Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 1:5  To whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala EMTV 1:5  to whom be glory forever and ever. Amen.
Gala NHEBJE 1:5  to whom be the glory forever and ever. Amen.
Gala Etheridg 1:5  to whom be glory to the age of ages. Amen.
Gala ABP 1:5  to whom be the glory in the eons of the eons. Amen.
Gala NHEBME 1:5  to whom be the glory forever and ever. Amen.
Gala Rotherha 1:5  Unto whom be the glory unto the ages of ages: Amen!
Gala LEB 1:5  to whom be the glory forever and ever. Amen.
Gala BWE 1:5  All the praise for this belongs to God for ever and ever. Yes, it does!
Gala Twenty 1:5  To whom be ascribed all glory for ever and ever. Amen.
Gala ISV 1:5  To him be the glory forever and ever! Amen.
Gala RNKJV 1:5  To whom be glory for ever and ever. amein.
Gala Jubilee2 1:5  unto whom [be] the glory for the ages of the ages. Amen.
Gala Webster 1:5  To whom [be] glory for ever and ever. Amen.
Gala Darby 1:5  to whom [be] glory to the ages of ages. Amen.
Gala OEB 1:5  to whom be ascribed all glory for ever and ever. Amen.
Gala ASV 1:5  to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Gala Anderson 1:5  to whom be glory from age to age. Amen.
Gala Godbey 1:5  To whom be glory unto the ages of the ages. Amen.
Gala LITV 1:5  to whom be the glory forever and ever. Amen.
Gala Geneva15 1:5  To whom be glory for euer and euer, Amen.
Gala Montgome 1:5  to whom be glory forever and ever. Amen.
Gala CPDV 1:5  To him is glory forever and ever. Amen.
Gala Weymouth 1:5  To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.
Gala LO 1:5  to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Gala Common 1:5  to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Gala BBE 1:5  To whom be the glory for ever and ever. So be it.
Gala Worsley 1:5  to whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala DRC 1:5  To whom is glory for ever and ever. Amen.
Gala Haweis 1:5  to whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala GodsWord 1:5  Glory belongs to our God and Father forever! Amen.
Gala KJVPCE 1:5  To whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala NETfree 1:5  to whom be glory forever and ever! Amen.
Gala RKJNT 1:5  To whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala AFV2020 1:5  To Whom be the glory into the ages of eternity. Amen.
Gala NHEB 1:5  to whom be the glory forever and ever. Amen.
Gala OEBcth 1:5  to whom be ascribed all glory for ever and ever. Amen.
Gala NETtext 1:5  to whom be glory forever and ever! Amen.
Gala UKJV 1:5  To whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala Noyes 1:5  to whom be the glory for ever and ever! Amen.
Gala KJV 1:5  To whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala KJVA 1:5  To whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala AKJV 1:5  To whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala RLT 1:5  To whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala OrthJBC 1:5  lo hakavod l'olmei olamim. Omein. I AM SHOCKED THAT SO QUICKLY YOU GOYIM ARE BECOMING SHMAD BY TURNING FROM THE ONE AND ONLY BESURAS HAGEULAH (YESHAYAH 40:9; 60:6), FOR THERE IS NO OTHER BESURAS HAGEULAH
Gala MKJV 1:5  to whom be glory forever and ever. Amen.
Gala YLT 1:5  to whom is the glory to the ages of the ages. Amen.
Gala Murdock 1:5  to whom be glory for ever and ever. Amen.
Gala ACV 1:5  to whom is the glory into the ages of the ages. Truly.
Gala VulgSist 1:5  cui est gloria in saecula saeculorum: Amen.
Gala VulgCont 1:5  cui est gloria in sæcula sæculorum: Amen.
Gala Vulgate 1:5  cui est gloria in saecula saeculorum amen
Gala VulgHetz 1:5  cui est gloria in sæcula sæculorum: Amen.
Gala VulgClem 1:5  cui est gloria in sæcula sæculorum. Amen.
Gala CzeBKR 1:5  Jemuž buď sláva na věky věků. Amen.
Gala CzeB21 1:5  jemuž buď sláva na věky věků. Amen.
Gala CzeCEP 1:5  Jemu buď sláva na věky věků. Amen.
Gala CzeCSP 1:5  jemuž buď sláva na věky věků. Amen.
Gala PorBLivr 1:5  ao qual seja a glória para todo o sempre, Amém!
Gala Mg1865 1:5  ho Azy anie ny voninahitra mandrakizay mandrakizay. Amena.
Gala CopNT 1:5  ⲫⲏⲉⲧⲉ ⲫⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲓⲱⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⳿ⲛⲧⲉ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲁⲙⲏⲛ.
Gala FinPR 1:5  Hänen olkoon kunnia aina ja iankaikkisesti! Amen.
Gala NorBroed 1:5  ham tilhører herligheten i eonenes eoner. Amen.
Gala FinRK 1:5  Hänelle kunnia aina ja iankaikkisesti! Aamen.
Gala ChiSB 1:5  願光榮歸於天主,至於無窮之世! 阿們。
Gala CopSahBi 1:5  ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ
Gala ChiUns 1:5  但愿荣耀归于 神,直到永永远远。阿们!
Gala BulVeren 1:5  на когото да бъде славата за вечни векове. Амин.
Gala AraSVD 1:5  ٱلَّذِي لَهُ ٱلْمَجْدُ إِلَى أَبَدِ ٱلْآبِدِينَ. آمِينَ.
Gala Shona 1:5  kuve nekubwinya kwaari kusvikira rinhi narinhi. Ameni.
Gala Esperant 1:5  al kiu estu la gloro por ĉiam kaj eterne. Amen.
Gala ThaiKJV 1:5  ขอให้พระองค์ทรงมีสง่าราศีตลอดไปเป็นนิตย์ เอเมน
Gala BurJudso 1:5  ထိုဘုရားသခင်သည်ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းကြီးတော်မူစေ သတည်း။ အာမင်။
Gala SBLGNT 1:5  ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
Gala FarTPV 1:5  خدا را تا به ابد جلال باد! آمین.
Gala UrduGeoR 1:5  Usī kā jalāl abad tak hotā rahe! Āmīn.
Gala SweFolk 1:5  Hans är äran i evigheters evighet. Amen.
Gala TNT 1:5  ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.
Gala GerSch 1:5  welchem die Ehre gebührt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
Gala TagAngBi 1:5  Na sumakaniya ang kaluwalhatian magpakailan man. Siya nawa.
Gala FinSTLK2 1:5  Hänelle kunnia iäisyyksien iäisyyksiin! Aamen.
Gala Dari 1:5  خدا را تا به ابد جلال باد. آمین.
Gala SomKQA 1:5  Isagaa ammaanta leh weligiis iyo weligiis. Aamiin.
Gala NorSMB 1:5  honom vere æra i all æve! Amen.
Gala Alb 1:5  i cili pastë lavdi në shekuj të shekujve. Amen.
Gala GerLeoRP 1:5  dem die Herrlichkeit [gebührt] ‹für immer und ewig›! Amen.
Gala UyCyr 1:5  Барлиқ шан-шәрәп Худаға әбәдил-әбәт мәнсүп болғай, амин!
Gala KorHKJV 1:5  영광이 그분께 영원무궁토록 있기를 원하노라. 아멘.
Gala MorphGNT 1:5  ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
Gala SrKDIjek 1:5  Којему слава вавијек вијека. Амин.
Gala Wycliffe 1:5  to whom is worschip and glorie in to worldis of worldis. Amen.
Gala Mal1910 1:5  അവന്നു എന്നെന്നേക്കും മഹത്വം. ആമേൻ.
Gala KorRV 1:5  영광이 저에게 세세토록 있을지어다 아멘
Gala Azeri 1:5  اونا ابده کئمي عئزّت اولسون. آمئن.
Gala KLV 1:5  vav— Daq 'Iv taH the batlh reH je ever. Amen.
Gala ItaDio 1:5  Al quale sia la gloria ne’ secoli de’ secoli. Amen.
Gala RusSynod 1:5  Ему слава во веки веков. Аминь.
Gala CSlEliza 1:5  Емуже слава во веки веков. Аминь.
Gala ABPGRK 1:5  ω η δόξα εις τους αιώνας των αιώνων αμήν
Gala FreBBB 1:5  auquel soit la gloire aux siècles des siècles, amen !
Gala LinVB 1:5  Nkémbo na yě Tatá o bileko na bileko ! Amen.
Gala BurCBCM 1:5  ကိုယ်တော် အား ကာလအဆက်ဆက်ဘုန်းတော်ဂုဏ်တော်ရှိပါစေ သော်။ အာမင်။
Gala Che1860 1:5  ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᎴ ᏂᎪᎯᎸᎢ. ᎡᎺᏅ.
Gala ChiUnL 1:5  願榮歸之、爰及世世、阿們、○
Gala VietNVB 1:5  Cha chúng ta. Nguyện Ngài được tôn vinh đời đời vô cùng. A-men.
Gala CebPinad 1:5  kaniya mao ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen.
Gala RomCor 1:5  A Lui să fie slava în vecii vecilor! Amin.
Gala Pohnpeia 1:5  Lingan en kohwong Koht sang met oh pil kohkohlahte! Amen.
Gala HunUj 1:5  Övé a dicsőség örökkön-örökké. Ámen.
Gala GerZurch 1:5  dem die Ehre gebührt in alle Ewigkeit. Amen. (a) 2Ti 4:18
Gala GerTafel 1:5  Welchem sei Ehre in alle Ewigkeit! Amen.
Gala PorAR 1:5  a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
Gala DutSVVA 1:5  Denwelken zij de heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen.
Gala Byz 1:5  ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Gala FarOPV 1:5  که او را تا ابدالاباد جلال باد. آمین.
Gala Ndebele 1:5  obukuye ubukhosi kuze kube nini lanini. Ameni.
Gala PorBLivr 1:5  ao qual seja a glória para todo o sempre, Amém!
Gala StatResG 1:5  ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν!
Gala SloStrit 1:5  Kteremu slava na veke vekov. Amen.
Gala Norsk 1:5  ham være æren i all evighet! Amen.
Gala SloChras 1:5  ki mu bodi slava na veke vekomaj! Amen.
Gala Northern 1:5  Allaha əbədi izzət olsun! Amin.
Gala GerElb19 1:5  welchem die Herrlichkeit sei von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Gala PohnOld 1:5  Lingan en ko ong i kokolata! Amen.
Gala LvGluck8 1:5  Viņam lai ir gods mūžīgi mūžam! Āmen.
Gala PorAlmei 1:5  Ao qual gloria para todo o sempre. Amen.
Gala SloOjaca 1:5  Njemu [bodi pripisana vsa] slava skozi vse veke vekov in večnosti večnosti! Amen (tako naj bo).
Gala ChiUn 1:5  但願榮耀歸於 神,直到永永遠遠。阿們!
Gala SweKarlX 1:5  Hvilkom vare pris ifrån evighet till evighet. Amen.
Gala Antoniad 1:5  ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Gala CopSahid 1:5  ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ
Gala GerAlbre 1:5  dem Ehre gebührt in alle Ewigkeit! Amen.
Gala BulCarig 1:5  комуто славата да бъде във веки веков. Амин.
Gala FrePGR 1:5  auquel gloire soit rendue pour les siècles des siècles. Amen !
Gala PorCap 1:5  A Ele a glória pelos séculos dos séculos! Ámen.
Gala JapKougo 1:5  栄光が世々限りなく神にあるように、アァメン。
Gala Tausug 1:5  Pudjihun taniyu in Tuhan kasaumulan. Amin.
Gala GerTextb 1:5  sein ist die Herrlichkeit in alle Ewigkeit. Amen.
Gala SpaPlate 1:5  a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
Gala Kapingam 1:5  God gi-madamada, dolomeenei gaa-hana-hua beelaa! Amen.
Gala RusVZh 1:5  Ему слава во веки веков. Аминь.
Gala GerOffBi 1:5  dem [sei] Ehre (Herrlichkeit) von Ewigkeit zu Ewigkeit (in alle Ewigkeit, die Zeiten der Zeiten). Amen.
Gala CopSahid 1:5  ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ.
Gala LtKBB 1:5  kuriam šlovė per amžių amžius! Amen.
Gala Bela 1:5  Яму слава на векі вечныя. Амін.
Gala CopSahHo 1:5  ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲧⲉⲡⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ϣⲁⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲛ̅ⲉⲛⲉϩ ϩⲁⲙⲏⲛ·
Gala BretonNT 1:5  dezhañ ra vo ar gloar e kantvedoù ar c'hantvedoù! Amen.
Gala GerBoLut 1:5  welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Gala FinPR92 1:5  Hänen on kunnia aina ja ikuisesti. Aamen.
Gala DaNT1819 1:5  hvilken være Ære i al Evighed! Amen.
Gala Uma 1:5  Une' -imi Alata'ala duu' kahae-hae-na! Amin.
Gala GerLeoNA 1:5  dem die Herrlichkeit [gebührt] ‹für immer und ewig›! Amen.
Gala SpaVNT 1:5  Al cual [es] la gloria por siglos de siglos. Amen.
Gala Latvian 1:5  Viņam lai gods mūžīgi mūžos! Amen.
Gala SpaRV186 1:5  Al cual sea gloria por siglos de siglos. Amén.
Gala FreStapf 1:5  auquel soit la gloire aux siècles des siècles ! amen.
Gala NlCanisi 1:5  aan wien de glorie in de eeuwen der eeuwen. Amen!
Gala GerNeUe 1:5  Ihm gebührt die Ehre in alle Ewigkeit. Amen.
Gala Est 1:5  Kellele olgu austus ajastute ajastuteni! Aamen.
Gala UrduGeo 1:5  اُسی کا جلال ابد تک ہوتا رہے! آمین۔
Gala AraNAV 1:5  لَهُ الْمَجْدُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِين!
Gala ChiNCVs 1:5  愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。
Gala f35 1:5  ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Gala vlsJoNT 1:5  wien de glorie zij tot in alle eeuwigheid! Amen.
Gala ItaRive 1:5  al quale sia la gloria né secoli dei secoli. Amen.
Gala Afr1953 1:5  aan wie die heerlikheid toekom in alle ewigheid! Amen.
Gala RusSynod 1:5  Ему слава во веки веков. Аминь.
Gala FreOltra 1:5  à qui appartient la gloire aux siècles des siècles. Amen!
Gala UrduGeoD 1:5  उसी का जलाल अबद तक होता रहे! आमीन।
Gala TurNTB 1:5  Tanrı'ya sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin.
Gala DutSVV 1:5  Denwelken zij de heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen.
Gala HunKNB 1:5  Legyen neki dicsőség mindörökkön örökké! Ámen.
Gala Maori 1:5  Waiho atu i a ia te kororia ake ake. Amine.
Gala sml_BL_2 1:5  Patut iya pinudji saumul-umul. Amin.
Gala HunKar 1:5  A kinek dicsőség örökkön örökké! Ámen.
Gala Viet 1:5  nguyền Ngài được vinh hiển đời đời vô cùng! A-men.
Gala Kekchi 1:5  Lokˈoninbil taxak ru li Acuabej Dios chi junelic kˈe cutan. Joˈcan taxak.
Gala Swe1917 1:5  Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen.
Gala KhmerNT 1:5  សូម​ឲ្យ​ព្រះអង្គ​ប្រកប​ដោយ​សិរី​រុងរឿង​រហូត​អស់កល្ប​ជានិច្ច​ អាម៉ែន។​
Gala CroSaric 1:5  komu slava u vijeke vjekova! Amen.
Gala BasHauti 1:5  Hari dela gloria secula seculacotz. Amen.
Gala WHNU 1:5  ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Gala VieLCCMN 1:5  Xin tôn vinh Thiên Chúa đến muôn thuở muôn đời. A-men.
Gala FreBDM17 1:5  A lui soit gloire aux siècles des siècles ; Amen !
Gala TR 1:5  ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Gala HebModer 1:5  אשר לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃
Gala Kaz 1:5  Құдайдың ұлылығы мәңгі мадақтала берсін! Аумин.
Gala UkrKulis 1:5  котрому слава на віки вічні. Амінь.
Gala FreJND 1:5  auquel soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen.
Gala TurHADI 1:5  Allah’a ebetler ebedince hamdolsun! Âmin.
Gala Wulfila 1:5  𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 𐍅𐌿𐌻𐌸𐌿𐍃 𐌳𐌿 𐌰𐌹𐍅𐌰𐌼, 𐌰𐌼𐌴𐌽.
Gala GerGruen 1:5  dem Ehre ist von Ewigkeit zu Ewigkeiten. Amen.
Gala SloKJV 1:5  kateremu bodi slava na veke vekov. Amen.‘
Gala Haitian 1:5  Lwanj pou Bondye pou tout tan! Amèn.
Gala FinBibli 1:5  Jolle olkoon kiitos ijankaikkisesta ijankaikkiseen, amen!
Gala SpaRV 1:5  Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén.
Gala HebDelit 1:5  אֲשֶׁר־לוֹ הַכָּבוֹד לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים אָמֵן׃
Gala WelBeibl 1:5  Dyma'r Duw sy'n haeddu ei foli am byth bythoedd! Amen!
Gala GerMenge 1:5  Diesem sei die Ehre in alle Ewigkeit. Amen.
Gala GreVamva 1:5  εις τον οποίον έστω η δόξα εις τους αιώνας των αιώνων· αμήν.
Gala Tisch 1:5  ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
Gala UkrOgien 1:5  Йому слава на віки́ вічні, амі́нь!
Gala MonKJV 1:5  Түүн рүү яруу алдар мөнхийн мөнхөд байг. Аминь.
Gala SrKDEkav 1:5  Коме слава ва век века. Амин.
Gala FreCramp 1:5  à qui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !
Gala PolUGdan 1:5  Któremu chwała na wieki wieków. Amen.
Gala FreGenev 1:5  Auquel foit gloire aux fiecles des fiecles. Amen.
Gala FreSegon 1:5  à qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!
Gala SpaRV190 1:5  Al cual sea la gloria por siglos de siglos. Amén.
Gala Swahili 1:5  Kwake yeye uwe utukufu milele! Amina.
Gala HunRUF 1:5  Övé a dicsőség örökkön-örökké. Ámen.
Gala FreSynod 1:5  auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen.
Gala DaOT1931 1:5  ham være Æren i Evigheders Evighed! Amen.
Gala FarHezar 1:5  او را تا ابد جلال باد. آمین.
Gala TpiKJPB 1:5  Long husat glori i ken stap oltaim oltaim na oltaim. Amen.
Gala ArmWeste 1:5  որուն փա՜ռք դարէ դար՝՝: Ամէն:
Gala DaOT1871 1:5  ham være Æren i Evigheders Evighed! Amen.
Gala JapRague 1:5  之に世々光榮あれかし、アメン。
Gala Peshitta 1:5  ܕܠܗ ܫܘܒܚܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܀
Gala FreVulgG 1:5  auquel soit (est) la gloire dans les siècles des siècles. Amen.
Gala PolGdans 1:5  Któremu niech będzie chwała na wieki wieków. Amen.
Gala JapBungo 1:5  願はくは榮光、世々 限りなく神にあらん事を、アァメン。
Gala Elzevir 1:5  ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Gala GerElb18 1:5  welchem die Herrlichkeit sei in die Zeitalter der Zeitalter! Amen.