Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
Prev Next
Wisd CPDV 6:20  while incorruptibility makes us near to God.
Wisd DRC 6:20  And incorruption bringeth near to God.
Wisd KJVA 6:20  Therefore the desire of wisdom bringeth to a kingdom.
Wisd VulgClem 6:20  incorruptio autem facit esse proximum Deo.
Wisd VulgCont 6:20  incorruptio autem facit esse proximum Deo.
Wisd VulgHetz 6:20  incorruptio autem facit esse proximum Deo.
Wisd VulgSist 6:20  incorruptio autem facit esse proximum Deo.
Wisd Vulgate 6:20  incorruptio autem facit esse proximum Deo
Wisd CzeB21 6:20  a touha po Moudrosti uvádí do království.
Wisd CSlEliza 6:20  возжеление убо премудрости возводит к царству (вечному).
Wisd ChiSB 6:20  不朽使人親近天主;
Wisd CroSaric 6:20  tako žudnja za mudrošću dovodi do kraljevstva.
Wisd DutSVVA 6:20  Want zelfs de begeerte der wijsheid brengt tot het koninkrijk.
Wisd FinBibli 6:20  Mutta joka pyhää elämää pitää, se lähestyy Jumalaa.
Wisd FinPR 6:20  niin siis viisauden kaipuu vie ylös kuninkuuteen.
Wisd FreCramp 6:20  Ainsi le désir de la sagesse conduit à la royauté.
Wisd FreLXX 6:20  Donc le désir de la sagesse nous conduit au Royaume éternel.
Wisd FreVulgG 6:20  et l’immortalité rapproche l’homme de Dieu.
Wisd GerMenge 6:20  Unsterblichkeit aber bewirkt, daß man Gott nahe ist.
Wisd HunKNB 6:20  a bölcsesség kívánása tehát elvezet az örök uralomhoz.
Wisd LXX 6:20  ἐπιθυμία ἄρα σοφίας ἀνάγει ἐπὶ βασιλείαν
Wisd LinVB 6:20  Mposa ya bwanya ekopesa bongo moto bokonzi bwa ekolo.
Wisd NlCanisi 6:20  Zo voert het verlangen naar wijsheid tot het koningschap!
Wisd PorCap 6:20  Desta forma, o desejo da sabedoria conduz à realeza!
Wisd RusSynod 6:20  поэтому желание премудрости возводит к царству.
Wisd SpaPlate 6:20  La incorrupción une con Dios;
Wisd Swe1917 6:20  alltså för begär efter vishet upp till konungavälde.
Wisd VieLCCMN 6:20  Như vậy, chính lòng kháo khát Đức Khôn Ngoan đưa chúng ta lên hàng vương giả.
Wisd Wycliffe 6:20  forsothe vncorrupcioun makith to be next to God.