Psal GerMenge 37:1  und ereifre dich nicht über die Übeltäter!
Psal GreVamva 37:1  «Ψαλμός του Δαβίδ.» Μη αγανάκτει διά τους πονηρευομένους, μηδέ ζήλευε τους εργάτας της ανομίας.
Psal SrKDEkav 37:1  Немој се жестити гледајући неваљале, немој завидети онима који чине безакоње.
Psal FreCramp 37:1  De David. ALEPH. Ne t'irrite pas au sujet des méchants, ne porte pas envie à ceux qui font le mal.
Psal PolUGdan 37:1  Nie oburzaj się z powodu złoczyńców ani nie zazdrość czyniącym nieprawość.
Psal FreSegon 37:1  De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.
Psal SpaRV190 37:1  NO te impacientes á causa de los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
Psal HunRUF 37:1  Dávidé. Ne indulj haragra a gonoszok miatt, ne irigykedj a cselszövőkre!
Psal FreSynod 37:1  De David. Ne t'irrite pas au sujet des méchants; Ne porte pas envie à ceux qui font le mal.
Psal DaOT1931 37:1  Af David. Græm dig ikke over Ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør Uret!
Psal TpiKJPB 37:1  ¶ Yu no ken larim yu yet i kamap kros na as bilong dispela i ol samting ol man nogut i mekim. Na tu yu no ken mangal long ol wokman bilong sin nogut.
Psal DaOT1871 37:1  Af David. Lad din Vrede ikke optændes imod de onde; vær ikke nidkær imod dem, som gøre Uret;
Psal FreVulgG 37:1  Psaume de David, pour faire (en) souvenir, pour le sabbat.
Psal PolGdans 37:1  Pieśń Dawidowa. Nie obruszaj się dla złośników, ani zajrzyj czyniącym nieprawość.
Psal JapBungo 37:1  惡をなすものの故をもて心をなやめ 不義をおこなふ者にむかひて嫉をおこすなかれ
Psal GerElb18 37:1  N Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die, welche Unrecht tun!