Acts
|
RWebster
|
23:13 |
And they were more than forty who had made this conspiracy.
|
Acts
|
EMTV
|
23:13 |
And there were over forty who had made this plot;
|
Acts
|
NHEBJE
|
23:13 |
There were more than forty people who had made this conspiracy.
|
Acts
|
Etheridg
|
23:13 |
But there were of those who established by oath this compact more than forty men.
|
Acts
|
ABP
|
23:13 |
[6were 1And 7more than 8forty 2the ones 4this 5conspiracy 3making];
|
Acts
|
NHEBME
|
23:13 |
There were more than forty people who had made this conspiracy.
|
Acts
|
Rotherha
|
23:13 |
And they were, more than forty, who, this sworn-confederacy, had formed.
|
Acts
|
LEB
|
23:13 |
Now there were more than forty who had made this conspiracy,
|
Acts
|
BWE
|
23:13 |
There were more than forty Jews who made this secret plan together.
|
Acts
|
Twenty
|
23:13 |
There were more than forty in the plot;
|
Acts
|
ISV
|
23:13 |
More than forty men formed this conspiracy.
|
Acts
|
RNKJV
|
23:13 |
And they were more than forty which had made this conspiracy.
|
Acts
|
Jubilee2
|
23:13 |
And they were more than forty who had made this conspiracy.
|
Acts
|
Webster
|
23:13 |
And they were more than forty who had made this conspiracy.
|
Acts
|
Darby
|
23:13 |
And they were more than forty who had joined together in this oath;
|
Acts
|
OEB
|
23:13 |
There were more than forty in the plot;
|
Acts
|
ASV
|
23:13 |
And they were more than forty that made this conspiracy.
|
Acts
|
Anderson
|
23:13 |
And there were more than forty who formed this conspiracy.
|
Acts
|
Godbey
|
23:13 |
And there were more than forty having made this plot:
|
Acts
|
LITV
|
23:13 |
And those making this plot were more than forty;
|
Acts
|
Geneva15
|
23:13 |
And they were more then fourtie, which had made this conspiracie.
|
Acts
|
Montgome
|
23:13 |
And there were more than forty who had sworn this oath.
|
Acts
|
CPDV
|
23:13 |
Now there were more than forty men who had taken this oath together.
|
Acts
|
Weymouth
|
23:13 |
There were more than forty of them who bound themselves by this oath.
|
Acts
|
LO
|
23:13 |
And they were more than forty, who had made this agreement.
|
Acts
|
Common
|
23:13 |
There were more than forty who formed this plot.
|
Acts
|
BBE
|
23:13 |
And more than forty of them took this oath.
|
Acts
|
Worsley
|
23:13 |
And they were more than forty that had made this oath:
|
Acts
|
DRC
|
23:13 |
And they were more than forty men that had made this conspiracy.
|
Acts
|
Haweis
|
23:13 |
Now there were more than forty who had on oath formed this conspiracy.
|
Acts
|
GodsWord
|
23:13 |
More than forty men took part in this plot.
|
Acts
|
Tyndale
|
23:13 |
They were aboute .xl. which had made this conspiracio.
|
Acts
|
KJVPCE
|
23:13 |
And they were more than forty which had made this conspiracy.
|
Acts
|
NETfree
|
23:13 |
There were more than forty of them who formed this conspiracy.
|
Acts
|
RKJNT
|
23:13 |
And there were more than forty who made this conspiracy.
|
Acts
|
AFV2020
|
23:13 |
And there were more than forty who had made this conspiracy.
|
Acts
|
NHEB
|
23:13 |
There were more than forty people who had made this conspiracy.
|
Acts
|
OEBcth
|
23:13 |
There were more than forty in the plot;
|
Acts
|
NETtext
|
23:13 |
There were more than forty of them who formed this conspiracy.
|
Acts
|
UKJV
|
23:13 |
And they were more than forty which had made this conspiracy.
|
Acts
|
Noyes
|
23:13 |
And there were more than forty who took this oath together.
|
Acts
|
KJV
|
23:13 |
And they were more than forty which had made this conspiracy.
|
Acts
|
KJVA
|
23:13 |
And they were more than forty which had made this conspiracy.
|
Acts
|
AKJV
|
23:13 |
And they were more than forty which had made this conspiracy.
|
Acts
|
RLT
|
23:13 |
And they were more than forty which had made this conspiracy.
|
Acts
|
OrthJBC
|
23:13 |
Now there were more than arba'im anashim (forty men) who joined in this kesher.
|
Acts
|
MKJV
|
23:13 |
And they who made this conspiracy were more than forty.
|
Acts
|
YLT
|
23:13 |
and they were more than forty who made this conspiracy by oath,
|
Acts
|
Murdock
|
23:13 |
And they who had established this compact by oath, were more than forty persons.
|
Acts
|
ACV
|
23:13 |
And there were more than forty who made this conspiracy,
|
Acts
|
PorBLivr
|
23:13 |
E eram mais de quarenta os que fizeram este juramento.
|
Acts
|
Mg1865
|
23:13 |
Ary tsy omby efa-polo no niray tetika nanao izany.
|
Acts
|
CopNT
|
23:13 |
ⲛⲁⲩⲉⲣϩⲟⲩ⳿ⲟ ⲇⲉ ⳿ⲉⲙ̅ ⳿ⲛⲣⲱⲙⲓ ⳿ⲛϫⲉ ⲛⲏ⳿ⲉⲧⲁⲩ⳿⳿ⲓⲣⲓ ⳿ⲙⲡⲁⲓ⳿ⲁⲛⲁϣ ..
|
Acts
|
FinPR
|
23:13 |
Ja niitä oli viidettäkymmentä miestä, jotka yhtyivät tähän valaan.
|
Acts
|
NorBroed
|
23:13 |
og de var flere enn førti som hadde gjort denne sammensvergelsen;
|
Acts
|
FinRK
|
23:13 |
Tämän valaliiton teki yli neljäkymmentä miestä.
|
Acts
|
ChiSB
|
23:13 |
發這誓的有四十多人;
|
Acts
|
CopSahBi
|
23:13 |
ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲙⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲓⲁⲛⲁϣ ⲛⲉⲩⲛⲁⲣϩⲟⲩⲟ ⲉϩⲙⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ
|
Acts
|
ChiUns
|
23:13 |
这样同心起誓的有四十多人。
|
Acts
|
BulVeren
|
23:13 |
Тези, които направиха този заговор, бяха повече от четиридесет души.
|
Acts
|
AraSVD
|
23:13 |
وَكَانَ ٱلَّذِينَ صَنَعُوا هَذَا ٱلتَّحَالُفَ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ.
|
Acts
|
Shona
|
23:13 |
Zvino vaipfuura makumi mana vakange vaita mhiko iyi pamwe chete;
|
Acts
|
Esperant
|
23:13 |
Kaj pli ol kvardek estis la tiel kunĵurintaj.
|
Acts
|
ThaiKJV
|
23:13 |
คนที่ร่วมกันปองร้ายนั้นมีกว่าสี่สิบคน
|
Acts
|
BurJudso
|
23:13 |
ထိုသို့သင်းဖွဲ့သော သူတို့သည် လေးကျိပ်မက ရှိကြ၏။
|
Acts
|
SBLGNT
|
23:13 |
ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ⸀ποιησάμενοι·
|
Acts
|
FarTPV
|
23:13 |
در این توطئه بیش از چهل نفر شركت داشتند.
|
Acts
|
UrduGeoR
|
23:13 |
Chālīs se zyādā mardoṅ ne is sāzish meṅ hissā liyā.
|
Acts
|
SweFolk
|
23:13 |
Det var mer än fyrtio man som var med i den sammansvärjningen.
|
Acts
|
TNT
|
23:13 |
ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι·
|
Acts
|
GerSch
|
23:13 |
Es waren aber ihrer mehr als vierzig, die diese Verschwörung gemacht hatten.
|
Acts
|
TagAngBi
|
23:13 |
At mahigit sa apat na pu ang mga nagsipanumpa ng ganito.
|
Acts
|
FinSTLK2
|
23:13 |
Niitä oli yli neljäkymmentä miestä, jotka tekivät tämän salaliiton.
|
Acts
|
Dari
|
23:13 |
در این دسیسه بیش از چهل نفر شرکت داشتند.
|
Acts
|
SomKQA
|
23:13 |
Kuwa isku dhaartayna waxay ka badnaayeen afartan.
|
Acts
|
NorSMB
|
23:13 |
Det var meir enn fyrti som soleis hadde samansvore seg;
|
Acts
|
Alb
|
23:13 |
Ata që kishin bërë këtë komplot ishin më tepër se dyzet.
|
Acts
|
GerLeoRP
|
23:13 |
Es waren aber mehr als vierzig, die dieses Komplott geplant hatten,
|
Acts
|
UyCyr
|
23:13 |
Бу сүйиқәстни планлиғучилар қириқ нәччә киши еди.
|
Acts
|
KorHKJV
|
23:13 |
이 음모를 꾸민 자가 마흔 명이 넘더라.
|
Acts
|
MorphGNT
|
23:13 |
ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ⸀ποιησάμενοι·
|
Acts
|
SrKDIjek
|
23:13 |
А бјеше их више од четрдесет који ову клетву учинише.
|
Acts
|
Wycliffe
|
23:13 |
And there weren mo than fourti men, that maden this sweryng togider.
|
Acts
|
Mal1910
|
23:13 |
ഈ ശപഥം ചെയ്തവർ നാല്പതിൽ അധികംപേർ ആയിരുന്നു.
|
Acts
|
KorRV
|
23:13 |
이같이 동맹한 자가 사십여 명이더라
|
Acts
|
Azeri
|
23:13 |
بو سوئيقصدي حاضيرلايانلارين ساييسي قيرخ نفردن چوخ ائدي.
|
Acts
|
SweKarlX
|
23:13 |
Och voro mer än fyratio män, som så hade svorit sig tillhopa.
|
Acts
|
KLV
|
23:13 |
pa' were latlh than loSmaH ghotpu 'Iv ghajta' chenmoHta' vam conspiracy.
|
Acts
|
ItaDio
|
23:13 |
E coloro che avean fatta questa congiura erano più di quaranta;
|
Acts
|
RusSynod
|
23:13 |
Было же более сорока сделавших такое заклятие.
|
Acts
|
CSlEliza
|
23:13 |
бяху же множае четыредесятих сию клятву сотворшии,
|
Acts
|
ABPGRK
|
23:13 |
ήσαν δε πλείους τεσσαράκοντα οι ταύτην την συνωμοσίαν πεποιηκότες
|
Acts
|
FreBBB
|
23:13 |
Or ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration,
|
Acts
|
LinVB
|
23:13 |
Baye bayókání bôngó bazalákí leká ntúkú ínei.
|
Acts
|
BurCBCM
|
23:13 |
ထိုသို့လျှို့ဝှက်ကြံစည်သူတို့မှာ အယောက်လေးဆယ်ကျော်ရှိကြ၏။-
|
Acts
|
Che1860
|
23:13 |
ᏅᎦᏍᎪᎯᏃ ᎤᏗᏢᏍᏙᏗ ᎾᏂᎥᎩ ᎾᏍᎩ ᎢᏧᎾᏓᏪᏎᎸᎯ.
|
Acts
|
ChiUnL
|
23:13 |
同謀者、四十餘人、
|
Acts
|
VietNVB
|
23:13 |
Có hơn bốn mươi người tham gia âm mưu ám sát này.
|
Acts
|
CebPinad
|
23:13 |
Ug kapin sa kap-atan ka tawo ang naghimo sa maong panagsabut.
|
Acts
|
RomCor
|
23:13 |
Cei ce făcuseră legământul acesta erau mai mulţi de patruzeci.
|
Acts
|
Pohnpeia
|
23:13 |
Me tohto sang pehk me inoukidahr koasoandi wet.
|
Acts
|
HunUj
|
23:13 |
Több mint negyvenen voltak, akik ezt az összeesküvést szőtték.
|
Acts
|
GerZurch
|
23:13 |
Es waren aber mehr als vierzig, die diese Verschwörung gemacht hatten.
|
Acts
|
GerTafel
|
23:13 |
Es waren ihrer mehr denn vierzig, die sich so verschworen
|
Acts
|
PorAR
|
23:13 |
Eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração;
|
Acts
|
DutSVVA
|
23:13 |
En zij waren meer dan veertig, die dezen eed te zamen gedaan hadden;
|
Acts
|
Byz
|
23:13 |
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
|
Acts
|
FarOPV
|
23:13 |
و آنانی که درباره این، همقسم شدند، زیاده از چهل نفر بودند.
|
Acts
|
Ndebele
|
23:13 |
Njalo babengaphezu kwamatshumi amane abenza lesisifungo ndawonye;
|
Acts
|
PorBLivr
|
23:13 |
E eram mais de quarenta os que fizeram este juramento.
|
Acts
|
StatResG
|
23:13 |
Ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι·
|
Acts
|
SloStrit
|
23:13 |
Bilo jih je pa več kakor štirideset, kteri so se bili tako zakleli.
|
Acts
|
Norsk
|
23:13 |
Det var mere enn firti som således sammensvor sig,
|
Acts
|
SloChras
|
23:13 |
Bilo jih je pa več nego štirideset, ki so sklenili tako zaroto.
|
Acts
|
Northern
|
23:13 |
Bu sui-qəsdə qoşulanların sayı qırxdan artıq idi.
|
Acts
|
GerElb19
|
23:13 |
Es waren aber mehr als vierzig, die diese Verschwörung gemacht hatten,
|
Acts
|
PohnOld
|
23:13 |
A irail, me wiadar inau wet, me paek sama.
|
Acts
|
LvGluck8
|
23:13 |
Un to bija vairāk nekā četrdesmit, kas tā bija sazvērējušies.
|
Acts
|
PorAlmei
|
23:13 |
E eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração.
|
Acts
|
ChiUn
|
23:13 |
這樣同心起誓的有四十多人。
|
Acts
|
SweKarlX
|
23:13 |
Och voro mer än fyratio män, som så hade svorit sig tillhopa.
|
Acts
|
Antoniad
|
23:13 |
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
|
Acts
|
CopSahid
|
23:13 |
ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲙⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲓⲁⲛⲁϣ ⲛⲉⲩⲛⲁⲣϩⲟⲩⲟ ⲉϩⲙⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ
|
Acts
|
GerAlbre
|
23:13 |
Ihrer waren mehr als vierzig, die sich so verschworen.
|
Acts
|
BulCarig
|
23:13 |
И тези които направиха това съзаклятие беха повече от четиридесет души.
|
Acts
|
FrePGR
|
23:13 |
Or, ceux qui formèrent cette conjuration étaient plus de quarante,
|
Acts
|
JapDenmo
|
23:13 |
この陰謀に加わった者は四十人以上いた。
|
Acts
|
PorCap
|
23:13 |
Eram mais de quarenta os que tinham feito essa conjura.
|
Acts
|
JapKougo
|
23:13 |
この陰謀に加わった者は、四十人あまりであった。
|
Acts
|
Tausug
|
23:13 |
Awn labi ka'patan tau in taud sin nag'isun.
|
Acts
|
GerTextb
|
23:13 |
Es waren aber mehr als vierzig, die diese Verschwörung machten.
|
Acts
|
SpaPlate
|
23:13 |
Eran más de cuarenta los que hicieron esta conjuración.
|
Acts
|
Kapingam
|
23:13 |
Digau dogologo i-baahi nua digau madahaa, la-ne-hagababa bolo e-haga-noho di-nadau hai deenei.
|
Acts
|
RusVZh
|
23:13 |
Было же более сорока сделавших такое заклятие.
|
Acts
|
CopSahid
|
23:13 |
ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲙⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲓⲁⲛⲁϣ ⲛⲉⲩⲛⲁⲣϩⲟⲩⲟ ⲉϩⲙⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ.
|
Acts
|
LtKBB
|
23:13 |
Tokią sankalbą padarė daugiau negu keturiasdešimt žmonių.
|
Acts
|
Bela
|
23:13 |
а было больш за сорак такіх, што так прысягнулі;
|
Acts
|
CopSahHo
|
23:13 |
ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲙⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲓ̈ⲁⲛⲁϣ ⲛⲉⲩⲛⲁⲣ̅ϩⲟⲩⲟ ⲉϩⲙⲉ ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ.
|
Acts
|
BretonNT
|
23:13 |
Ar re o doa touet kement-se a oa anezho ouzhpenn daou-ugent.
|
Acts
|
GerBoLut
|
23:13 |
Ihrer aber waren mehrdenn vierzig, die solchen Bund machten.
|
Acts
|
FinPR92
|
23:13 |
Tässä hankkeessa oli mukana yli neljäkymmentä miestä.
|
Acts
|
DaNT1819
|
23:13 |
Men der var flere end fyrretyve, som havde gjort denne Sammensværgelse.
|
Acts
|
Uma
|
23:13 |
Kadea-ra to mosumpa toera, labi opo' mpulu'.
|
Acts
|
GerLeoNA
|
23:13 |
Es waren aber mehr als vierzig, die dieses Komplott planten;
|
Acts
|
SpaVNT
|
23:13 |
Y eran más de cuarenta los que habian hecho esta conjuracion;
|
Acts
|
Latvian
|
23:13 |
Bet to, kas tā sazvērējušies, bija vairāk nekā kā četrdesmit vīru.
|
Acts
|
SpaRV186
|
23:13 |
Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración:
|
Acts
|
FreStapf
|
23:13 |
Ils étaient plus de quarante à avoir fait cette conjuration.
|
Acts
|
NlCanisi
|
23:13 |
Het waren er meer dan veertig, die deze samenzwering hadden gesmeed.
|
Acts
|
GerNeUe
|
23:13 |
Mehr als 40 Männer beteiligten sich an dieser Verschwörung.
|
Acts
|
Est
|
23:13 |
Ja neid oli rohkem kui nelikümmend, kes nõnda olid heitnud vandeliitu.
|
Acts
|
UrduGeo
|
23:13 |
چالیس سے زیادہ مردوں نے اِس سازش میں حصہ لیا۔
|
Acts
|
AraNAV
|
23:13 |
وَكَانَ عَدَدُ الَّذِينَ حَاكُوا هذِهِ الْمُؤَامَرَةَ نَحْوَ أَرْبَعِينَ رَجُلاً.
|
Acts
|
ChiNCVs
|
23:13 |
一同策划这项阴谋的有四十多人。
|
Acts
|
f35
|
23:13 |
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
|
Acts
|
vlsJoNT
|
23:13 |
En er waren meer dan veertig die deze samenzwering gemaakt hadden.
|
Acts
|
ItaRive
|
23:13 |
Or coloro che avean fatta questa congiura eran più di quaranta.
|
Acts
|
Afr1953
|
23:13 |
En daar was meer as veertig wat hierdie sameswering gemaak het.
|
Acts
|
RusSynod
|
23:13 |
Было же более сорока сделавших такое заклятие.
|
Acts
|
FreOltra
|
23:13 |
Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration.
|
Acts
|
UrduGeoD
|
23:13 |
चालीस से ज़्यादा मर्दों ने इस साज़िश में हिस्सा लिया।
|
Acts
|
TurNTB
|
23:13 |
Bu anlaşmaya katılanların sayısı kırkı aşıyordu.
|
Acts
|
DutSVV
|
23:13 |
En zij waren meer dan veertig, die dezen eed te zamen gedaan hadden;
|
Acts
|
HunKNB
|
23:13 |
Negyvennél többen voltak a férfiak, akik így összeesküdtek.
|
Acts
|
Maori
|
23:13 |
A e wha tekau ngahoro nga tangata nana tenei oatitanga.
|
Acts
|
sml_BL_2
|
23:13 |
Labi sigām mpatpū' puhu' bay magisun e'.
|
Acts
|
HunKar
|
23:13 |
Többen valának pedig negyvennél, kik ezt az összeesküvést szőtték.
|
Acts
|
Viet
|
23:13 |
Có hơn bốn mươi người đã lập mưu đó.
|
Acts
|
Kekchi
|
23:13 |
Numenakeb na caˈcˈa̱l chi cui̱nk li queˈxcˈu̱b ru xcamsinquil laj Pablo.
|
Acts
|
Swe1917
|
23:13 |
Och det var mer än fyrtio män som så hade sammansvurit sig.
|
Acts
|
KhmerNT
|
23:13 |
ហើយពួកអ្នកមានផែនការអាក្រក់នេះ មានគ្នាច្រើនជាងសែសិបនាក់
|
Acts
|
CroSaric
|
23:13 |
Bilo je više od četrdeset onih koji su skovali tu zavjeru.
|
Acts
|
BasHauti
|
23:13 |
Eta berroguey baino guehiago ciraden coniuratione haur eguin çutenac.
|
Acts
|
WHNU
|
23:13 |
ησαν δε πλειους τεσσερακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν ποιησαμενοι
|
Acts
|
VieLCCMN
|
23:13 |
Có trên bốn mươi người đã cùng thề với nhau như vậy.
|
Acts
|
FreBDM17
|
23:13 |
Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration.
|
Acts
|
TR
|
23:13 |
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
|
Acts
|
HebModer
|
23:13 |
ומספר הבאים באלה הזאת היה יותר מארבעים׃
|
Acts
|
PotLykin
|
23:13 |
WusimI cI nie'waptuk kitshik, otI kashuwitokwtatwat.
|
Acts
|
Kaz
|
23:13 |
Бұл ант байланысқан топта қырықтан аса адам бар еді.
|
Acts
|
UkrKulis
|
23:13 |
Було ж більш сорока, що сю клятьбу зробили.
|
Acts
|
FreJND
|
23:13 |
Et ils étaient plus de 40 qui avaient fait cette conjuration.
|
Acts
|
TurHADI
|
23:13 |
Bu tertibin içinde kırktan fazla adam vardı.
|
Acts
|
GerGruen
|
23:13 |
Es waren mehr als vierzig, die diesen Schwur getan hatten.
|
Acts
|
SloKJV
|
23:13 |
In bilo jih je več kot štirideset, ki so sklenili to zaroto.
|
Acts
|
Haitian
|
23:13 |
Te gen karant moun pou pi piti nan konplo a.
|
Acts
|
FinBibli
|
23:13 |
Ja niitä oli enempi kuin neljäkymmentä miestä, jotka tämän valan tehneet olivat.
|
Acts
|
SpaRV
|
23:13 |
Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración;
|
Acts
|
HebDelit
|
23:13 |
וּמִסְפַּר הַבָּאִים בָּאָלָה הַזֹּאת הָיָה יוֹתֵר מֵאַרְבָּעִים׃
|
Acts
|
WelBeibl
|
23:13 |
Roedd dros bedwar deg o ddynion yn rhan o'r cynllwyn yma.
|
Acts
|
GerMenge
|
23:13 |
Es waren ihrer aber mehr als vierzig, die sich zu dieser Verschwörung zusammengetan hatten.
|
Acts
|
GreVamva
|
23:13 |
ήσαν δε πλειότεροι των τεσσαράκοντα οι πράξαντες την συνωμοσίαν ταύτην·
|
Acts
|
Tisch
|
23:13 |
ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι·
|
Acts
|
UkrOgien
|
23:13 |
А тих, що закляття таке покла́ли, було більш сорока́.
|
Acts
|
MonKJV
|
23:13 |
Тийнхүү энэ хуйвалдааныг хийсэн хүмүүс нь дөчөөс илүү байлаа.
|
Acts
|
SrKDEkav
|
23:13 |
А беше их више од четрдесет који ову клетву учинише.
|
Acts
|
FreCramp
|
23:13 |
Il y en avait plus de quarante qui s'étaient engagés dans cette conjuration.
|
Acts
|
SpaTDP
|
23:13 |
Eran más de cuarenta los que hicieron esta conspiración.
|
Acts
|
PolUGdan
|
23:13 |
A tych, którzy przystąpili do tego sprzysiężenia, było ponad czterdziestu.
|
Acts
|
FreGenev
|
23:13 |
Et ils eftoyent plus de quarante qui avoyent fait cette conjuration avec execration de ferment.
|
Acts
|
FreSegon
|
23:13 |
Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante,
|
Acts
|
SpaRV190
|
23:13 |
Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración;
|
Acts
|
Swahili
|
23:13 |
Watu zaidi ya arobaini ndio waliokula njama kufanya hivyo.
|
Acts
|
HunRUF
|
23:13 |
Több mint negyvenen voltak, akik ezt az összeesküvést szőtték.
|
Acts
|
FreSynod
|
23:13 |
Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration.
|
Acts
|
DaOT1931
|
23:13 |
Og de, som havde indgaaet denne Sammensværgelse, vare flere end fyrretyve i Tal.
|
Acts
|
FarHezar
|
23:13 |
بیش از چهل تن در این توطئه دست داشتند.
|
Acts
|
TpiKJPB
|
23:13 |
Na ol i moa long 40 husat i bin mekim dispela tok hait.
|
Acts
|
ArmWeste
|
23:13 |
Այս երդումը ընողները՝ քառասունէ աւելի էին:
|
Acts
|
DaOT1871
|
23:13 |
Og de, som havde indgaaet denne Sammensværgelse, vare flere end fyrretyve i Tal.
|
Acts
|
JapRague
|
23:13 |
此企に與りし者四十人以上なりしが、
|
Acts
|
Peshitta
|
23:13 |
ܗܘܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܗܢܘܢ ܕܐܩܝܡܘ ܒܡܘܡܬܐ ܗܢܐ ܩܝܡܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܐܪܒܥܝܢ ܓܒܪܝܢ ܀
|
Acts
|
FreVulgG
|
23:13 |
Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration.
|
Acts
|
PolGdans
|
23:13 |
A było ich więcej niż czterdzieści, którzy to przysiężenie uczynili.
|
Acts
|
JapBungo
|
23:13 |
この徒黨を結びたる者は四十 人 餘なり。
|
Acts
|
Elzevir
|
23:13 |
ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες
|
Acts
|
GerElb18
|
23:13 |
Es waren aber mehr als vierzig, die diese Verschwörung gemacht hatten,
|