Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 15
Ezek DRC 15:1  And the word of the Lord came to me, saying:
Ezek VulgClem 15:1  Et factus est sermo Domini ad me, dicens :
Ezek KJV 15:1  And the word of the Lord came unto me, saying,
Ezek DRC 15:2  Son of man, what shall be made of the wood of the vine, out of all the trees of the woods that are among the trees of the forests?
Ezek VulgClem 15:2  Fili hominis, quid fiet de ligno vitis, ex omnibus lignis nemorum quæ sunt inter ligna silvarum ?
Ezek KJV 15:2  Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Ezek DRC 15:3  Shall wood be taken of it, to do any work, or shall a pin be made of it for any vessel to hang thereon?
Ezek VulgClem 15:3  numquid tolletur de ea lignum ut fiat opus, aut fabricabitur de ea paxillus ut dependeat in eo quodcumque vas ?
Ezek KJV 15:3  Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
Ezek DRC 15:4  Behold it is cast into the fire for fuel: the fire hath consumed both ends thereof, and the midst thereof is reduced to ashes: shall it be useful for any work?
Ezek VulgClem 15:4  Ecce igni datum est in escam : utramque partem ejus consumpsit ignis, et medietas ejus redacta est in favillam : numquid utile erit ad opus ?
Ezek KJV 15:4  Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
Ezek DRC 15:5  Even when it was whole it was not fit for work: how much less, when the fire hath devoured and consumed it, shall any work be made of it?
Ezek VulgClem 15:5  Etiam cum esset integrum, non erat aptum ad opus : quanto magis cum illud ignis devoraverit et combusserit, nihil ex eo fiet operis ?
Ezek KJV 15:5  Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
Ezek DRC 15:6  Therefore thus saith the Lord God: As the vine tree among the trees of the forests which I have given to the fire to be consumed, so will I deliver up the inhabitants of Jerusalem.
Ezek VulgClem 15:6  Propterea hæc dicit Dominus Deus : Quomodo lignum vitis inter ligna silvarum, quod dedi igni ad devorandum, sic tradam habitatores Jerusalem.
Ezek KJV 15:6  Therefore thus saith the Lord God; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Ezek DRC 15:7  And I will set my face against them: they shall go out from fire, and fire shall consume them: and you shall know that I am the Lord, when I shall have set my face against them.
Ezek VulgClem 15:7  Et ponam faciem meam in eos : de igne egredientur, et ignis consumet eos : et scietis quia ego Dominus, cum posuero faciem meam in eos,
Ezek KJV 15:7  And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the Lord, when I set my face against them.
Ezek DRC 15:8  And I shall have made their land a wilderness, and desolate, because they have been transgressors, saith the Lord God.
Ezek VulgClem 15:8  et dedero terram inviam et desolatam, eo quod prævaricatores extiterint, dicit Dominus Deus.
Ezek KJV 15:8  And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord God.