Reve
|
RWebster
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
EMTV
|
21:13 |
three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.
|
Reve
|
NHEBJE
|
21:13 |
On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
Etheridg
|
21:13 |
On the east three gates, and on the north three gates, and on the south three gates, and on the west three gates.
|
Reve
|
ABP
|
21:13 |
From the east [2gatehouses 1three]; and from the north [2gatehouses 1three]; and from the south [2gatehouses 1three]; and from the west [2gatehouses 1three].
|
Reve
|
NHEBME
|
21:13 |
On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
Rotherha
|
21:13 |
on the east, three gates, and, on the north, three gates, and, on the south, three gates, and, on the west, three gates;
|
Reve
|
LEB
|
21:13 |
on the east, three gates, and on the north, three gates, and on the south, three gates, and on the west, three gates.
|
Reve
|
BWE
|
21:13 |
There were three doors on the east side. There were three doors on the north side. There were three doors on the south side and three doors on the west side.
|
Reve
|
Twenty
|
21:13 |
'There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.'
|
Reve
|
ISV
|
21:13 |
There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.
|
Reve
|
RNKJV
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
Jubilee2
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
Webster
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
Darby
|
21:13 |
On [the] east three gates; and on [the] north three gates; and on [the] south three gates; and on [the] west three gates.
|
Reve
|
OEB
|
21:13 |
‘There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.’
|
Reve
|
ASV
|
21:13 |
on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
Anderson
|
21:13 |
on the east, three gates; on the north, three gates; on the south, three gates; and on the west, three gates.
|
Reve
|
Godbey
|
21:13 |
From the east, three gates; and from the north, three gates; and from the south, three gates; and from the west, three gates.
|
Reve
|
LITV
|
21:13 |
From the east, three gates; from the north, three gates; from the south, three gates; and from the west, three gates.
|
Reve
|
Geneva15
|
21:13 |
On the East part there were three gates, and on the Northside three gates, on the Southside three gates, and on the Westside three gates.
|
Reve
|
Montgome
|
21:13 |
On the east were three gates; and on the north, three gates; and on the south, three gates; and on the west, three gates.
|
Reve
|
CPDV
|
21:13 |
On the East were three gates, and on the North were three gates, and on the South were three gates, and on the West were three gates.
|
Reve
|
Weymouth
|
21:13 |
There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west.
|
Reve
|
LO
|
21:13 |
on the east, three gates; on the north, three gates; and on the south, three gates; and on the west, three gates.
|
Reve
|
Common
|
21:13 |
There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.
|
Reve
|
BBE
|
21:13 |
And on the east were three doors; and on the north three doors; and on the south three doors; and on the west three doors.
|
Reve
|
Worsley
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
DRC
|
21:13 |
On the east, three gates: and on the north, three gates: and on the south, three gates: and on the west, three gates.
|
Reve
|
Haweis
|
21:13 |
From the east three gates; from the north three gates; from the south three gates; from the west three gates.
|
Reve
|
GodsWord
|
21:13 |
There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.
|
Reve
|
Tyndale
|
21:13 |
on the est parte iii gatis and on the north syde iii gates and to wardes the south iii gates and from the west iii gates:
|
Reve
|
KJVPCE
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
NETfree
|
21:13 |
There are three gates on the east side, three gates on the north side, three gates on the south side and three gates on the west side.
|
Reve
|
RKJNT
|
21:13 |
On the east were three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
AFV2020
|
21:13 |
On the east were three gates; on the north were three gates; on the south were three gates; on the west were three gates.
|
Reve
|
NHEB
|
21:13 |
On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
OEBcth
|
21:13 |
‘There were three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west.’
|
Reve
|
NETtext
|
21:13 |
There are three gates on the east side, three gates on the north side, three gates on the south side and three gates on the west side.
|
Reve
|
UKJV
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
Noyes
|
21:13 |
on the east, three gates; and on the north, three gates; and on the south, three gates; and on the west, three gates.
|
Reve
|
KJV
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
KJVA
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
AKJV
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
RLT
|
21:13 |
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
|
Reve
|
OrthJBC
|
21:13 |
There were shloshah shi'arim on the mizrach (east), there were shloshah shi'arim on the tzafon (north), and shloshah shi'arim on the darom (south) and shloshah shi'arim on the ma'arav (west).
|
Reve
|
MKJV
|
21:13 |
From the east three gates, from the north three gates, from the south three gates, and from the west three gates.
|
Reve
|
YLT
|
21:13 |
at the east three gates, at the north three gates, at the south three gates, at the west three gates;
|
Reve
|
Murdock
|
21:13 |
On the east, three gates; on the north, three gates; on the south, three gates; and on the west, three gates.
|
Reve
|
ACV
|
21:13 |
from the east, three gates, and from the north, three gates, and from the south, three gates, and from the west, three gates.
|
Reve
|
PorBLivr
|
21:13 |
No oriente tinha três portas; no norte três portas, no sul três portas, e no ocidente três portas.
|
Reve
|
Mg1865
|
21:13 |
eo atsinanana vavahady telo; eo avaratra vavahady telo; eo atsimo vavahady telo; eo andrefana vavahady telo.
|
Reve
|
CopNT
|
21:13 |
ⲥⲁ⳿ⲡⲉⲓⲉⲃⲧ ⲅ̅ ⳿ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ⲥⲁⲣⲏⲥ ⳿ⲙⲙⲟⲥ ⲅ̅ ⳿ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲡⲉⲙⲉⲛⲧ ⳿ⲛⲧⲉ ϯⲡⲟⲗⲓⲥ ⲅ̅ ⳿ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲁⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲅ̅ ⳿ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ.
|
Reve
|
FinPR
|
21:13 |
idässä kolme porttia ja pohjoisessa kolme porttia ja etelässä kolme porttia ja lännessä kolme porttia.
|
Reve
|
NorBroed
|
21:13 |
Fra øst tre porter; fra nord tre porter; fra sør tre porter; fra vest tre porter.
|
Reve
|
FinRK
|
21:13 |
Idässä oli kolme porttia, pohjoisessa kolme porttia, etelässä kolme porttia ja lännessä kolme porttia.
|
Reve
|
ChiSB
|
21:13 |
東面三門,北面三門,南面三門,西面三門。
|
Reve
|
CopSahBi
|
21:13 |
ⲉⲣⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲉⲓⲉⲃⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ⲉⲡⲙϩⲓⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲉⲡⲉⲙⲛⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲉⲡⲣⲏⲥ
|
Reve
|
ChiUns
|
21:13 |
东边有三门,北边有三门,南边有三门,西边有三门。
|
Reve
|
BulVeren
|
21:13 |
на изток – три порти, на север – три порти, на юг – три порти и на запад – три порти.
|
Reve
|
AraSVD
|
21:13 |
مِنَ ٱلشَّرْقِ ثَلَاثَةُ أَبْوَابٍ، وَمِنَ ٱلشِّمَالِ ثَلَاثَةُ أَبْوَابٍ، وَمِنَ ٱلْجَنُوبِ ثَلَاثَةُ أَبْوَابٍ، وَمِنَ ٱلْغَرْبِ ثَلَاثَةُ أَبْوَابٍ.
|
Reve
|
Shona
|
21:13 |
Kumabvazuva masuwo matatu; kumaodzanyemba masuwo matatu; kuchamhembe masuwo matatu; nekumavirira masuwo matatu;
|
Reve
|
Esperant
|
21:13 |
oriente estis tri pordegoj, kaj norde tri pordegoj, kaj sude tri pordegoj, kaj okcidente tri pordegoj.
|
Reve
|
ThaiKJV
|
21:13 |
ทางด้านตะวันออกมีสามประตู ทางด้านเหนือมีสามประตู ทางด้านใต้มีสามประตู ทางด้านตะวันตกมีสามประตู
|
Reve
|
BurJudso
|
21:13 |
အရှေ့ဘက်၌ တံခါးသုံးပေါက်၊ မြောက်ဘက်၌ သုံးပေါက်၊ တောင်ဘက်၌သုံးပေါက်၊ အနောက်ဘက်၌ သုံးပေါက်၊ တံခါးတဆယ်နှစ်ပေါက်ရှိ၏။ ထိုတံခါး တဆယ်နှစ်ပေါက်၌ ကောင်းကင်တမန် တဆယ်နှစ်ပါး ရှိ၏။ ဣသရေလအမျိုး တဆယ်နှစ်မျိုး၏ နာမတို့သည် ထိုတံခါးပေါ်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။
|
Reve
|
SBLGNT
|
21:13 |
ἀπὸ ⸀ἀνατολῆς πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ βορρᾶ πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ νότου πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ δυσμῶν πυλῶνες τρεῖς·
|
Reve
|
FarTPV
|
21:13 |
سه دروازه به جانب مشرق بود، سه دروازه به جانب شمال، سه دروازه به جانب جنوب و سه دروازه به جانب مغرب.
|
Reve
|
UrduGeoR
|
21:13 |
Tīn darwāze mashriq kī taraf the, tīn shimāl kī taraf, tīn junūb kī taraf aur tīn maġhrib kī taraf.
|
Reve
|
SweFolk
|
21:13 |
I öster fanns tre portar, i norr tre portar, i söder tre portar och i väster tre portar.
|
Reve
|
TNT
|
21:13 |
ἀπὸ ἀνατολῆς, πυλῶνες τρεῖς· καὶ ἀπὸ βοῤῥᾶ, πυλῶνες τρεῖς· καὶ ἀπὸ νότου, πυλῶνες τρεῖς· καὶ ἀπὸ δυσμῶν, πυλῶνες τρεῖς.
|
Reve
|
GerSch
|
21:13 |
Von Osten drei Tore, von Norden drei Tore, von Süden drei Tore, von Westen drei Tore.
|
Reve
|
TagAngBi
|
21:13 |
Sa silanganan ay may tatlong pintuan; at sa hilagaan ay may tatlong pintuan; at sa timugan ay may tatlong pintuan; at sa kalunuran ay may tatlong pintuan.
|
Reve
|
FinSTLK2
|
21:13 |
Idässä oli kolme porttia ja pohjoisessa kolme porttia ja etelässä kolme porttia ja lännessä kolme porttia.
|
Reve
|
Dari
|
21:13 |
سه دروازه به جانب شرق بود، سه دروازه به جانب شمال، سه دروازه به جانب جنوب و سه دروازه به جانب غرب.
|
Reve
|
SomKQA
|
21:13 |
oo xagga bari waxay ku lahayd saddex irdood, woqooyina waxay ku lahayd saddex irdood, koonfurna waxay ku lahayd saddex irdood, galbeedna waxay ku lahayd saddex irdood.
|
Reve
|
NorSMB
|
21:13 |
mot aust tri portar, mot nord tri portar, mot sud tri portar, mot vest tri portar.
|
Reve
|
Alb
|
21:13 |
Nga lindja ishin tri porta, nga veriu tri porta, nga jugu tri porta dhe nga perëndimi tri porta.
|
Reve
|
GerLeoRP
|
21:13 |
von Osten her drei Tore und von Norden her drei Tore und von Süden her drei Tore und von Westen her drei Tore.
|
Reve
|
UyCyr
|
21:13 |
Шәриқтә үч дәрваза, ғәриптә үч дәрваза, шималда үч дәрваза вә җәнупта үч дәрваза бар еди.
|
Reve
|
KorHKJV
|
21:13 |
동쪽에 세 문, 북쪽에 세 문, 남쪽에 세 문, 서쪽에 세 문이 있으며
|
Reve
|
MorphGNT
|
21:13 |
ἀπὸ ⸀ἀνατολῆς πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ βορρᾶ πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ νότου πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ δυσμῶν πυλῶνες τρεῖς·
|
Reve
|
SrKDIjek
|
21:13 |
Од истока врата троја, и од сјевера врата троја, од југа врата троја, и од запада врата троја.
|
Reve
|
Wycliffe
|
21:13 |
and fro the north thre yatis, and fro the south thre yatis, and fro the west thre yatis.
|
Reve
|
Mal1910
|
21:13 |
കിഴക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, വടക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, തെക്കു മൂന്നു ഗോപുരം, പടിഞ്ഞാറു മൂന്നു ഗോപുരം.
|
Reve
|
KorRV
|
21:13 |
동편에 세 문, 북편에 세 문, 남편에 세 문, 서편에 세 문이니
|
Reve
|
Azeri
|
21:13 |
منئمله دانيشان ملهيئن بئر آرشين قيزيل آغاجي وار ائدي کي، اونونلا شهري، اونون دروازالاريني و اونون دوآريني اؤلچسون.
|
Reve
|
SweKarlX
|
21:13 |
Östantill tre portar, nordantill tre portar, sunnantill tre portar, vestantill tre portar.
|
Reve
|
KLV
|
21:13 |
Daq the pemHov 'o' were wej lojmItmey; je Daq the pemHov nIH wej lojmItmey; je Daq the pemHov poS wej lojmItmey; je Daq the pemHov 'et wej lojmItmey.
|
Reve
|
ItaDio
|
21:13 |
Dall’Oriente v’erano tre porte, dal Settentrione tre porte, dal Mezzodì tre porte, e dall’Occidente tre porte.
|
Reve
|
RusSynod
|
21:13 |
с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот.
|
Reve
|
CSlEliza
|
21:13 |
от востока врата троя и от севера врата троя, от юга врата троя и от запада врата троя.
|
Reve
|
ABPGRK
|
21:13 |
από ανατοληών πυλώνες τρεις και από βορρά πυλώνες τρείς και από νότου πυλώνες τρεις και από δυσμών πυλωνες τρεις
|
Reve
|
FreBBB
|
21:13 |
à l'orient trois portes, et au septentrion trois portes, et au midi trois portes, et à l'occident trois portes.
|
Reve
|
LinVB
|
21:13 |
Epái ya Esti, bizibeli bísáto ; epái ya Nórdi bizibeli bísáto ; epái ya Súdi, bizibeli bísáto ; epái ya Wésti, bizibeli bísáto.
|
Reve
|
BurCBCM
|
21:13 |
အရှေ့ဘက်၌ တံခါးသုံးပေါက်၊ မြောက်ဘက်၌ တံခါးသုံးပေါက်၊ တောင်ဘက်၌ တံခါးသုံးပေါက်၊ အနောက်ဘက်၌ တံခါးသုံးပေါက်ရှိ၏။-
|
Reve
|
Che1860
|
21:13 |
ᏅᏙ ᏗᎧᎸᎬ ᎢᏗᏢ ᏦᎢ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ [ᏕᎪᏢᏒᎩ,] ᏧᏴᏢᏃ ᎢᏗᏢ ᏦᎢ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ; ᏧᎦᎾᏮᏃ ᎢᏗᏢ ᏦᎢ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ; ᏭᏕᎵᎬᏃ ᎢᏗᏢ ᏦᎢ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ.
|
Reve
|
ChiUnL
|
21:13 |
南北東西、各有三門、
|
Reve
|
VietNVB
|
21:13 |
Phía đông có ba cổng, phía bắc có ba cổng, phía nam có ba cổng và phía tây có ba cổng.
|
Reve
|
CebPinad
|
21:13 |
sa sidlakan may tulo ka mga pultahan, sa amihanan may tulo ka mga pultahan, sa habagatan may tulo ka mga pultahan, ug sa kasadpan may tulo ka mga pultahan.
|
Reve
|
RomCor
|
21:13 |
Spre răsărit erau trei porţi; spre miazănoapte, trei porţi; spre miazăzi, trei porţi şi spre apus, trei porţi.
|
Reve
|
Pohnpeia
|
21:13 |
Mie ewen kehl wad siluh ni pali koaros en kelen kahnimwo; siluh ni palimese, siluh ni palieir; siluh ni paliepeng, oh siluh ni palikapi.
|
Reve
|
HunUj
|
21:13 |
keletről három kapu, északról három kapu, délről is három kapu, és nyugatról is három kapu.
|
Reve
|
GerZurch
|
21:13 |
im Osten drei Tore und im Norden drei Tore und im Süden drei Tore und im Westen drei Tore.
|
Reve
|
GerTafel
|
21:13 |
Von Aufgang drei Tore, von Mitternacht drei Tore, von Mittag drei Tore, von Niedergang drei Tore.
|
Reve
|
PorAR
|
21:13 |
Ao oriente havia três portas, ao norte três portas, ao sul três portas, e ao ocidente três portas.
|
Reve
|
DutSVVA
|
21:13 |
Van het oosten waren drie poorten, van het noorden drie poorten, van het zuiden drie poorten, van het westen drie poorten.
|
Reve
|
Byz
|
21:13 |
απο ανατολων πυλωνες τρεις και απο βορρα πυλωνες τρεις και απο νοτου πυλωνες τρεις και απο δυσμων πυλωνες τρεις
|
Reve
|
FarOPV
|
21:13 |
از مشرق سه دروازه و از شمال سه دروازه و از جنوب سه دروازه و از مغرب سه دروازه.
|
Reve
|
Ndebele
|
21:13 |
Empumalanga kwakulamasango amathathu; enyakatho, amasango amathathu; eningizimu, amasango amathathu; lentshonalanga, amasango amathathu.
|
Reve
|
PorBLivr
|
21:13 |
No oriente tinha três portas; no norte três portas, no sul três portas, e no ocidente três portas.
|
Reve
|
StatResG
|
21:13 |
Ἀπὸ ἀνατολῆς πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ βορρᾶ πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ δυσμῶν πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ νότου πυλῶνες τρεῖς.
|
Reve
|
SloStrit
|
21:13 |
Proti vzhodu troje vrat, proti severju troje vrat, proti jugu troje vrat, proti zahodu troje vrat.
|
Reve
|
Norsk
|
21:13 |
mot øst var tre porter, mot nord tre porter, mot syd tre porter, mot vest tre porter.
|
Reve
|
SloChras
|
21:13 |
proti vzhodu troje vrat, proti severu troje vrat, proti jugu troje vrat, proti zahodu troje vrat.
|
Reve
|
Northern
|
21:13 |
Şərqdə üç darvaza, şimalda üç darvaza, cənubda üç darvaza və qərbdə üç darvaza var idi.
|
Reve
|
GerElb19
|
21:13 |
Nach Osten drei Tore, und nach Norden drei Tore, und nach Süden drei Tore, und nach Westen drei Tore.
|
Reve
|
PohnOld
|
21:13 |
Ni mas en lang wanim silu, o ni apong wanim silu, o ni air wanim silu, o ni kapi wanim silu.
|
Reve
|
LvGluck8
|
21:13 |
No austruma trīs vārti, no ziemeļa puses trīs vārti, no dienasvidus puses trīs vārti, no vakara puses trīs vārti.
|
Reve
|
PorAlmei
|
21:13 |
Da banda do levante tinha tres portas, da banda do norte tres portas, da banda do sul tres portas, da banda do poente tres portas.
|
Reve
|
ChiUn
|
21:13 |
東邊有三門,北邊有三門,南邊有三門,西邊有三門。
|
Reve
|
SweKarlX
|
21:13 |
Östantill tre portar, nordantill tre portar, sunnantill tre portar, vestantill tre portar.
|
Reve
|
Antoniad
|
21:13 |
απ ανατολων πυλωνες τρεις και απο βορρα πυλωνες τρεις και απο νοτου πυλωνες τρεις και απο δυσμων πυλωνες τρεις
|
Reve
|
CopSahid
|
21:13 |
ⲉⲣⲉ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲉⲓⲉⲃⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ⲉⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲉⲡⲉⲙⲛⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲉⲡⲣⲏⲥ
|
Reve
|
GerAlbre
|
21:13 |
Drei Tore lagen nach Osten, drei nach Norden, drei nach Süden und drei nach Westen.
|
Reve
|
BulCarig
|
21:13 |
от КЪ изток три порти; от КЪ север три порти; от КЪ юг три порти; от КЪ запад три порти.
|
Reve
|
FrePGR
|
21:13 |
Du côté de l'orient trois portes, et du côté du nord trois portes, et du côté de l'occident trois portes, et du côté du midi trois portes.
|
Reve
|
PorCap
|
21:13 |
ao oriente havia três portas, ao norte três portas, ao sul três portas e ao ocidente três portas.
|
Reve
|
JapKougo
|
21:13 |
東に三つの門、北に三つの門、南に三つの門、西に三つの門があった。
|
Reve
|
Tausug
|
21:13 |
Awn tū lawang pakaniya-pakaniya sin upat kīd sin ād. Tū in tampal pa subangan, tū in pa sātan, tū in pa uttara' iban tū in pa sadlupan.
|
Reve
|
GerTextb
|
21:13 |
Drei Thore von Osten, drei von Norden, drei von Süden, drei von Westen.
|
Reve
|
SpaPlate
|
21:13 |
tres puertas al oriente, tres puertas al septentrión, tres puertas al mediodía, tres puertas al occidente.
|
Reve
|
Kapingam
|
21:13 |
Nia bontai e-dolu i-di bahi-i-dua, e-dolu i-di bahi-i-ngeia, e-dolu i-di bahi-i-ngaaga, ge e-dolu i-di bahi-i-dai.
|
Reve
|
RusVZh
|
21:13 |
с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот.
|
Reve
|
CopSahid
|
21:13 |
ⲉⲣⲉ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲉⲓⲉⲃⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ⲉⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲉⲡⲉⲙⲛⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲉⲡⲣⲏⲥ.
|
Reve
|
LtKBB
|
21:13 |
Nuo rytų pusės treji vartai, nuo šiaurės treji vartai, nuo pietų treji vartai ir nuo vakarų treji vartai.
|
Reve
|
Bela
|
21:13 |
з усходу тры брамы, з поўначы тры брамы, з поўдня тры брамы, з захаду тры брамы;
|
Reve
|
CopSahHo
|
21:13 |
ⲉⲣⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ϭⲱϣⲧ̅ ⲉⲡⲉⲓⲉⲃⲧ̅ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲙⲡⲩⲗⲱⲛ ⲉⲡⲉⲙϩⲓⲧ̅ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ̅ ⲉⲡⲉⲙⲛⲧ̅ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲉⲡⲣⲏⲥ
|
Reve
|
BretonNT
|
21:13 |
Er sav-heol teir dor, en hanternoz teir dor, er c'hreisteiz teir dor, er c'huzh-heol teir dor.
|
Reve
|
GerBoLut
|
21:13 |
vom Morgen drei Tore, von Mitternacht drei Tore, vom Mittag drei Tore, vom Abend drei Tore.
|
Reve
|
FinPR92
|
21:13 |
Idän puolella oli kolme porttia, pohjoisessa kolme, etelässä kolme ja lännessä kolme porttia.
|
Reve
|
DaNT1819
|
21:13 |
mod Østen tre Porte, mod Norden tre Porte, mod Sønden tre Porte, mod Vesten tre Porte.
|
Reve
|
Uma
|
21:13 |
Bente toe mosulapa' opo', pai' hi butu soso-na tolu meha' wobo': tolu tono' hi mata'eo, tolu hi utara, tolu hi selatan pai' tolu tono' hi kasoloa.
|
Reve
|
GerLeoNA
|
21:13 |
von Osten her drei Tore und von Norden her drei Tore und von Süden her drei Tore und von Westen her drei Tore.
|
Reve
|
SpaVNT
|
21:13 |
Al Oriente tres puertas; al Norte tres puertas, al Mediodia tres puertas; al Poniente tres puertas.
|
Reve
|
Latvian
|
21:13 |
Trīs vārti austrumu, trīs ziemeļu, trīs dienvidu un trīs rietumu pusē.
|
Reve
|
SpaRV186
|
21:13 |
Al oriente tres puertas: al aquilón tres puertas: al mediodía tres puertas: al poniente tres puertas.
|
Reve
|
FreStapf
|
21:13 |
A l'Orient, trois portes ; et au Nord, trois portes ; et au Midi, trois portes ; et à l'Occident, trois portes ;
|
Reve
|
NlCanisi
|
21:13 |
Ten oosten drie poorten; ten noorden drie poorten; ten zuiden drie poorten; ten westen drie poorten.
|
Reve
|
GerNeUe
|
21:13 |
Drei Tore gingen nach Osten, drei nach Norden, drei nach Süden und drei nach Westen.
|
Reve
|
Est
|
21:13 |
Ida pool on kolm väravat, põhja pool kolm väravat, lõuna pool kolm väravat, lääne pool kolm väravat.
|
Reve
|
UrduGeo
|
21:13 |
تین دروازے مشرق کی طرف تھے، تین شمال کی طرف، تین جنوب کی طرف اور تین مغرب کی طرف۔
|
Reve
|
AraNAV
|
21:13 |
وَكَانَ الْمَلاَكُ الَّذِي يُكَلِّمُنِي يُمْسِكُ قَصَبَةً مِنَ الذَّهَبِ لِيَقِيسَ بِهَا الْمَدِينَةَ وَأَبْوَابَهَا وَسُورَهَا.
|
Reve
|
ChiNCVs
|
21:13 |
东边有三个门,南边有三个门,西边有三个门,北边有三个门。
|
Reve
|
f35
|
21:13 |
απο ανατολων πυλωνες τρεις και απο βορρα πυλωνες τρεις και απο νοτου πυλωνες τρεις και απο δυσμων πυλωνες τρεις
|
Reve
|
vlsJoNT
|
21:13 |
Van het oosten waren drie poorten, en van het noorden drie poorten, en van het zuiden drie poorten, en van het westen drie poorten.
|
Reve
|
ItaRive
|
21:13 |
A oriente c’eran tre porte; a settentrione tre porte; a mezzogiorno tre porte, e ad occidente tre porte.
|
Reve
|
Afr1953
|
21:13 |
Aan die oostekant was daar drie poorte, aan die noordekant drie poorte, aan die suidekant drie poorte, aan die westekant drie poorte.
|
Reve
|
RusSynod
|
21:13 |
с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот.
|
Reve
|
FreOltra
|
21:13 |
Il y a trois portes à l'orient, trois portes au nord, trois portes au midi et trois portes à l'occident.
|
Reve
|
UrduGeoD
|
21:13 |
तीन दरवाज़े मशरिक़ की तरफ़ थे, तीन शिमाल की तरफ़, तीन जुनूब की तरफ़ और तीन मग़रिब की तरफ़।
|
Reve
|
TurNTB
|
21:13 |
Doğuda üç kapı, kuzeyde üç kapı, güneyde üç kapı, batıda üç kapı vardı.
|
Reve
|
DutSVV
|
21:13 |
Van het oosten waren drie poorten, van het noorden drie poorten, van het zuiden drie poorten, van het westen drie poorten.
|
Reve
|
HunKNB
|
21:13 |
Keletről három kapu, és északról három kapu, és délről három kapu, és nyugatról három kapu .
|
Reve
|
Maori
|
21:13 |
I te rawhiti e toru nga tatau; i te hauraro e toru nga tatau; i te tonga e toru nga tatau; i te hauauru e toru nga tatau.
|
Reve
|
sml_BL_2
|
21:13 |
Ād inān aniya' t'llu lawangna tampal ni sobangan, t'llu ni satan, t'llu ni uttala', maka t'llu isab tampal ni s'ddopan.
|
Reve
|
HunKar
|
21:13 |
Napkeletről három kapu; északról három kapu; délről három kapu: napnyugotról három kapu.
|
Reve
|
Viet
|
21:13 |
phía đông có ba cửa; phía bắc có ba cửa; phía nam có ba cửa; phía tây có ba cửa.
|
Reve
|
Kekchi
|
21:13 |
Oxib li oqueba̱l cuan saˈ li norte, oxib cuan saˈ li sur, oxib cuan bar na-el cuiˈ li sakˈe ut oxib cuan bar na-oc cuiˈ li sakˈe.
|
Reve
|
Swe1917
|
21:13 |
I öster voro tre portar, i norr tre portar, i söder tre portar och i väster tre portar.
|
Reve
|
KhmerNT
|
21:13 |
នៅទិសខាងកើតមានទ្វារបី ទិសខាងជើងមានទ្វារបី ទិសខាងត្បូងមានទ្វារបី និងទិសខាងលិចមានទ្វារបី។
|
Reve
|
CroSaric
|
21:13 |
Od istoka vrata troja, od sjevera vrata troja, od juga vrata troja, od zapada vrata troja.
|
Reve
|
BasHauti
|
21:13 |
Orient aldetic, hirur bortha: Aquilonetic hirur bortha: Egu-erditic hirur boltha: etaOccidentetic, hirur bortha.
|
Reve
|
WHNU
|
21:13 |
απο ανατολης πυλωνες τρεις και απο βορρα πυλωνες τρεις και απο νοτου πυλωνες τρεις και απο δυσμων πυλωνες τρεις
|
Reve
|
VieLCCMN
|
21:13 |
Phía đông có ba cửa, phía bắc ba cửa, phía nam ba cửa và phía tây ba cửa.
|
Reve
|
FreBDM17
|
21:13 |
Du côté de l’Orient, trois portes ; du côté de l’Aquilon, trois portes ; du côté du Midi, trois portes ; et du côté de l’Occident, trois portes.
|
Reve
|
TR
|
21:13 |
απ ανατολης πυλωνες τρεις απο βορρα πυλωνες τρεις απο νοτου πυλωνες τρεις και απο δυσμων πυλωνες τρεις
|
Reve
|
HebModer
|
21:13 |
שערים שלשה ממזרח שערים שלשה מצפון שערים שלשה מנגב ושערים שלשה ממערב׃
|
Reve
|
Kaz
|
21:13 |
Әр жақта үш қақпадан болды: шығыс, оңтүстік, солтүстік және батыста үшеуден.
|
Reve
|
UkrKulis
|
21:13 |
Від сходу троє воріт, від півночі троє воріт, від полудня троє воріт, від заходу троє воріт.
|
Reve
|
FreJND
|
21:13 |
à l’orient, trois portes ; et au nord, trois portes ; et au midi, trois portes ; et à l’occident, trois portes.
|
Reve
|
TurHADI
|
21:13 |
Doğuda, kuzeyde, güneyde ve batıda üçer kapı vardı.
|
Reve
|
GerGruen
|
21:13 |
Im Osten waren drei Tore, im Norden drei Tore, im Süden drei Tore, im Westen drei Tore.
|
Reve
|
SloKJV
|
21:13 |
na vzhodu troje velikih vrat, na severu troje velikih vrat, na jugu troje velikih vrat, in na zahodu troje velikih vrat.
|
Reve
|
Haitian
|
21:13 |
Te gen twa pòtay sou chak kote: twa pòtay sou bò lès, twa pòtay sou bò nò, twa pòtay sou bò sid, twa pòtay sou bò lwès.
|
Reve
|
FinBibli
|
21:13 |
Idässä kolme porttia, pohjoisessa kolme porttia, etelässä kolme porttia, lännessä kolme porttia.
|
Reve
|
SpaRV
|
21:13 |
Al oriente tres puertas; al norte tres puertas; al mediodía tres puertas; al poniente tres puertas.
|
Reve
|
HebDelit
|
21:13 |
שְׁעָרִים שְׁלשָׁה מִמִּזְרָח שְׁעָרִים שְׁלשָׁה מִצָּפוֹן שְׁעָרִים שְׁלשָׁה מִנֶּגֶב וּשְׁעָרִים שְׁלשָׁה מִמַּעֲרָב׃
|
Reve
|
WelBeibl
|
21:13 |
Roedd tair giât ar yr ochr ddwyreiniol, tair i'r gogledd, tair i'r de a thair i'r gorllewin.
|
Reve
|
GerMenge
|
21:13 |
drei Tore lagen nach Osten, drei nach Norden, drei nach Süden und drei nach Westen.
|
Reve
|
GreVamva
|
21:13 |
Προς ανατολάς πυλώνες τρεις, προς βορράν πυλώνες τρεις, προς νότον πυλώνες τρεις, προς δυσμάς πυλώνες τρεις.
|
Reve
|
Tisch
|
21:13 |
ἀπὸ ἀνατολῆς πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ βορρᾶ πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ νότου πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ δυσμῶν πυλῶνες τρεῖς.
|
Reve
|
UkrOgien
|
21:13 |
Від схо́ду три брами, і від пі́вночі три брами, і від півдня три брами, і від захо́ду три брами.
|
Reve
|
MonKJV
|
21:13 |
Дорнодод нь гурван хаалга. Умардад нь гурван хаалга. Өмнөдөд нь гурван хаалга. Өрнөдөд нь гурван хаалга.
|
Reve
|
SrKDEkav
|
21:13 |
Од истока врата троја, и од севера врата троја, од југа врата троја, и од запада врата троја.
|
Reve
|
FreCramp
|
21:13 |
Il y a trois portes à l'orient, trois portes au nord, trois portes au midi et trois portes à l'occident.
|
Reve
|
PolUGdan
|
21:13 |
Od wschodu trzy bramy, od północy trzy bramy, od południa trzy bramy i od zachodu trzy bramy.
|
Reve
|
FreGenev
|
21:13 |
Du cofté d'Orient, trois portes : du cofté d'Aquilon, trois portes : du cofté de Midi, trois portes : & du cofté d'Occident, trois portes.
|
Reve
|
FreSegon
|
21:13 |
à l'orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l'occident trois portes.
|
Reve
|
SpaRV190
|
21:13 |
Al oriente tres puertas; al norte tres puertas; al mediodía tres puertas; al poniente tres puertas.
|
Reve
|
Swahili
|
21:13 |
Kila upande ulikuwa na milango mitatu: upande wa mashariki, milango mitatu, kaskazini milango mitatu, kusini milango mitatu na magharibi milango mitatu.
|
Reve
|
HunRUF
|
21:13 |
kelet felől három kapu, észak felől három kapu, dél felől három kapu, és nyugat felől három kapu.
|
Reve
|
FreSynod
|
21:13 |
à l'Orient, trois portes; au Nord, trois portes; au Midi, trois portes; à l'Occident, trois portes.
|
Reve
|
DaOT1931
|
21:13 |
mod Øst tre Porte og mod Nord tre Porte og mod Syd tre Porte og mod Vest tre Porte.
|
Reve
|
FarHezar
|
21:13 |
سه دروازه در سمت مشرق، سه دروازه در سمت شمال، سه دروازه در سمت جنوب و سه دروازه در سمت مغرب قرار داشت.
|
Reve
|
TpiKJPB
|
21:13 |
Long hap is tripela dua bilong banis. Long hap not tripela dua bilong banis. Long hap saut tripela dua bilong banis. Na long hap wes tripela dua bilong banis.
|
Reve
|
ArmWeste
|
21:13 |
արեւելքէն՝ երեք դուռ, հիւսիսէն՝ երեք դուռ, հարաւէն՝ երեք դուռ, արեւմուտքէն՝ երեք դուռ:
|
Reve
|
DaOT1871
|
21:13 |
mod Øst tre Porte og mod Nord tre Porte og mod Syd tre Porte og mod Vest tre Porte.
|
Reve
|
JapRague
|
21:13 |
東に三の門、北に三の門、南に三の門、西に三の門あり。
|
Reve
|
Peshitta
|
21:13 |
ܡܢ ܡܕܢܚܐ ܬܪܥܐ ܬܠܬܐ ܘܡܢ ܓܪܒܝܐ ܬܪܥܐ ܬܠܬܐ ܘܡܢ ܬܝܡܢܐ ܬܪܥܐ ܬܠܬܐ ܘܡܢ ܡܥܪܒܐ ܬܪܥܐ ܬܠܬܐ ܀
|
Reve
|
FreVulgG
|
21:13 |
A l’orient, trois portes ; au nord (septentrion), trois portes ; au midi, trois portes, et au couchant (à l’occident), trois portes.
|
Reve
|
PolGdans
|
21:13 |
Od wschodu bramy trzy, od północy bramy trzy, od południa bramy trzy, od zachodu bramy trzy.
|
Reve
|
JapBungo
|
21:13 |
東に三つの門、北に三つの門、南に三つの門、西に三つの門あり。
|
Reve
|
Elzevir
|
21:13 |
απ ανατολης πυλωνες τρεις απο βορρα πυλωνες τρεις απο νοτου πυλωνες τρεις απο δυσμων πυλωνες τρεις
|
Reve
|
GerElb18
|
21:13 |
Nach Osten drei Tore, und nach Norden drei Tore, und nach Süden drei Tore, und nach Westen drei Tore.
|