b99c4f7
|
At times this can be so. Often books speak of other books. Often a harmless book is like a seed that will blossom into a dangerous book, or it is the other way around: it is the sweet fruit of a bitter stem. In reading Albert, couldn't I learn what Thomas might have said? Or in reading Thomas, know what Averroes said?
|
|
|
Umberto Eco |
0d57239
|
Better reality than a dream: if something is real, then it's real and you're not to blame.
|
|
|
Umberto Eco |
f605188
|
By reading narrative, we escape the anxiety that attacks us when we try to say something true about the world. This is the consoling function of narrative -- the reason people tell stories, and have told stories from the beginning of time.
|
|
|
Umberto Eco |
6fbca8b
|
Sumasshedshikh opoznavat' netrudno. Eto duraki, no bez svoistvennykh durakam navykov i priemov. Durak umeet dokazyvat' svoi tezisy, u nego est' logika, kosobokaia, no logika. Sumasshedshego zhe logika ne interesuet, po printsipu buziny v ogorode liuboi tezis podtverzhdaet vse ostal'nye, zato imeetsia ideia fiks, i vse, chto popadaet pod ruku, idet v delo dlia ee protalkivaniia. Sumasshedshie uznaiutsia po udivitel'noi svobode ot dokazatel's..
|
|
|
Umberto Eco |
35ccbba
|
Every text, after all, is a lazy machine asking the reader to do some of its work. What a problem it would be if a text were to say everything the receiver is to understand - it would never end.
|
|
|
Umberto Eco |
5ad18ac
|
It seems that fictional worlds are parasitic on the real world.
|
|
|
Umberto Eco |
9938950
|
But evidence is not enough for those who want to live in a horror novel.
|
|
|
Umberto Eco |
8e5b844
|
epitaphiorum, &, cum itinere germanico, adaptationibus & aliquot disquisitionibus R.P.D. Joannis Mabillon, Presbiteri ac Monachi Ord. Sancti Benedicti e Congregatione
|
|
|
Umberto Eco |
a63303f
|
He was still there when, having seen history now as a place rich in whims and incomprehensible plots for Reasons of State, he learned from Saint-Savin how treacherous was the great machine of the world, plagued by the iniquities of Chance.
|
|
|
Umberto Eco |
1b3af10
|
Insan olanaksiz umutlar besleyerek yasadigi surece zaten bir kaybedendir.
|
|
|
Umberto Eco |
21eda3d
|
o ella lo sedujo a el, como Eloisa sedujo a Abelardo, !porque no olvides que a traves de la mujer penetra el diablo en el corazon de los hombres!
|
|
|
Umberto Eco |
7295228
|
Was this not the manifestation of the most perfect love, such as he professed to his Lady, loving from afar, renouncing the pride of domination?
|
|
|
Umberto Eco |
3c671f6
|
Postmodernistskaia pozitsiia napominaet mne polozhenie cheloveka, vliublennogo v ochen' obrazovannuiu zhenshchinu. On ponimaet, chto ne mozhet skazat' ei "liubliu tebia bezumno", potomu chto ponimaet, chto ona ponimaet (a ona ponimaet, chto on ponimaet), chto podobnye frazy - prerogativa Liala. Odnako vykhod est'. On dolzhen skazat': "Po vyrazheniiu Liala - liubliu tebia bezumno". Pri etom on izbegaet delannoi prostoty i priamo pokazyvaet e..
|
|
постмодернизм
|
Umberto Eco |
dfb0c18
|
The walls were draped with banners covered with cabalistic signs, an abundance of owls of all kinds, scarabs and ibises, and Oriental divinities of uncertain origin. Near the rear wall was a dais, a proscenium of burning torches held up by rough logs, and in the background an altar with a triangular altarpiece and statuettes of Isis and Osiris. The room was ringed by an amphitheater of figures of Anubis, and there was a portrait of Cagliost..
|
|
|
Umberto Eco |
7c18a65
|
You too will seek your fortune, and you must be keen in obtaining it. If here you have learned to dodge a musket ball, there you must learn to elude envy, jealousy, greed, using those same weapons to combat your adversaries, namely, everyone.
|
|
|
Umberto Eco |
7647701
|
It [Foucault's Pendulum] can be very comforting for people of my generation, who ate disappointment for breakfast, lunch, and dinner.
|
|
comfort
disappointment
|
Umberto Eco |
0094c02
|
byn rd@ lkhyr wrd@ lshr khTw@ SGyr@ l'nn fy klt lHltyn bSdd twjyh lrd@ nfsh wlkn lfrq wDH wDwH lshms mn hn llh wmn hn lshyTn
|
|
|
Umberto Eco |
fb3ef9f
|
I could write the political history of those years based on how Red Label gradually gave way to twelve-year-old Ballantine and then to single malt.
|
|
|
Umberto Eco |
18a69e8
|
The conspiracy theory of society . . . comes from abandoning God and then asking: "Who is in his place?" --Karl Popper, Conjectures and Refutations, London, Routledge,"
|
|
|
Umberto Eco |
56b57ac
|
Es posible que la realidad no solo sobrepase a la ficcion, sino que la preceda, o mas bien se apresura con adelanto, a reparar los danos que la ficcion reparara?
|
|
|
Umberto Eco |
bf545c1
|
There can be no failure if there really is a Plan. Defeated you may be, but never through any fault of your own. To bow to a cosmic will is no shame. You are not a coward; you are a martyr.
|
|
|
Umberto Eco |
7727791
|
The wise man must attack falsehood not only with his sword but also with his tongue
|
|
|
Umberto Eco |
346dbc8
|
Signore," aveva risposto Saint-Savin, "la prima qualita di un onest'uomo e il disprezzo della religione, che ci vuole timorosi della cosa piu naturale del mondo, che e la morte, odiatori dell'unica cosa bella che il destino ci ha dato, che e la vita, e aspiranti a un cielo dove di eterna beatitudine vivono solo i pianeti, che non godono ne di premi ne di condanne, ma del loro moto eterno, nelle braccia del vuoto. Siate orte come i saggi del..
|
|
religione
morte
|
Umberto Eco |
ffd8964
|
Con padre Emanuele aveva capito che si doveva infervorare per le Heroiche Imprese - e che si puo spendere una vita non per combattere un gigante, ma per nominare in troppi modi un nano.
|
|
l-isola-del-giorno-prima
|
Umberto Eco |
7adb6b7
|
If the idea of God is unknown in the state of nature, it must be a human invention. . . . But do not look at me as if I lacked sound principles and were not a faithful servant of my king. A true philosopher never seeks to subvert the order of things. He accepts it. He asks only to be allowed to cultivate the thoughts that comfort a strong spirit. . . . The order of the state demands a uniformity of conduct, religion is necessary for the peo..
|
|
|
Umberto Eco |
5039ad9
|
Where have i=I read that at the end, when life, surface upon surface, has become completely encrusted with experience, you know everything, the secret, the power, and the glory, why you were born, why you are dying, and how it all could have been different? You are wise. But the greatest wisdom, at that moment, is knowing that your wisdom is too late. You understand everything when there is no longer anything to understand.
|
|
life
philosophy
wisdom
|
Umberto Eco |
3425cf7
|
But you see how man is also machine, and it suffices to turn one wheel on the surface and other wheels then turn inside: the brother and the enmity are merely the reflection of the fear that each man has of himself, of the recesses of his own soul, where unconfessed desires lurk, or, as they are saying in Paris, unconscious concepts. For it has been demonstrated that imperceptible thoughts exist, affecting the soul without the soul's being ..
|
|
|
Umberto Eco |
a64918c
|
Vrcevi za kavu koje koriste normalni ljudi - ili one dobre stare kafetijere iz kojih se miomirisno pice izlijevalo izravno u salicu- kavi omogucuju izlazak kroz tanku cijev ili kljuncic, a gornji dio raspolaze bilo kakvim zastitnim uredajem koji ih drzi zatvorenima. U Grand Hotelu i spavacim kolima kava-buckuris stize, naprotiv, u vrcu s izrazito sirokim kljunom, kao u pelikana, s krajnje pomicnim poklopcem, tako pomno izradenim da ~ privuc..
|
|
kava
|
Umberto Eco |
21a1d91
|
I moved along ancient streets, enchanted by names that sounded like songs: Rua da Agonia, Avenida dos Amores, Travessa de Chico Diabo. Our visit to Salvador took place during a period when the local government, or someone acting in its name, was trying to renew the old city, and was closing down the thousands of brothels. But the project was only at midpoint. At the feet of those deserted and leprous churches embarrassed by their own evil-s..
|
|
|
Umberto Eco |
d8edae3
|
Amparo was conquered, and I felt a twinge of jealousy. I
|
|
|
Umberto Eco |
b636802
|
Vespers In which the rest of the abbey is visited, William comes to some conclusions about Adelmo's death, there is a conversation with the brother glazier about glasses for reading and about phantoms for those who seek to read too much. At
|
|
|
Umberto Eco |
bb507f8
|
if you can speak of a center in a city whose tongues of land stretch through hills and lick the sea. Seen
|
|
|
Umberto Eco |
4a10075
|
And in that city Ferrante's rise began, at the outer edge of the Spanish court, where he learned that the virtue of sovereigns is their caprice, and Power is an insatiable monster, to be served with slavish devotion in order to snatch every crumb falling from that table.
|
|
|
Umberto Eco |
b323142
|
Han sido legiones los que se han preguntado si Cristo rio. El asunto no me interesa demasiado. Creo que nunca rio porque, como hijo de Dios, era omnisciente y sabia lo que hariamos los cristianos.
|
|
|
Umberto Eco |
e4fa71d
|
I'd never understood whether the vogue for apologising is a sign of humility of impudence: you do something you shouldn't have done, then you apologise and wash your hands of it.
|
|
|
Umberto Eco |
f27a854
|
But sometimes Belbo, when he became really angry, lost his composure. Since loss of composure was the one thing he could not tolerate in others, his own was wholly internal--and regional. He would purse his lips, raise his eyes, then look down, tilt his head to the left, and say in a soft voice: "Ma gavte la nata." For anyone who didn't know that Piedmontese expression, he would occasionally explain: "Ma gavte la nata. Take out the cork." Y..
|
|
|
Umberto Eco |
dc536e7
|
Cuando hablo con Ubertino me da la impresion de que el infierno es el paraiso visto desde la otra parte. No
|
|
|
Umberto Eco |
4cbd3f9
|
There's the rub. The manifesto doesn't say; it leaves you with your mouth watering. But it was important; so important, it had to remain secret.
|
|
|
Umberto Eco |
4778c50
|
Duro oficio el del inquisidor, tiene que golpear a los mas debiles, y cuando mayor es su debilidad.
|
|
|
Umberto Eco |
c077f7b
|
E' virtu sopra la virtu dissimulare la virtu.
|
|
virtù
|
Umberto Eco |
c4adb75
|
Sono entrato nella vita sapendo che la legge e di uscirne. Come aveva detto Saint-Savin, si impersona la propria parte, chi piu a lungo, chi piu in fretta, e si esce di scena. Me ne sono visti molti passar davanti, altri mi vedranno passare, e daranno lo stesso spettacolo ai loro successori. D'altra parte, per quanto tempo non sono stato, e per quanto non saro piu! Occupo uno spazio ben piccolo nell'abisso degli anni. Questo piccolo interva..
|
|
morte
|
Umberto Eco |
bd15905
|
As if intoxicated, I then enjoyed her presence in the things I saw, and, desiring her in them, with the sight of them I was sated.
|
|
|
Umberto Eco |
fac7685
|
You can be obsessed by remorse all your life, not because you chose the wrong thing--you can always repent, atone--but because you never had the chance to prove to yourself that you would have chosen the right thing. I
|
|
|
Umberto Eco |
4ac89d6
|
Pero ho capito che per indurre un francese a riconoscere una tara della sua genia basta parlargli male di un altro popolo, come a dire "noi polacchi abbiamo questo o quest'altro difetto" e, poiche non vogliono essere secondi a nessuno, neppure nel male, subito reagiscono con "oh no, qui in Francia siamo peggio" e via a sparlare dei francesi, sino a che non si rendono conto che li hai presi in trappola."
|
|
|
Umberto Eco |