Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene NHEBJE 25:4  The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene SPE 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene ABP 25:4  And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
Gene NHEBME 25:4  The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene Rotherha 25:4  And the sons of Midian, Ephah and Epher and Hanoch, and Abida. and Eldaah,—all these, were the sons of Keturah.
Gene LEB 25:4  And the sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abidah, and Eldaah. All of these were the children of Keturah.
Gene RNKJV 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene Jubilee2 25:4  And the sons of Midian: Ephah, Epher, Enoch, Abida, and Eldaah. All these [were] the sons of Keturah.
Gene Webster 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these [were] the children of Keturah.
Gene Darby 25:4  And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
Gene ASV 25:4  And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene LITV 25:4  And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Gene Geneva15 25:4  Also the sonnes of Midian were Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah all these were the sonnes of Keturah.
Gene CPDV 25:4  And truly, from Midian was born Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Gene BBE 25:4  And from Midian came Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the offspring of Keturah.
Gene DRC 25:4  But of Madian was born Epha, and Opher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: all these were the children of Cetura.
Gene GodsWord 25:4  The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were the descendants of Keturah.
Gene JPS 25:4  And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene Tyndale 25:4  And the sonnes of Midian were Epha Epher Hanoch Abida and Elda. All these were the childern of Bethura.
Gene KJVPCE 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene NETfree 25:4  The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
Gene AB 25:4  And the sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abidah, and Eldaah; all these were sons of Keturah.
Gene AFV2020 25:4  And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Gene NHEB 25:4  The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene NETtext 25:4  The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
Gene UKJV 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene KJV 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene KJVA 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene AKJV 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene RLT 25:4  And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
Gene MKJV 25:4  And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Gene YLT 25:4  and the sons of Midian are Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah: all these are sons of Keturah.
Gene ACV 25:4  And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
Gene VulgSist 25:4  At vero ex Madian ortus est Epha, et Opher, et Henoch, et Abida, et Eldaa: omnes hi filii Ceturae.
Gene VulgCont 25:4  At vero ex Madian ortus est Epha, et Opher, et Henoch, et Abida, et Eldaa: omnes hi filii Ceturæ.
Gene Vulgate 25:4  at vero ex Madian ortus est Epha et Opher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
Gene VulgHetz 25:4  At vero ex Madian ortus est Epha, et Opher, et Henoch, et Abida, et Eldaa: omnes hi filii Ceturæ.
Gene VulgClem 25:4  At vero ex Madian ortus est Epha, et Opher, et Henoch, et Abida, et Eldaa : omnes hi filii Ceturæ.
Gene CzeBKR 25:4  Ale synové Madianovi: Efa, a Efer, a Enoch, a Abida, a Helda; všickni ti synové byli Cetury.
Gene CzeB21 25:4  Midiánovi synové pak byli Efa, Efer, Chanoch, Abida a Eldaáh. Ti všichni byli synové Ketury.
Gene CzeCEP 25:4  Midjánovi synové byli Éfa a Éfer a Chanók, Abída a Eldáa. Ti všichni jsou synové Ketúřini.
Gene CzeCSP 25:4  Synové Midjánovi byli Éfa a Éfer, Chanók, Abída a Eldáa. Tito všichni byli synové Ketúry.
Gene PorBLivr 25:4  E filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.
Gene Mg1865 25:4  Ary ny zanakalahin’ i Midiana dia Efaha sy Efera sy Hanoka sy Abida ary Eldaha. Ireo rehetra ireo no zanak’ i Ketora.
Gene FinPR 25:4  Ja Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä ovat Keturan jälkeläisiä.
Gene FinRK 25:4  Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä olivat Keturan jälkeläisiä.
Gene ChiSB 25:4  米德楊的子孫是厄法、厄斐爾、哈諾客、阿彼達和厄耳達阿:以上都是刻突辣的子孫。
Gene CopSahBi 25:4  ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲅⲁⲓⲫⲁⲣ ⲙⲛ ⲁⲫⲉⲣ ⲙⲛ ⲉⲛⲱⲭ ⲙⲛ ⲁⲃⲓⲣⲁⲙ ⲙⲛ ⲉⲣⲁⲅⲁ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲭⲉⲇⲧⲟⲩⲣⲁ
Gene ArmEaste 25:4  Մադիամի որդիներն էին Գեփարը, Ափերը, Ենոքը, Աբիդան եւ Եդրագան: Սրանք բոլորը Քետտուրայի որդիներն էին:
Gene ChiUns 25:4  米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大,和以勒大。这都是基土拉的子孙。
Gene BulVeren 25:4  А синовете на Мадиам: Гефа и Ефер, Енох, Авида и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура.
Gene AraSVD 25:4  وَبَنُو مِدْيَانَ: عَيْفَةُ وَعِفْرُ وَحَنُوكُ وَأَبِيدَاعُ وَأَلْدَعَةُ. جَمِيعُ هَؤُلَاءِ بَنُو قَطُورَةَ.
Gene Esperant 25:4  Kaj la filoj de Midjan estis Efa kaj Efer kaj Ĥanoĥ kaj Abida kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
Gene ThaiKJV 25:4  บุตรชายของมีเดียนคือ เอฟาห์ เอเฟอร์ ฮาโนค อาบีดาและเอลดาอาห์ ทั้งหมดนี้เป็นลูกหลานของนางเคทูราห์
Gene OSHB 25:4  וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֨פֶר֙ וַחֲנֹ֔ךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃
Gene SPMT 25:4  ובני מדין עיפה ועפר וחנך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
Gene BurJudso 25:4  မိဒျိန် သားကား၊ ဧဖါ၊ ဧဖေရ၊ ဟာနုတ်၊ အဘိဒ၊ ဧလဒါတည်း။ ထိုသူအပေါင်းတို့ကား ကေတုရအနွယ် ဖြစ်ကြသတည်း။
Gene FarTPV 25:4  عیفا، عیفَر، حنوک، ابیداع و الداعه فرزندان‌ مدیان‌ بودند. همهٔ اینها فرزندان ‌قطوره‌ بودند.
Gene UrduGeoR 25:4  Midiyān ke beṭe Aifā, Ifar, Hanūk, Abīdā aur Ilda'ā the. Yih sab Qatūrā kī aulād the.
Gene SweFolk 25:4  Midjans söner var Efa, Efer, Henok, Abida och Eldaa. Alla dessa var Keturas söner.
Gene GerSch 25:4  und die Kinder Midians waren Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura.
Gene TagAngBi 25:4  At ang mga anak ni Midian: si Epha at si Epher, at si Enech, at si Abida, at si Eldaa. Lahat ng ito ay mga anak ni Cetura.
Gene FinSTLK2 25:4  Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä ovat Keturan jälkeläisiä.
Gene Dari 25:4  عیفه، عیفر، حنوک، اَبیداع و اَلدَعَه فرزندان مدیان بودند. همۀ اینها فرزندان قطوره بودند.
Gene SomKQA 25:4  Wiilashii Midyaanna waxay ahaayeen Ceefah, iyo Ceefer, iyo Xanoog, iyo Abiidac iyo Eldacah. Kuwanu waxay wada ahaayeen carruurtii Qetuurah.
Gene NorSMB 25:4  Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var borni hennar Ketura.
Gene Alb 25:4  Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
Gene UyCyr 25:4  Мидиянниң оғуллири Әфа, Әфәр, Һанух, Абида вә Елдалар еди. Жуқуридикиләрниң һәммиси Кәтурадин дунияға кәлгән әвлатлар еди.
Gene KorHKJV 25:4  미디안의 아들들은 에바와 에벨과 하녹과 아비다와 엘다아더라. 이들은 다 그두라의 자손이더라.
Gene SrKDIjek 25:4  А синови Мадијамови: Ефар и Афир и Енох и Авида и Елдага. Сви бјеху дјеца Хетурина.
Gene Wycliffe 25:4  And sotheli of Madian was borun Efa, and Ofer, and Enoth, and Abida, and Heldaa; alle these weren the sones of Cethure.
Gene Mal1910 25:4  മിദ്യാന്റെ പുത്രന്മാർ ഏഫാ, ഏഫെർ, ഹനോക്, അബീദാ, എൽദാഗാ എന്നിവർ. ഇവർ എല്ലാവരും കെതൂറയുടെ മക്കൾ.
Gene KorRV 25:4  미디안의 아들은 에바와 에벨과 하녹과 아비다와 엘다아니 다 그두라의 자손이었더라
Gene Azeri 25:4  مئديانين اوغوللاري: اِفاه، اِفِر، هه‌نوک، اَبئداع و اِلداعا. بونلارين هاميسي قِطورانين اؤولادلاريديرلار.
Gene SweKarlX 25:4  Midians barn woro Epha, Epher, Hanoch, Abida och Eldaa: Desse äro alle Ketura barn.
Gene KLV 25:4  The puqloDpu' vo' Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, je Eldaah. Hoch Dochvammey were the puqpu' vo' Keturah.
Gene ItaDio 25:4  Ed i figliuoli di Madian furono Efa, ed Efer ed Hanoc, ed Abida, ed Eldaa. Tutti questi furono figliuoli di Chetura.
Gene RusSynod 25:4  Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.
Gene CSlEliza 25:4  Сынове же Мадиамли: Ефар и афир, и Енох и Авида и Елдага. Вси сии быша сынове Хеттурины.
Gene ABPGRK 25:4  υιοί δε Μαδιάμ Γεφαρ και Αφείρ και Ενώχ και Αβιδά και Ραγά πάντες ούτοι ήσαν υιοί Χεττούρας
Gene FreBBB 25:4  Et les enfants de Madian furent : Epha, Ephen, Hénoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont enfants de Kétura.
Gene LinVB 25:4  Madian aboti Efa, Efer, Anok, Abida na Eldas. Bango banso bobele bana ba Ketura.
Gene HunIMIT 25:4  Midjon fiai pedig: Éfó, Éfer, Chánóch, Ávido és Eldoo; mindezek Ketúro fiai.
Gene ChiUnL 25:4  米甸生以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大、咸屬基土拉之裔、
Gene VietNVB 25:4  Con trai của Ma-đi-an là Ê-pha, Ê-phe, Ha-nóc, A-gi-đa và Ên-đa. Đó là dòng dõi của bà Kê-tu-ra.
Gene LXX 25:4  υἱοὶ δὲ Μαδιαμ Γαιφα καὶ Αφερ καὶ Ενωχ καὶ Αβιρα καὶ Ελραγα πάντες οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Χεττουρας
Gene CebPinad 25:4  Ug ang mga anak nga lalake ni Midiam, si Epha, ug si Epher, ug si Enech, ug si Abida, ug si Eldaa. Ngatanan kini sila maoy mga anak ni Cetura.
Gene RomCor 25:4  Fiii lui Madian au fost: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. Toţi aceştia sunt fiii Cheturei.
Gene Pohnpeia 25:4  Nein Midian pwutak iei Epa, Eper, Anok, Apida, oh Eldaa. Irail pwukat koaros iei kadaudok en Ketura.
Gene HunUj 25:4  Midján fiai pedig: Éfá, Éfer, Hanók, Abídá és Eldáá. Ezek mind Ketúrának a leszármazottjai.
Gene GerZurch 25:4  Die Söhne Midians aber sind Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa; alle diese sind Nachkommen der Ketura.
Gene GerTafel 25:4  Und die Söhne Midjans waren Ephah und Epher und Chanoch und Abidah und Eldaah. Alle diese waren Söhne Keturahs.
Gene RusMakar 25:4  Сыны Мадіана: Ефа, Еферъ, Ханохъ, Авида и Елдага. Всј сіи суть сыны Хеттуры.
Gene PorAR 25:4  Os filhos de Midiã foram Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos estes foram filhos de Quetura.
Gene DutSVVA 25:4  En de zonen van Midian waren Efa en Efer, en Henoch en Abida, en Eldaa. Deze allen waren zonen van Ketura.
Gene FarOPV 25:4  و پسران مدیان، عیفا و عیفر و حنوک و ابیداع و الداعه بودند. جمله اینها، اولاد قطوره بودند.
Gene Ndebele 25:4  Njalo amadodana kaMidiyani ayengoEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Wonke la ngamadodana kaKetura.
Gene PorBLivr 25:4  E filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda. Todos estes foram filhos de Quetura.
Gene Norsk 25:4  Og Midians barn var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a; alle disse var Keturas barn.
Gene SloChras 25:4  Sinovi pa Madianovi: Efa in Efer in Hanok in Abida in Eldaa. Vsi ti so bili Keture sinovi.
Gene Northern 25:4  Midyanın oğulları: Efa, Efer, Xanok, Avida və Eldaa. Bunların hamısı Qeturanın övladlarıdır.
Gene GerElb19 25:4  Und die Söhne Midians: Epha und Epher und Hanok und Abida und Eldaba. Diese alle waren Söhne der Ketura. -
Gene LvGluck8 25:4  Un Midijana bērni bija Ēfa un Efers un Hanoks un Abidus un Eldaūs; šie visi bija Ķeturas bērni.
Gene PorAlmei 25:4  E os filhos de Midian foram Epha, e Epher, e Henoch, e Abidah, e Eldah: estes todos foram filhos de Ketura.
Gene ChiUn 25:4  米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大,和以勒大。這都是基土拉的子孫。
Gene SweKarlX 25:4  Midians barn voro Epha, Epher, Hanoch, Abida och Eldaa; desse äro alle Ketura barn.
Gene SPVar 25:4  ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
Gene FreKhan 25:4  Les enfants de Midyân: Efa, Efer, Hanoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là furent les enfants de Ketoura.
Gene FrePGR 25:4  Et les fils de Midian : Epha et Epher et Henoch et Abida et Eldaah : tout autant de fils de Ketura.
Gene PorCap 25:4  Os filhos de Madian foram Efá, Éfer, Henoc, Abidá e Eldaá. Foram esses os filhos de Quetura.
Gene JapKougo 25:4  ミデアンの子孫はエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダアであって、これらは皆ケトラの子孫であった。
Gene GerTextb 25:4  Und die Söhne Midians waren Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa; diese alle stammen von Ketura.
Gene Kapingam 25:4  Nia dama-daane a Midian go Ephah, Epher, Hanoch, Abida mo Eldaah. Huogodoo aanei la nia hagadili ni Keturah.
Gene SpaPlate 25:4  Los hijos de Madián fueron Efá, Efer, Enoc, Abidá y Eldaá. Todos estos son hijos de Keturá.
Gene WLC 25:4  וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֙פֶר֙ וַחֲנֹ֔ךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃
Gene LtKBB 25:4  Midjano sūnūs buvo: Efa, Eferas, Henochas, Abida ir Eldava. Visi šitie yra Ketūros vaikai.
Gene Bela 25:4  Сыны Мадыяна: Эфа, Эфэр, Ханох, Авіда і Элдага. Усе гэтыя сыны Хэтуры.
Gene GerBoLut 25:4  Die Kinder Midians waren: Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese sind alle Kinder der Ketura.
Gene FinPR92 25:4  Midianin pojat olivat Efa, Efer, Henok, Abida ja Eldaa. Nämä kaikki olivat Keturan jälkeläisiä.
Gene SpaRV186 25:4  E hijos de Madián; Efa, y Efer, y Jenoc, y Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
Gene NlCanisi 25:4  De zonen van Midjan waren Efa, Efer, Chanok, Abida en Eldaä. Dat waren allen nakomelingen van Ketoera.
Gene GerNeUe 25:4  Midians Söhne waren Efa, Efer, Henoch, Abida und Eldaa. Sie alle waren Nachkommen von Ketura.
Gene Est 25:4  Ja Midjani pojad olid Eefa, Eefer, Hanok, Abiida ja Eldaa. Need kõik olid Ketuura järeltulijad.
Gene UrduGeo 25:4  مِدیان کے بیٹے عیفہ، عِفر، حنوک، ابیداع اور اِلدعا تھے۔ یہ سب قطورہ کی اولاد تھے۔
Gene AraNAV 25:4  وَأَبْنَاءُ مِدْيَانَ هُمْ: عَيْفَةُ وَعِفْرُ وَحَنُوكُ وَأَبِيدَاعُ، وَأَلْدَعَةُ. وَهَؤُلاَءِ جَمِيعاً مِنْ ذُرِّيَّةِ قَطُورَةَ.
Gene ChiNCVs 25:4  米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大和以勒大。这些人都是基土拉的子孙。
Gene ItaRive 25:4  E i figliuoli di Madian furono Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
Gene Afr1953 25:4  En die seuns van Mídian was: Efa en Efer en Henog en Abída en Eldaä. Hulle almal was seuns van Ketúra.
Gene RusSynod 25:4  Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти – сыновья Хеттуры.
Gene UrduGeoD 25:4  मिदियान के बेटे ऐफ़ा, इफ़र, हनूक, अबीदा और इल्दआ थे। यह सब क़तूरा की औलाद थे।
Gene TurNTB 25:4  Midyan'ın Efa, Efer, Hanok, Avida, Eldaa adlı oğulları oldu. Bunların hepsi Ketura'nın soyundandı.
Gene DutSVV 25:4  En de zonen van Midian waren Efa en Efer, en Henoch en Abida, en Eldaa. Deze allen waren zonen van Ketura.
Gene HunKNB 25:4  Mádiántól pedig Éfa, Éfer, Hénok, Abida és Eldáa származott. Ezek Ketura fiai.
Gene Maori 25:4  A ko nga tama a Miriana ko Epa, ko Epere, ko Hanoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama katoa enei na Ketura.
Gene sml_BL_2 25:4  Aniya' isab saga anak si Midiyan l'lla. Ōn sigām si Epa, si Eper, si Hanok, si Abida maka si Elda. Na, iya na ina'an panubu' si Ibrahim min h'ndana si Kitura.
Gene HunKar 25:4  S Midiánnak fiai: Éfah, Éfer, Hánok, Abida és Eldaah: Mind ezek Ketúráhnak fiai.
Gene Viet 25:4  Con trai của Ma-đi-an là Ê-pha, Ê-phe, Ha-nóc, A-bi-đa và Eân-đa. Các người trên đây đều là dòng dõi của Kê-tu-ra.
Gene Kekchi 25:4  Laj Madián, aˈan xyucuaˈeb laj Efa, laj Efer, laj Hanoc, laj Abida ut laj Elda. Aˈaneb aˈin li ralal xcˈajol laj Abraham li queˈcuan riqˈuin lix Cetura.
Gene Swe1917 25:4  Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
Gene SP 25:4  ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
Gene CroSaric 25:4  Sinovi su Midjanovi: Efa, Efer, Hanok, Abida i Eldaa. Sve su to potomci Keturini.
Gene VieLCCMN 25:4  Các con của ông Ma-đi-an là : Ê-pha, Ê-phe, Kha-nốc, A-vi-đa, En-đa-a. Tất cả những người ấy là con cháu bà Cơ-tu-ra.
Gene FreBDM17 25:4  Et les enfants de Madian furent Hépha, Hépher, Hanoc, Abidah, Eldaha. Tous ceux-là sont enfants de Kétura.
Gene FreLXX 25:4  Fils de Madian : Gephar, Aphir, Énoch, Abida et Elduga. Tous ceux-ci étaient issus de Cettura.
Gene Aleppo 25:4  ובני מדין עיפה ועפר וחנך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
Gene MapM 25:4  וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֙פֶר֙ וַחֲנֹ֔ךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה כׇּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃
Gene HebModer 25:4  ובני מדין עיפה ועפר וחנך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃
Gene Kaz 25:4  Мадиянның ұлдарының аттары мыналар: Ефа, Ефер, Ханох, Абида, Елдаға. Бұлардың барлығы да Кетурадан тараған ұрпақтар болатын.
Gene FreJND 25:4  – Et les fils de Madian : Épha, et Épher, et Hénoc, et Abida, et Eldaa. – Tous ceux-là furent fils de Ketura.
Gene GerGruen 25:4  Und Midians Söhne sind Epha, Epher, Chanok, Abida und Eldaa; all dies sind Söhne der Ketura.
Gene SloKJV 25:4  Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so bili Ketúrini sinovi.
Gene Haitian 25:4  Men pitit Madyan yo: Se te Efa, Efe, Enòk, Abida ak Elda. Se tout moun sa yo ki te pitit ak pitit pitit Ketoura.
Gene FinBibli 25:4  Midianin lapset olivat: Epha, Epher, Hanok, Abida, ja Eldaa: nämät kaikki ovat Keturan pojat.
Gene Geez 25:4  ወደቂቀ ፡ ምድያም ፡ ጌፌር ፡ ወአፉር ፡ ወሄኖኅ ፡ ወአቤሮን ፡ ወቲያራሶ ፡ እሉ ፡ ኵሎሙ ፡ ደቂቀ ፡ ኬጡራ ።
Gene SpaRV 25:4  E hijos de Midiam: Epha, y Epher, y Enech, y Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
Gene WelBeibl 25:4  Wedyn meibion Midian oedd Effa, Effer, Chanoch, Abida ac Eldaä. Roedd y rhain i gyd yn ddisgynyddion i Cetwra.
Gene GerMenge 25:4  Die Söhne Midians waren Epha und Epher, Henoch, Abida und Eldaba. Alle diese sind Nachkommen der Ketura.
Gene GreVamva 25:4  Οι υιοί δε του Μαδιάμ ήσαν Γεφά και Εφέρ και Ανώχ και Αβειδά και Ελδαγά· πάντες ούτοι υιοί της Χεττούρας.
Gene UkrOgien 25:4  А сини Мідіянові: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — усі вони сини Кетури.
Gene FreCramp 25:4  Les fils de Madian furent Epha, Opher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Ce sont là tous les fils de Cétura.
Gene SrKDEkav 25:4  А синови Мадијанови: Ефар и Афир и Енох и Авида и Елдага. Сви беху деца Хетурина.
Gene PolUGdan 25:4  Synami Midiana byli: Efa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. Wszyscy oni byli synami Ketury.
Gene FreSegon 25:4  Les fils de Madian furent Épha, Épher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.
Gene SpaRV190 25:4  E hijos de Midiam: Epha, y Epher, y Enech, y Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
Gene HunRUF 25:4  Midján fiai pedig: Éfá, Éfer, Hanók, Abídá és Eldáá. Ezek mind Ketúrá leszármazottjai.
Gene DaOT1931 25:4  Midjans Sønner var Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
Gene TpiKJPB 25:4  Na ol pikinini man bilong Midian, Ifa na Efer, na Hanok, na Abida, na Eldea. Olgeta dispela em ol pikinini bilong Ketura.
Gene DaOT1871 25:4  Og Midians Børn vare Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; disse ere alle Keturas Børn.
Gene FreVulgG 25:4  Les enfants de Madian furent Epha, Opher, Hénoch, Abida et Eldaa. Tous ceux-ci furent enfants de Cétura.
Gene PolGdans 25:4  Synowie zaś Midyjanowi byli Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abyda, i Eldaa; wszyscy ci byli synowie Ketury.
Gene JapBungo 25:4  ミデアンの子はエパ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダアなり是等は皆ケトラの子孫なり
Gene GerElb18 25:4  Und die Söhne Midians: Epha und Epher und Hanok und Abida und Eldaba. Diese alle waren Söhne der Ketura. -