GALATIANS
Gala | RWebster | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | EMTV | 1:5 | to whom be glory forever and ever. Amen. |
Gala | NHEBJE | 1:5 | to whom be the glory forever and ever. Amen. |
Gala | Etheridg | 1:5 | to whom be glory to the age of ages. Amen. |
Gala | ABP | 1:5 | to whom be the glory in the eons of the eons. Amen. |
Gala | NHEBME | 1:5 | to whom be the glory forever and ever. Amen. |
Gala | Rotherha | 1:5 | Unto whom be the glory unto the ages of ages: Amen! |
Gala | LEB | 1:5 | to whom be the glory forever and ever. Amen. |
Gala | BWE | 1:5 | All the praise for this belongs to God for ever and ever. Yes, it does! |
Gala | Twenty | 1:5 | To whom be ascribed all glory for ever and ever. Amen. |
Gala | ISV | 1:5 | To him be the glory forever and ever! Amen. |
Gala | RNKJV | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. amein. |
Gala | Jubilee2 | 1:5 | unto whom [be] the glory for the ages of the ages. Amen. |
Gala | Webster | 1:5 | To whom [be] glory for ever and ever. Amen. |
Gala | Darby | 1:5 | to whom [be] glory to the ages of ages. Amen. |
Gala | OEB | 1:5 | to whom be ascribed all glory for ever and ever. Amen. |
Gala | ASV | 1:5 | to whom be the glory for ever and ever. Amen. |
Gala | Anderson | 1:5 | to whom be glory from age to age. Amen. |
Gala | Godbey | 1:5 | To whom be glory unto the ages of the ages. Amen. |
Gala | LITV | 1:5 | to whom be the glory forever and ever. Amen. |
Gala | Geneva15 | 1:5 | To whom be glory for euer and euer, Amen. |
Gala | Montgome | 1:5 | to whom be glory forever and ever. Amen. |
Gala | CPDV | 1:5 | To him is glory forever and ever. Amen. |
Gala | Weymouth | 1:5 | To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen. |
Gala | LO | 1:5 | to whom be the glory for ever and ever. Amen. |
Gala | Common | 1:5 | to whom be the glory for ever and ever. Amen. |
Gala | BBE | 1:5 | To whom be the glory for ever and ever. So be it. |
Gala | Worsley | 1:5 | to whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | DRC | 1:5 | To whom is glory for ever and ever. Amen. |
Gala | Haweis | 1:5 | to whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | GodsWord | 1:5 | Glory belongs to our God and Father forever! Amen. |
Gala | KJVPCE | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | NETfree | 1:5 | to whom be glory forever and ever! Amen. |
Gala | RKJNT | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | AFV2020 | 1:5 | To Whom be the glory into the ages of eternity. Amen. |
Gala | NHEB | 1:5 | to whom be the glory forever and ever. Amen. |
Gala | OEBcth | 1:5 | to whom be ascribed all glory for ever and ever. Amen. |
Gala | NETtext | 1:5 | to whom be glory forever and ever! Amen. |
Gala | UKJV | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | Noyes | 1:5 | to whom be the glory for ever and ever! Amen. |
Gala | KJV | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | KJVA | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | AKJV | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | RLT | 1:5 | To whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | OrthJBC | 1:5 | lo hakavod l'olmei olamim. Omein. I AM SHOCKED THAT SO QUICKLY YOU GOYIM ARE BECOMING SHMAD BY TURNING FROM THE ONE AND ONLY BESURAS HAGEULAH (YESHAYAH 40:9; 60:6), FOR THERE IS NO OTHER BESURAS HAGEULAH |
Gala | MKJV | 1:5 | to whom be glory forever and ever. Amen. |
Gala | YLT | 1:5 |
to whom |
Gala | Murdock | 1:5 | to whom be glory for ever and ever. Amen. |
Gala | ACV | 1:5 | to whom is the glory into the ages of the ages. Truly. |
Gala | VulgSist | 1:5 | cui est gloria in saecula saeculorum: Amen. |
Gala | VulgCont | 1:5 | cui est gloria in sæcula sæculorum: Amen. |
Gala | Vulgate | 1:5 | cui est gloria in saecula saeculorum amen |
Gala | VulgHetz | 1:5 | cui est gloria in sæcula sæculorum: Amen. |
Gala | VulgClem | 1:5 | cui est gloria in sæcula sæculorum. Amen. |
Gala | CzeBKR | 1:5 | Jemuž buď sláva na věky věků. Amen. |
Gala | CzeB21 | 1:5 | jemuž buď sláva na věky věků. Amen. |
Gala | CzeCEP | 1:5 | Jemu buď sláva na věky věků. Amen. |
Gala | CzeCSP | 1:5 | jemuž buď sláva na věky věků. Amen. |
Gala | PorBLivr | 1:5 | ao qual seja a glória para todo o sempre, Amém! |
Gala | Mg1865 | 1:5 | ho Azy anie ny voninahitra mandrakizay mandrakizay. Amena. |
Gala | CopNT | 1:5 | ⲫⲏⲉⲧⲉ ⲫⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲓⲱⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⳿ⲛⲧⲉ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲁⲙⲏⲛ. |
Gala | FinPR | 1:5 | Hänen olkoon kunnia aina ja iankaikkisesti! Amen. |
Gala | NorBroed | 1:5 | ham tilhører herligheten i eonenes eoner. Amen. |
Gala | FinRK | 1:5 | Hänelle kunnia aina ja iankaikkisesti! Aamen. |
Gala | ChiSB | 1:5 | 願光榮歸於天主,至於無窮之世! 阿們。 |
Gala | CopSahBi | 1:5 | ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ |
Gala | ChiUns | 1:5 | 但愿荣耀归于 神,直到永永远远。阿们! |
Gala | BulVeren | 1:5 | на когото да бъде славата за вечни векове. Амин. |
Gala | AraSVD | 1:5 | ٱلَّذِي لَهُ ٱلْمَجْدُ إِلَى أَبَدِ ٱلْآبِدِينَ. آمِينَ. |
Gala | Shona | 1:5 | kuve nekubwinya kwaari kusvikira rinhi narinhi. Ameni. |
Gala | Esperant | 1:5 | al kiu estu la gloro por ĉiam kaj eterne. Amen. |
Gala | ThaiKJV | 1:5 | ขอให้พระองค์ทรงมีสง่าราศีตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน |
Gala | BurJudso | 1:5 | ထိုဘုရားသခင်သည်ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းကြီးတော်မူစေ သတည်း။ အာမင်။ |
Gala | SBLGNT | 1:5 | ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. |
Gala | FarTPV | 1:5 | خدا را تا به ابد جلال باد! آمین. |
Gala | UrduGeoR | 1:5 | Usī kā jalāl abad tak hotā rahe! Āmīn. |
Gala | SweFolk | 1:5 | Hans är äran i evigheters evighet. Amen. |
Gala | TNT | 1:5 | ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν. |
Gala | GerSch | 1:5 | welchem die Ehre gebührt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. |
Gala | TagAngBi | 1:5 | Na sumakaniya ang kaluwalhatian magpakailan man. Siya nawa. |
Gala | FinSTLK2 | 1:5 | Hänelle kunnia iäisyyksien iäisyyksiin! Aamen. |
Gala | Dari | 1:5 | خدا را تا به ابد جلال باد. آمین. |
Gala | SomKQA | 1:5 | Isagaa ammaanta leh weligiis iyo weligiis. Aamiin. |
Gala | NorSMB | 1:5 | honom vere æra i all æve! Amen. |
Gala | Alb | 1:5 | i cili pastë lavdi në shekuj të shekujve. Amen. |
Gala | GerLeoRP | 1:5 | dem die Herrlichkeit [gebührt] ‹für immer und ewig›! Amen. |
Gala | UyCyr | 1:5 | Барлиқ шан-шәрәп Худаға әбәдил-әбәт мәнсүп болғай, амин! |
Gala | KorHKJV | 1:5 | 영광이 그분께 영원무궁토록 있기를 원하노라. 아멘. |
Gala | MorphGNT | 1:5 | ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. |
Gala | SrKDIjek | 1:5 | Којему слава вавијек вијека. Амин. |
Gala | Wycliffe | 1:5 | to whom is worschip and glorie in to worldis of worldis. Amen. |
Gala | Mal1910 | 1:5 | അവന്നു എന്നെന്നേക്കും മഹത്വം. ആമേൻ. |
Gala | KorRV | 1:5 | 영광이 저에게 세세토록 있을지어다 아멘 |
Gala | Azeri | 1:5 | اونا ابده کئمي عئزّت اولسون. آمئن. |
Gala | KLV | 1:5 | vav— Daq 'Iv taH the batlh reH je ever. Amen. |
Gala | ItaDio | 1:5 | Al quale sia la gloria ne’ secoli de’ secoli. Amen. |
Gala | RusSynod | 1:5 | Ему слава во веки веков. Аминь. |
Gala | CSlEliza | 1:5 | Емуже слава во веки веков. Аминь. |
Gala | ABPGRK | 1:5 | ω η δόξα εις τους αιώνας των αιώνων αμήν |
Gala | FreBBB | 1:5 | auquel soit la gloire aux siècles des siècles, amen ! |
Gala | LinVB | 1:5 | Nkémbo na yě Tatá o bileko na bileko ! Amen. |
Gala | BurCBCM | 1:5 | ကိုယ်တော် အား ကာလအဆက်ဆက်ဘုန်းတော်ဂုဏ်တော်ရှိပါစေ သော်။ အာမင်။ |
Gala | Che1860 | 1:5 | ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᎴ ᏂᎪᎯᎸᎢ. ᎡᎺᏅ. |
Gala | ChiUnL | 1:5 | 願榮歸之、爰及世世、阿們、○ |
Gala | VietNVB | 1:5 | Cha chúng ta. Nguyện Ngài được tôn vinh đời đời vô cùng. A-men. |
Gala | CebPinad | 1:5 | kaniya mao ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. |
Gala | RomCor | 1:5 | A Lui să fie slava în vecii vecilor! Amin. |
Gala | Pohnpeia | 1:5 | Lingan en kohwong Koht sang met oh pil kohkohlahte! Amen. |
Gala | HunUj | 1:5 | Övé a dicsőség örökkön-örökké. Ámen. |
Gala | GerZurch | 1:5 | dem die Ehre gebührt in alle Ewigkeit. Amen. (a) 2Ti 4:18 |
Gala | GerTafel | 1:5 | Welchem sei Ehre in alle Ewigkeit! Amen. |
Gala | PorAR | 1:5 | a quem seja a glória para todo o sempre. Amém. |
Gala | DutSVVA | 1:5 | Denwelken zij de heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen. |
Gala | Byz | 1:5 | ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην |
Gala | FarOPV | 1:5 | که او را تا ابدالاباد جلال باد. آمین. |
Gala | Ndebele | 1:5 | obukuye ubukhosi kuze kube nini lanini. Ameni. |
Gala | PorBLivr | 1:5 | ao qual seja a glória para todo o sempre, Amém! |
Gala | StatResG | 1:5 | ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν! |
Gala | SloStrit | 1:5 | Kteremu slava na veke vekov. Amen. |
Gala | Norsk | 1:5 | ham være æren i all evighet! Amen. |
Gala | SloChras | 1:5 | ki mu bodi slava na veke vekomaj! Amen. |
Gala | Northern | 1:5 | Allaha əbədi izzət olsun! Amin. |
Gala | GerElb19 | 1:5 | welchem die Herrlichkeit sei von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. |
Gala | PohnOld | 1:5 | Lingan en ko ong i kokolata! Amen. |
Gala | LvGluck8 | 1:5 | Viņam lai ir gods mūžīgi mūžam! Āmen. |
Gala | PorAlmei | 1:5 | Ao qual gloria para todo o sempre. Amen. |
Gala | SloOjaca | 1:5 | Njemu [bodi pripisana vsa] slava skozi vse veke vekov in večnosti večnosti! Amen (tako naj bo). |
Gala | ChiUn | 1:5 | 但願榮耀歸於 神,直到永永遠遠。阿們! |
Gala | SweKarlX | 1:5 | Hvilkom vare pris ifrån evighet till evighet. Amen. |
Gala | Antoniad | 1:5 | ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην |
Gala | CopSahid | 1:5 | ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ |
Gala | GerAlbre | 1:5 | dem Ehre gebührt in alle Ewigkeit! Amen. |
Gala | BulCarig | 1:5 |
|
Gala | FrePGR | 1:5 | auquel gloire soit rendue pour les siècles des siècles. Amen ! |
Gala | PorCap | 1:5 | A Ele a glória pelos séculos dos séculos! Ámen. |
Gala | JapKougo | 1:5 | 栄光が世々限りなく神にあるように、アァメン。 |
Gala | Tausug | 1:5 | Pudjihun taniyu in Tuhan kasaumulan. Amin. |
Gala | GerTextb | 1:5 | sein ist die Herrlichkeit in alle Ewigkeit. Amen. |
Gala | SpaPlate | 1:5 | a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén. |
Gala | Kapingam | 1:5 | God gi-madamada, dolomeenei gaa-hana-hua beelaa! Amen. |
Gala | RusVZh | 1:5 | Ему слава во веки веков. Аминь. |
Gala | GerOffBi | 1:5 | dem [sei] Ehre (Herrlichkeit) von Ewigkeit zu Ewigkeit (in alle Ewigkeit, die Zeiten der Zeiten). Amen. |
Gala | CopSahid | 1:5 | ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ. |
Gala | LtKBB | 1:5 | kuriam šlovė per amžių amžius! Amen. |
Gala | Bela | 1:5 | Яму слава на векі вечныя. Амін. |
Gala | CopSahHo | 1:5 | ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲛ̅ⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ· |
Gala | BretonNT | 1:5 | dezhañ ra vo ar gloar e kantvedoù ar c'hantvedoù! Amen. |
Gala | GerBoLut | 1:5 | welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. |
Gala | FinPR92 | 1:5 | Hänen on kunnia aina ja ikuisesti. Aamen. |
Gala | DaNT1819 | 1:5 | hvilken være Ære i al Evighed! Amen. |
Gala | Uma | 1:5 | Une' -imi Alata'ala duu' kahae-hae-na! Amin. |
Gala | GerLeoNA | 1:5 | dem die Herrlichkeit [gebührt] ‹für immer und ewig›! Amen. |
Gala | SpaVNT | 1:5 | Al cual [es] la gloria por siglos de siglos. Amen. |
Gala | Latvian | 1:5 | Viņam lai gods mūžīgi mūžos! Amen. |
Gala | SpaRV186 | 1:5 | Al cual sea gloria por siglos de siglos. Amén. |
Gala | FreStapf | 1:5 | auquel soit la gloire aux siècles des siècles ! amen. |
Gala | NlCanisi | 1:5 | aan wien de glorie in de eeuwen der eeuwen. Amen! |
Gala | GerNeUe | 1:5 | Ihm gebührt die Ehre in alle Ewigkeit. Amen. |
Gala | Est | 1:5 | Kellele olgu austus ajastute ajastuteni! Aamen. |
Gala | UrduGeo | 1:5 | اُسی کا جلال ابد تک ہوتا رہے! آمین۔ |
Gala | AraNAV | 1:5 | لَهُ الْمَجْدُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِين! |
Gala | ChiNCVs | 1:5 | 愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。 |
Gala | f35 | 1:5 | ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην |
Gala | vlsJoNT | 1:5 | wien de glorie zij tot in alle eeuwigheid! Amen. |
Gala | ItaRive | 1:5 | al quale sia la gloria né secoli dei secoli. Amen. |
Gala | Afr1953 | 1:5 | aan wie die heerlikheid toekom in alle ewigheid! Amen. |
Gala | RusSynod | 1:5 | Ему слава во веки веков. Аминь. |
Gala | FreOltra | 1:5 | à qui appartient la gloire aux siècles des siècles. Amen! |
Gala | UrduGeoD | 1:5 | उसी का जलाल अबद तक होता रहे! आमीन। |
Gala | TurNTB | 1:5 | Tanrı'ya sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin. |
Gala | DutSVV | 1:5 | Denwelken zij de heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen. |
Gala | HunKNB | 1:5 | Legyen neki dicsőség mindörökkön örökké! Ámen. |
Gala | Maori | 1:5 | Waiho atu i a ia te kororia ake ake. Amine. |
Gala | sml_BL_2 | 1:5 | Patut iya pinudji saumul-umul. Amin. |
Gala | HunKar | 1:5 | A kinek dicsőség örökkön örökké! Ámen. |
Gala | Viet | 1:5 | nguyền Ngài được vinh hiển đời đời vô cùng! A-men. |
Gala | Kekchi | 1:5 | Lokˈoninbil taxak ru li Acuabej Dios chi junelic kˈe cutan. Joˈcan taxak. |
Gala | Swe1917 | 1:5 | Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen. |
Gala | KhmerNT | 1:5 | សូមឲ្យព្រះអង្គប្រកបដោយសិរីរុងរឿងរហូតអស់កល្បជានិច្ច អាម៉ែន។ |
Gala | CroSaric | 1:5 | komu slava u vijeke vjekova! Amen. |
Gala | BasHauti | 1:5 | Hari dela gloria secula seculacotz. Amen. |
Gala | WHNU | 1:5 | ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην |
Gala | VieLCCMN | 1:5 | Xin tôn vinh Thiên Chúa đến muôn thuở muôn đời. A-men. |
Gala | FreBDM17 | 1:5 | A lui soit gloire aux siècles des siècles ; Amen ! |
Gala | TR | 1:5 | ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην |
Gala | HebModer | 1:5 | אשר לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃ |
Gala | Kaz | 1:5 | Құдайдың ұлылығы мәңгі мадақтала берсін! Аумин. |
Gala | UkrKulis | 1:5 | котрому слава на віки вічні. Амінь. |
Gala | FreJND | 1:5 | auquel soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen. |
Gala | TurHADI | 1:5 | Allah’a ebetler ebedince hamdolsun! Âmin. |
Gala | Wulfila | 1:5 | 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 𐍅𐌿𐌻𐌸𐌿𐍃 𐌳𐌿 𐌰𐌹𐍅𐌰𐌼, 𐌰𐌼𐌴𐌽. |
Gala | GerGruen | 1:5 | dem Ehre ist von Ewigkeit zu Ewigkeiten. Amen. |
Gala | SloKJV | 1:5 | kateremu bodi slava na veke vekov. Amen.‘ |
Gala | Haitian | 1:5 | Lwanj pou Bondye pou tout tan! Amèn. |
Gala | FinBibli | 1:5 | Jolle olkoon kiitos ijankaikkisesta ijankaikkiseen, amen! |
Gala | SpaRV | 1:5 | Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén. |
Gala | HebDelit | 1:5 | אֲשֶׁר־לוֹ הַכָּבוֹד לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים אָמֵן׃ |
Gala | WelBeibl | 1:5 | Dyma'r Duw sy'n haeddu ei foli am byth bythoedd! Amen! |
Gala | GerMenge | 1:5 | Diesem sei die Ehre in alle Ewigkeit. Amen. |
Gala | GreVamva | 1:5 | εις τον οποίον έστω η δόξα εις τους αιώνας των αιώνων· αμήν. |
Gala | Tisch | 1:5 | ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. |
Gala | UkrOgien | 1:5 | Йому слава на віки́ вічні, амі́нь! |
Gala | MonKJV | 1:5 | Түүн рүү яруу алдар мөнхийн мөнхөд байг. Аминь. |
Gala | SrKDEkav | 1:5 | Коме слава ва век века. Амин. |
Gala | FreCramp | 1:5 | à qui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen ! |
Gala | PolUGdan | 1:5 | Któremu chwała na wieki wieków. Amen. |
Gala | FreGenev | 1:5 | Auquel foit gloire aux fiecles des fiecles. Amen. |
Gala | FreSegon | 1:5 | à qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen! |
Gala | SpaRV190 | 1:5 | Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén. |
Gala | Swahili | 1:5 | Kwake yeye uwe utukufu milele! Amina. |
Gala | HunRUF | 1:5 | Övé a dicsőség örökkön-örökké. Ámen. |
Gala | FreSynod | 1:5 | auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen. |
Gala | DaOT1931 | 1:5 | ham være Æren i Evigheders Evighed! Amen. |
Gala | FarHezar | 1:5 | او را تا ابد جلال باد. آمین. |
Gala | TpiKJPB | 1:5 | Long husat glori i ken stap oltaim oltaim na oltaim. Amen. |
Gala | ArmWeste | 1:5 | որուն փա՜ռք դարէ դար՝՝: Ամէն: |
Gala | DaOT1871 | 1:5 | ham være Æren i Evigheders Evighed! Amen. |
Gala | JapRague | 1:5 | 之に世々光榮あれかし、アメン。 |
Gala | Peshitta | 1:5 | ܕܠܗ ܫܘܒܚܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܀ |
Gala | FreVulgG | 1:5 | auquel soit (est) la gloire dans les siècles des siècles. Amen. |
Gala | PolGdans | 1:5 | Któremu niech będzie chwała na wieki wieków. Amen. |
Gala | JapBungo | 1:5 | 願はくは榮光、世々 限りなく神にあらん事を、アァメン。 |
Gala | Elzevir | 1:5 | ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην |
Gala | GerElb18 | 1:5 | welchem die Herrlichkeit sei in die Zeitalter der Zeitalter! Amen. |