Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 72:11  Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal NHEBJE 72:11  Yes, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.
Psal ABP 72:11  And [6shall do obeisance 7to him 1all 2the 3kings 4of the 5earth]. All the nations shall serve to him.
Psal NHEBME 72:11  Yes, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.
Psal Rotherha 72:11  Yea let all kings, bow down unto him, Let, all nations, serve him;
Psal LEB 72:11  and let all kings bow down to him. Let all nations serve him.
Psal RNKJV 72:11  Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal Jubilee2 72:11  [Yea], all kings shall fall down before him; all Gentiles shall serve him.
Psal Webster 72:11  Yes, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal Darby 72:11  Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.
Psal OEB 72:11  May all kings fall prostrate before him, and all nations yield him their service.
Psal ASV 72:11  Yea, all kings shall fall down before him; All nations shall serve him.
Psal LITV 72:11  Yea, all kings shall fall down before Him; all nations shall serve Him.
Psal Geneva15 72:11  Yea, all Kings shall worship him: all nations shall serue him.
Psal CPDV 72:11  And they said, “How would God know?” and, “Isn’t there knowledge in high places?”
Psal BBE 72:11  Yes, let all kings go down before him; let all nations be his servants.
Psal DRC 72:11  And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Psal GodsWord 72:11  May all kings worship him. May all nations serve him.
Psal JPS 72:11  Yea, all kings shall prostrate themselves before him; all nations shall serve him.
Psal KJVPCE 72:11  Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal NETfree 72:11  All kings will bow down to him; all nations will serve him.
Psal AB 72:11  And all kings shall worship Him; all the Gentiles shall serve Him.
Psal AFV2020 72:11  Yea, all kings shall prostrate themselves before Him; all nations shall serve Him,
Psal NHEB 72:11  Yes, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.
Psal OEBcth 72:11  May all kings fall prostrate before him, and all nations yield him their service.
Psal NETtext 72:11  All kings will bow down to him; all nations will serve him.
Psal UKJV 72:11  Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal Noyes 72:11  Yea, all kings shall fall down before him; All nations shall serve him.
Psal KJV 72:11  Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal KJVA 72:11  Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal AKJV 72:11  Yes, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal RLT 72:11  Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Psal MKJV 72:11  Yes, all kings shall fall down before Him; all nations shall serve Him.
Psal YLT 72:11  And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,
Psal ACV 72:11  Yea, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.
Psal VulgSist 72:11  Et dixerunt: Quomodo scit Deus, et si est scientia in excelso?
Psal VulgCont 72:11  Et dixerunt: Quomodo scit Deus, et si est scientia in excelso?
Psal Vulgate 72:11  et dixerunt quomodo scit Deus et si est scientia in Excelso et dixerunt quomodo novit Deus et si est scientia in Excelso
Psal VulgHetz 72:11  Et dixerunt: Quomodo scit Deus, et si est scientia in excelso?
Psal VulgClem 72:11  Et dixerunt : Quomodo scit Deus, et si est scientia in excelso ?
Psal Vulgate_ 72:11  et dixerunt quomodo novit Deus et si est scientia in Excelso
Psal CzeBKR 72:11  Nadto klaněti se jemu budou všickni králové, všickni národové jemu sloužiti budou.
Psal CzeB21 72:11  Ať se mu všichni králové klaní, všechny národy ať slouží mu!
Psal CzeCEP 72:11  Všichni králové se mu budou klanět, všechny národy mu budou sloužit.
Psal CzeCSP 72:11  Budou se mu klanět všichni králové, všechny národy mu budou sloužit,
Psal PorBLivr 72:11  E todos os reis se inclinarão a ele; todas as nações o servirão;
Psal Mg1865 72:11  Ary ny mpanjaka rehetra hiankohoka eo anatrehany; ny firenena rehetra hanompo azy.
Psal FinPR 72:11  Häntä kumartavat kaikki kuninkaat, kaikki kansakunnat palvelevat häntä.
Psal FinRK 72:11  Hänen edessään kumartuvat maahan kaikki kuninkaat, kaikki kansakunnat palvelevat häntä,
Psal ChiSB 72:11  眾王都要崇拜祂,萬民都要事奉祂。
Psal CopSahBi 72:11  ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ
Psal ChiUns 72:11  诸王都要叩拜他;万国都要事奉他。
Psal BulVeren 72:11  Да! Всички царе ще се поклонят пред него, всичките народи ще му служат.
Psal AraSVD 72:11  وَيَسْجُدُ لَهُ كُلُّ ٱلْمُلُوكِ. كُلُّ ٱلْأُمَمِ تَتَعَبَّدُ لَهُ.
Psal Esperant 72:11  Kliniĝu antaŭ li ĉiuj reĝoj; Ĉiuj popoloj lin servu.
Psal ThaiKJV 72:11  กษัตริย์ทั้งปวงจะกราบลงไหว้ท่าน บรรดาประชาชาติจะปรนนิบัติท่าน
Psal OSHB 72:11  וְיִשְׁתַּחֲווּ־ל֥וֹ כָל־מְלָכִ֑ים כָּל־גּוֹיִ֥ם יַֽעַבְדֽוּהוּ׃
Psal BurJudso 72:11  ထိုမျှမက ရှင်ဘုရင်အပေါင်းတို့သည် ရှေ့တော်၌ ပြပ်ဝပ်၍၊ ခပ်သိမ်းသော လူမျိုးတို့သည် အမှုတော်ကို ထမ်းကြလိမ့်မည်။
Psal FarTPV 72:11  تمام پادشاهان در حضور او تعظیم نمایند و همهٔ ملّتها او را خدمت کنند.
Psal UrduGeoR 72:11  Tamām bādshāh use sijdā kareṅ, sab aqwām us kī ḳhidmat kareṅ.
Psal SweFolk 72:11  Alla kungar ska falla ner för honom, alla folk ska tjäna honom.
Psal GerSch 72:11  Alle Könige werden ihn anbeten, alle Heiden werden ihm dienen.
Psal TagAngBi 72:11  Oo, lahat ng mga hari ay magsisiyukod sa harap niya: lahat ng mga bansa ay mangaglilingkod sa kaniya.
Psal FinSTLK2 72:11  Häntä kumartavat kaikki kuninkaat, kaikki kansakunnat palvelevat häntä.
Psal Dari 72:11  تمام پادشاهان او را تعظیم خواهند کرد و جمیع امت ها او را بندگی خواهند نمود.
Psal SomKQA 72:11  Haah, oo boqorrada oo dhammu hortiisay ku wada sujuudi doonaan, Oo quruumaha oo dhammuna isagay u adeegi doonaan.
Psal NorSMB 72:11  Alle kongar skal fall ned for honom, alle folkeslag skal tena honom.
Psal Alb 72:11  Po, gjithë mbretërit do ta adhurojnë dhe gjithë kombet do t'i shërbejnë.
Psal UyCyr 72:11  Ейтар яманлар: «Улуқ Худа һәммини биләрму? Билсә У қандақ биләр?»
Psal KorHKJV 72:11  참으로 모든 왕들이 그 앞에 엎드리며 모든 민족들이 그를 섬기리이다.
Psal SrKDIjek 72:11  Клањаће му се сви цареви, сви народи биће му покорни.
Psal Wycliffe 72:11  And thei seiden, How woot God; and whether kunnyng is an heiye, `that is, in heuene?
Psal Mal1910 72:11  സകലരാജാക്കന്മാരും അവനെ നമസ്കരിക്കട്ടെ; സകലജാതികളും അവനെ സേവിക്കട്ടെ.
Psal KorRV 72:11  만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
Psal Azeri 72:11  قوي بوتون پادشاهلار اونون قاباغيندا يره دوشسونلر، بوتون مئلّتلر اونا خئدمت اتسئنلر.
Psal KLV 72:11  HIja', Hoch joHpu' DIchDaq pum bIng qaSpa' ghaH. Hoch tuqpu' DIchDaq toy' ghaH.
Psal ItaDio 72:11  E tutti i re l’adoreranno, Tutte le nazioni gli serviranno.
Psal RusSynod 72:11  и говорят: "как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?"
Psal CSlEliza 72:11  И реша: како уведе Бог? И аще есть разум в Вышнем?
Psal ABPGRK 72:11  και προσκυνήσουσιν αυτώ πάντες οι βασιλείς της γης πάντα τα έθνη δουλεύσουσιν αυτώ
Psal FreBBB 72:11  Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Psal LinVB 72:11  Bakonzi banso bakokumbamela ye, bato ba bikolo binso bakosalela ye.
Psal BurCBCM 72:11  ထိုမျှမက ရှင်ဘုရင်အပေါင်းတို့သည် သူ၏ရှေ့တော်တွင် ပျပ်ဝပ်ကြလိမ့်မည်။ ခပ်သိမ်းသော လူမျိုးတို့သည်လည်း သူ့ကို အစေခံကြလိမ့်မည်။
Psal HunIMIT 72:11  És leborúlnak előtte mind a királyok, mind a nemzetek szolgálják őt.
Psal ChiUnL 72:11  諸王跪拜、列國奉事兮、
Psal VietNVB 72:11  Nguyện tất cả các vua sẽ quy phục người,Tất cả các nước sẽ phục vụ người.
Psal LXX 72:11  καὶ εἶπαν πῶς ἔγνω ὁ θεός καὶ εἰ ἔστιν γνῶσις ἐν τῷ ὑψίστῳ
Psal CebPinad 72:11  Oo, ang tanang mga hari managluhod sa atubangan niya; Manag-alagad kaniya ang tanang mga nasud.
Psal RomCor 72:11  Da, toţi împăraţii se vor închina înaintea Lui, toate neamurile Îi vor sluji.
Psal Pohnpeia 72:11  Nanmwarki koaros pahn kin ketin poaridihsang; wehi koaros pahn kin papah.
Psal HunUj 72:11  Boruljon le előtte minden király, minden nép őt szolgálja!
Psal GerZurch 72:11  Alle Könige müssen ihm huldigen, / alle Völker müssen ihm dienen. / (a) Ps 2:10 11
Psal GerTafel 72:11  Ihn werden alle Könige anbeten, alle Völkerschaften werden Ihm dienen.
Psal PorAR 72:11  Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
Psal DutSVVA 72:11  Ja, alle koningen zullen zich voor hem nederbuigen, alle heidenen zullen hem dienen.
Psal FarOPV 72:11  جمیع سلاطین او راتعظیم خواهند کرد و جمیع امت‌ها او را بندگی خواهند نمود.
Psal Ndebele 72:11  Amakhosi wonke azayikhothamela, izizwe zonke ziyikhonze.
Psal PorBLivr 72:11  E todos os reis se inclinarão a ele; todas as nações o servirão;
Psal SloStrit 72:11  Dâ, klanjali se bodo vsi kralji; vsi narodi mu bodejo služili.
Psal Norsk 72:11  Alle konger skal falle ned for ham, alle hedninger skal tjene ham.
Psal SloChras 72:11  In molili ga bodo vsi kralji, vsi narodi mu bodo služili.
Psal Northern 72:11  Qarşısında bütün padşahlar təzim etsin, Qoy bütün millətlər ona xidmət etsin!
Psal GerElb19 72:11  Und alle Könige werden vor ihm niederfallen, alle Nationen ihm dienen.
Psal PohnOld 72:11  Nanmarki kan karos pan kaudoki ong i, men liki kan karos pan upa ong i.
Psal LvGluck8 72:11  Visi ķēniņi Viņa priekšā klanīsies, visi pagāni Viņam kalpos.
Psal PorAlmei 72:11  E todos os reis se prostrarão perante elle; todas as nações o servirão.
Psal SloOjaca 72:11  Da, vsi kralji bodo pokleknili pred Njim, vsi narodi Mu bodo služili.
Psal ChiUn 72:11  諸王都要叩拜他;萬國都要事奉他。
Psal SweKarlX 72:11  Alle Konungar skola tillbedja honom; alle Hedningar skola tjena honom.
Psal FreKhan 72:11  Que tous les rois, enfin, lui rendent hommage, que tous les peuples deviennent ses tributaires!
Psal GerAlbre 72:11  Huldigen sollen ihm alle Könige, / Alle Völker ihm dienen.
Psal FrePGR 72:11  Tous les rois se prosterneront devant lui, et tous les peuples le serviront.
Psal PorCap 72:11  Todos os reis se prostrarão diante dele;todas as nações o servirão.
Psal JapKougo 72:11  もろもろの王は彼の前にひれ伏し、もろもろの国民は彼に仕えるように。
Psal GerTextb 72:11  Und alle Könige werden sich vor ihm niederwerfen, alle Völker ihm dienen.
Psal SpaPlate 72:11  y dice: “¿Acaso lo sabe Dios? ¿Tiene conocimiento el Altísimo?
Psal Kapingam 72:11  Nia king o-nia henua huogodoo gaa-pala gi-lala i-mua o mee, mo nia henua huogodoo ga-hai-hegau gi mee.
Psal WLC 72:11  וְיִשְׁתַּחֲווּ־ל֥וֹ כָל־מְלָכִ֑ים כָּל־גּוֹיִ֥ם יַֽעַבְדֽוּהוּ׃
Psal LtKBB 72:11  Visi karaliai garbins jį, visi pagonys tarnaus jam.
Psal Bela 72:11  і кажуць: "як уведае Бог? і ці мае Ўсявышні веданьне?"
Psal GerBoLut 72:11  Alle Konige werden ihn anbeten, alle Heiden werden ihm dienen.
Psal FinPR92 72:11  Kaikki kuninkaat kumartakoot häntä, ja palvelkoot häntä kaikki kansat,
Psal SpaRV186 72:11  Y arrodillarse han a él todos los reyes; todas las naciones le servirán.
Psal NlCanisi 72:11  Ze zeggen: "Hoe zou God er iets van weten, De Allerhoogste er kennis van hebben?"
Psal GerNeUe 72:11  Alle Herrscher huldigen ihm, / und alle Völker werden ihm dienen.
Psal UrduGeo 72:11  تمام بادشاہ اُسے سجدہ کریں، سب اقوام اُس کی خدمت کریں۔
Psal AraNAV 72:11  يَنْحَنِي أَمَامَهُ جَمِيعُ الْمُلُوكِ. وَتَتَعَبَّدُ لَهُ كُلُّ الأُمَمِ.
Psal ChiNCVs 72:11  众王都必向他俯伏,万国都必服事他。
Psal ItaRive 72:11  e tutti i re gli si prostreranno dinanzi, tutte le nazioni lo serviranno.
Psal Afr1953 72:11  Ja, al die konings sal hulle voor hom buig, al die nasies sal hom dien.
Psal RusSynod 72:11  и говорят: «Как узнает Бог? И есть ли ведение у Вышнего?»
Psal UrduGeoD 72:11  तमाम बादशाह उसे सिजदा करें, सब अक़वाम उस की ख़िदमत करें।
Psal TurNTB 72:11  Bütün krallar önünde yere kapansın, Bütün uluslar ona kulluk etsin!
Psal DutSVV 72:11  Ja, alle koningen zullen zich voor hem nederbuigen, alle heidenen zullen hem dienen.
Psal HunKNB 72:11  A föld minden királya hódoljon előtte, s legyen minden nemzet a szolgája.
Psal Maori 72:11  Ae, ka koropiko nga kingi katoa ki a ia: ka mahi nga iwi katoa ki a ia.
Psal HunKar 72:11  Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
Psal Viet 72:11  Phải, hết thảy các vua sẽ sấp mình xuống trước mặt người; Các nước sẽ phục sự người.
Psal Kekchi 72:11  Chixjunileb li rey teˈxcuikˈib ribeb chiru ut teˈcˈanjelak chiru chixjunileb li tenamit.
Psal Swe1917 72:11  Ja, alla konungar falle ned för honom, alla hedningar tjäne honom.
Psal CroSaric 72:11  Klanjat će mu se svi vladari, svi će mu narodi služiti.
Psal VieLCCMN 72:11  Mọi quân vương phủ phục trước bệ rồng, muôn dân nước thảy đều phụng sự.
Psal FreBDM17 72:11  Tous les Rois aussi se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
Psal FreLXX 72:11  Ils ont dit : Que sait Dieu ? et comment y a-t-il quelque science dans le Très -Haut ?
Psal Aleppo 72:11    וישתחוו-לו כל-מלכים    כל-גוים יעבדוהו
Psal MapM 72:11  וְיִשְׁתַּחֲווּ־ל֥וֹ כׇל־מְלָכִ֑ים כׇּל־גּוֹיִ֥ם יַעַבְדֽוּהוּ׃
Psal HebModer 72:11  וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃
Psal Kaz 72:11  «Құдай қайдан білсін? — деп сол зұлымдарМақтана сұрайды: — Хақ Тағала ма хабардар?»
Psal FreJND 72:11  Oui, tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
Psal GerGruen 72:11  und alle Könige ihm huldigen!Ihm sollen alle Heidenvölker dienstbar sein!
Psal SloKJV 72:11  Da, vsi kralji bodo padli dol pred njim, služili mu bodo vsi narodi.
Psal Haitian 72:11  Wa tout lòt peyi yo va soumèt devan li. Tout lòt peyi yo va sèvi l'.
Psal FinBibli 72:11  Kaikki kuninkaat pitää häntä kumartaman, ja kaikki pakanat pitää häntä palveleman.
Psal Geez 72:11  ወይብሉ ፡ እፎ ፡ ያአምር ፡ እግዚአብሔር ፤ ወቦኑ ፡ ዘያአምር ፡ በአርያም ።
Psal SpaRV 72:11  Y arrodillarse han á él todos los reyes; le servirán todas las gentes.
Psal WelBeibl 72:11  Bydd y brenhinoedd i gyd yn plygu o'i flaen, a'r cenhedloedd i gyd yn ei wasanaethu.
Psal GerMenge 72:11  ja huldigen müssen ihm alle Könige, die Völker alle ihm dienen!
Psal GreVamva 72:11  Και θέλουσι προσκυνήσει αυτόν πάντες οι βασιλείς· πάντα τα έθνη θέλουσι δουλεύσει αυτόν.
Psal UkrOgien 72:11  та й кажуть: „Хіба́ Бог те знає, і чи має Всеви́шній відо́мість,
Psal SrKDEkav 72:11  Клањаће му се сви цареви, сви народи биће му покорни.
Psal FreCramp 72:11  Tous les rois se prosterneront devant lui ; toutes les nations le serviront.
Psal PolUGdan 72:11  I oddadzą mu pokłon wszyscy królowie; wszystkie narody będą mu służyć.
Psal FreSegon 72:11  Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Psal SpaRV190 72:11  Y arrodillarse han á él todos los reyes; le servirán todas las gentes.
Psal HunRUF 72:11  Boruljon le előtte minden király, őt szolgálja minden nemzet!
Psal FreSynod 72:11  Tous les rois se prosterneront devant lui; Toutes les nations le serviront.
Psal DaOT1931 72:11  alle Konger skal bøje sig for ham, alle Folkene være hans Tjenere.
Psal TpiKJPB 72:11  Yes, olgeta king bai pundaun long pes bilong em. Olgeta lain manmeri bai i mekim wok bilong em.
Psal DaOT1871 72:11  Og alle Konger skulle tilbede for ham; alle Hedninger skulle tjene ham.
Psal FreVulgG 72:11  Et ils ont dit : Comment Dieu le sait-il ? et le Très-Haut en a-t-il connaissance ?
Psal PolGdans 72:11  I będą mu się kłaniać wszyscy królowie; wszystkie narody służyć mu będą.
Psal JapBungo 72:11  もろもろの王はそのまへに俯伏し もろもろの國はかれにつかへん
Psal GerElb18 72:11  Und alle Könige werden vor ihm niederfallen, alle Nationen ihm dienen.