96e9489
|
You ask: Why is the malady of death fatal? She answers: Because whoever has it doesn't know he's a carrier, of death. And also because he's like to die without any life to die to, and without even knowing that's what he's doing.
|
|
living-death
|
Marguerite Duras |
20f26cf
|
Ma vie est un film double, mal monte, mal interprete, mal ajuste, une erreur en somme.
|
|
|
Marguerite Duras |
9279833
|
Que se serait-il passe ? Lol ne va pas loin dans l'inconnu sur lequel s'ouvre cet instant. Elle ne dispose d'aucun souvenir meme imaginaire, elle n'a aucune idee sur cet inconnu. Mais ce qu'elle croit, c'est qu'elle devait y penetrer, que c'etait ce qu'il lui fallait faire, que c'aurait ete pour toujours, pour sa tete et pour son corps, leur plus grande douleur et leur plus grande joie confondues jusque dans leur definition devenue unique m..
|
|
|
Marguerite Duras |
4eac23a
|
La faim n'empeche pas les enfants de jouer.
|
|
|
Marguerite Duras |
5c4736d
|
L'ecrit ca arrive comme le vent, c'est nu, c'est de l'encre, c'est l'ecrit, et ca passe comme rien d'autre ne passe dans la vie, rien de plus, sauf elle, la vie. >>
|
|
writing-process
|
Marguerite Duras |
6deaf21
|
We tell each other things that have no relation to the afternoon's events or the coming night but that relate to God, to his absence that is so present, like the breasts of the young girl, so young before the immensity of what is to come.
|
|
|
Marguerite Duras |
a32c694
|
Se lo habia pedido. Le habia suplicado que le dejara retenerme con el contra su cuerpo, le habia dicho que debia comprenderle, que tambien el debia haber vivido al menos una vez una pasion como esa en el transcurso de su larga vida, que era imposible que hubiera sido de otro modo, le habia rogado que le permitiera vivir, a su vez, una vez, una pasion semejante, esa locura, ese amor loco de la chiquilla blanca, le habia pedido que le dejara ..
|
|
|
Marguerite Duras |
3441613
|
Je me souviens mal des jours. L'eclairement solaire ternissait les couleurs, ecrasait. Des nuits, je me souviens.Le bleu etait plus loin que le ciel, il etait derriere toutes les epaisseurs, il recouvrait le fond du monde. Le ciel, pour moi, c'etait cette trainee de pure brillance qui traverse le bleu, cette fusion froide au-dela de toute couleur.
|
|
|
Marguerite Duras |
bad2eb5
|
Ce manquement des femmes a elles-memes par elles-memes opere m'apparaissait toujours comme une erreur.
|
|
|
Marguerite Duras |
38ead3d
|
And modern houses don't have passages, either, for children to play and run about in, and for dogs, umbrellas, coats and satchels. And don't forget that passages and corridors are where the young ones curl up and go to sleep when they're tired, and where you go and collect them to put them to bed. That's where they go when they're four years old and have had enough of the grown-ups and their philosophy. That's where, when they're unsure of ..
|
|
nooks
nooks-and-crannies
|
Marguerite Duras |
a394254
|
The story of my life doesn't exist. Does not exist. There's never any center to it. No path, no line. There are great spaces where you pretend there used to be someone, but it's not true, there was no one. The story of one small part of my youth I've already written, more or less- I mean, nought to give a glimpse of it. Of this part, I mean, the part about the crossing of the river. What I'm doing now is both different and the same. Before,..
|
|
|
Marguerite Duras |
6dadc24
|
No le conozco a usted. Nadie puede conocerle, ponerse en su lugar, usted no tiene lugar, no sabe donde encontrar un lugar. Por ello le quiero y usted esta perdido.
|
|
|
Marguerite Duras |
6ea3a4d
|
Ils sont morts ensemble. Cent metres a faire. Se coucher. Faire tenir les enfants tranquilles. Les endormir peut-etre avec des chansons.
|
|
|
Marguerite Duras |
95465a4
|
Vous lui dites que vous voulez essayer, essayer plusieurs jours peut-etre? Peut-etre plusieurs semaines. Peut-etre meme pendant votre vie. Elle demande : Essayer quoi ? Vous dites : d'aimer
|
|
|
Marguerite Duras |
8b85d20
|
Even so you have managed to live that love in the only way possible for you. Losing it before it happened." -- Marguerite Duras, The Malady of Death"
|
|
|
Marguerite Duras |
c68231e
|
Night. The beach and the sea are in darkness. A dog passes, going toward the sea wall. No one walks on the boardwalk, but, on the benches lining it, people sit. They relax. Are silent. Separated from one another. They do not speak. The traveler passes. He walks slowly, he goes in the same direction as the dog. He stops. Returns. He seems to be out for a walk. He starts off again. His face is no longer visible. The sea is calm. No wind. The ..
|
|
|
Marguerite Duras |
3ed32d8
|
Sometimes your gaze alone scares me. Sometimes I've never seen you before. I no longer know what you're doing here, in this popular seaside resort, in this dull, crowded season, where you are even more alone than in your regional capital. The better to kill you, perhaps, or to drive you away, I don't know. I sometimes manage to feel I've never seen you before. That I don't know you, to the point of horror. That I have no idea why you're her..
|
|
relationships
knowing-others
uncertainty
|
Marguerite Duras |
31c6166
|
Finally he hears something: he thinks it is the ebb and flow of the sea, the water crashing back into the abyss of salt.
|
|
|
Marguerite Duras |
002f4c9
|
Then the girl spoke to the child. She told him she'd rather it remain this way between them. That she'd rather their story not move from this place, even if the child didn't understand her; that it remain in this desire, even if that meant she put herself to death. Not a real death, mind you, but a dead death, where you don't hurt, where you're never sad, you're never punished, nothing. She said, 'It should be completely impossible.' She sa..
|
|
|
Marguerite Duras |
86c7730
|
I answered that what I wanted more than anything else in the world was to write, nothing else but that, nothing. Jealous. She's jealous. No answer, just a quick glance immediately averted, a slight shrug, unforgettable. I'll be the first to leave. There are still a few years to wait before she loses me, loses this one of her children. For the sons there's nothing to fear. But this one, she knows, one day she'll go, she'll manage to escape.
|
|
|
Marguerite Duras |
ab91d94
|
Nunca escrevi julgando faze-lo nunca amei julgando amar nunca fiz nada senao esperar diante da porta fechada.
|
|
|
Marguerite Duras |
2dfe1ce
|
What she tells the Japanese is this lost opportunity which has made her what she is. The story she tells of this lost opportunity literally transports her outside herself and carries her toward this new man. To give oneself, body and soul, that's it.
|
|
|
Marguerite Duras |
4619e43
|
La nina y el hermano pequeno lloran el uno junto al otro, sellados por una desesperacion de sangre que no pueden compartir con nadie. Thanh los mantiene abrazados, acaricia sus rostros, sus manos. Llora por sus llantos, llora tambien por el llanto de la madre. Por amor a la nina. La madre. Se ha girado hacia el barco. No le vemos la cara. Da media vuelta. Va hacia las rejas, se apoya en la reja al lado de los hijos que le quedan. Llora ..
|
|
|
Marguerite Duras |
4b75363
|
They look at each other endlessly, endlessly,
|
|
|
Marguerite Duras |
d71a278
|
Ecrire ce n'est pas raconter des histoires. C'est le contraire de raconter des histoires. C'est raconter tout a la fois. C'est raconter une histoire et l'absence de cette histoire. C'est raconter une histoire qui en passe par son absence. Lol V. Stein est detruite par le bal de S. Thala. Lol V. Stein est batie par le bal de S. Thala.
|
|
|
Marguerite Duras |
143b515
|
Very early in my life it was too late. It was already too late when I was eighteen. Between eighteen and twenty-five my face took off in a new direction. I grew old at eighteen. I don't know if it's the same for everyone, I've never asked. But I believe I've heard of the way time can suddenly accelerate on people when they're going through even the most youthful and highly esteemed stages of life. My ageing was very sudden. I saw it spread ..
|
|
|
Marguerite Duras |
ba49e76
|
What could Maria call the time that opened ahead of her? The certainty of her hope? This rejuvenated air she was breathing? This incandescence, this bursting of a love at last without object?
|
|
time
hope
love
breathing-room
certainty
|
Marguerite Duras |
2bf0c7e
|
Va chang khong biet phai noi gi nua. Roi chang noi voi nang. Noi voi nang rang cung giong nhu truoc kia, chang van yeu thuong nang, chang khong the ngung yeu thuong nang cho duoc, khong bao gio chang co the ngung yeu thuong nang, chang yeu thuong nang cho den chet.
|
|
|
Marguerite Duras |
9633da3
|
I already know a thing or two. I know it's not clothes that make women beautiful or otherwise, nor beauty care, nor expensive creams, nor the distinction or costliness of their finery. I know the problem lies elsewhere. I don't know where. I only know it isn't where women think.
|
|
|
Marguerite Duras |
fe939ac
|
Une gamme en do majeur couvrit la rumeur de la mer.
|
|
|
Marguerite Duras |
e600d9f
|
Ma... dirlo cosi... come potrei. Come si puo valutare una cosa simile... il disonore?" "Non dobbiamo valutare una cosa simile, signora. Deve dirmi che somma le piacerebbe avere."
|
|
|
Marguerite Duras |
1b4c552
|
bws`y qwl kl m 'ryd , lknWy ln 'jd 'bdan lmdh nktb , wl kyf nktb
|
|
الكتابة
|
Marguerite Duras |
6b2e0a1
|
It's here we are at the heart of our common fate, the fact that all three of us are our mother's children, the children of a candid creature murdered by society. We're on the side of the society which has reduced her to despair. Because of what's been done to our mother, so amiable, so trusting, we hate life, we hate ourselves.
|
|
|
Marguerite Duras |
b5f4969
|
Chinh o trong nha la luc nguoi ta cam thay co don. Va khong phai o ngoai ma la o trong nha. Trong cong vien co chim, co meo. Va mot lan con co ca mot con soc, mot con chon huong. Nguoi ta khong co don khi o trong cong vien. Nhung khi o trong nha, nguoi ta co don den noi doi khi nguoi ta lac loi.
|
|
|
Marguerite Duras |
4f42deb
|
L'histoire de ma vie n'existe pas. Ca n'existe pas. Il n'y a jamais de centre. Pas de chemin, pas de ligne. Il y a de vastes endroits ou l'on fait croire qu'il y avait quelqu'un, ce n'est pas vrai il n'y avait personne. L'histoire d'une toute petite partie de ma jeunesse je l'ai plus ou moins ecrite deja, enfin je veux dire, de quoi l'apercevoir, je parle de celle-ci justement, de celle de la traversee du fleuve.
|
|
|
Marguerite Duras |
e63c4ff
|
Nhung dua tre o truong, chung hat rang lau nay chung yeu cau, dua tre hai muoi tuoi nay, va rang chung se khong bao gio quen cau. Chieu nao chung cung hat the.
|
|
|
Marguerite Duras |
14cf94b
|
L'envie d'etre au bord de tuer un amant,de le garder pour vous, pour vous seul, de le prendre, de le voler contre toutes les lois, contre tous les empires de la morale, vous ne la connaissez pas, vous ne l'avez jamais connue?
|
|
|
Marguerite Duras |
3220dfb
|
L'enfant dira : je lui ai demande cinq cent piastres pour le retour en France. La mere dira que c'est bien, que c'est ce qu'il faut pour s'installer a Paris, elle dira : ca ira avec cinq cent piastres. L'enfant sait ce qu'elle fait, elle, c'est ce que la mere aurait choisi que fasse son enfant, si elle avait ose, si elle en avait la force, si le mal que faisait la pensee n'etait pas la chaque jour, extenuant.
|
|
|
Marguerite Duras |
ff929ae
|
C'est apres cette soiree que vous avez commence a m'ecrire des lettres. Beaucoup de lettres. Quelquefois une chaque jour. C'etait des lettres tres courtes, dessortes de billets, c'etait, oui, des sortes d'appels cries d'un lieu invivable, mortel, d'une sorte de desert. Ces appels etaient d'une evidente beaute. Je ne vous repondais pas. Je gardais toutes les lettres. Il y avait en haut des pages le nom de l'endroit ou elles avaient ete ecrit..
|
|
|
Marguerite Duras |
fa13e38
|
Esa noche, perdida entre noches y noches, de eso estaba segura, la chiquilla la paso en ese barco y estuvo alli cuando se produjo el estallido de la musica de Chopin bajo el cielo iluminado de brillanteces. No habia un soplo de viento y, en el paquebote negro, la musica se propalo por todas partes, como una exhortacion del cielo de la que no se supiera de que trataba, como una orden de Dios de la que se ignoraba el contenido. Y la joven se ..
|
|
|
Marguerite Duras |
a207ac3
|
Sen bu olayi sikca anlatiyorsundur, dedim. ... Hayir, dedi, bunu anlatmiyorum...Her sey herkese anlatilmaz...
|
|
|
Marguerite Duras |
00df829
|
Ils devraient toujours lire le livre a voix haute et claire, se tenir de toutes leurs forces exempts de toute memoire de l'avoir jamais lu, dans la conviction de n'en connaitre rien, et cela chaque soir.
|
|
|
Marguerite Duras |
bc9c7f3
|
Je t'aime, dit tout bas M. Jo. Dans le seul livre qu'elle eut jamais lu, comme dans les films qu'elle avait vus depuis, les mots: je t'aime n'etaient prononces qu'une seule fois au cours de l'entretien de deux amants qui durait quelques minutes a peine mais qui liquidait des mois d'attente, une terrible separation, des douleurs infinies. Jamais Suzanne ne les avait encore entendus prononcer qu'au cinema. Longtemps, elle avait cru qu'il etai..
|
|
|
Marguerite Duras |
a2111b5
|
bqytu l'r~. l'r~ kyf yktsH lmwt ldhbba tdryjyWan , w kdh l'`rf mn 'yn ynb`th hdh lmwt. mn lkhrj , mn kthf@ ljdr , 'm mn l'rD. mn 'y lylin y'ty , mn lbsyT@ 'm mn lsm , mn lGbt lqryb@ , 'm mn `dmin l sma lh , qryb jdWan rbm , l`lWh atin mnWy 'n lty tHwl 'n t`thr `l~ lmmrWt lty stslkh ldhbb@ lt`br l~ l'zl
|
|
life
الأبد
الأبدية
الأزل
الحياة
الموت
eternity
|
Marguerite Duras |