Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch NHEBJE 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch ABP 12:26  Of the sons of Levi -- four thousand and six hundred.
I Ch NHEBME 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch Rotherha 12:26  Of the sons of Levi, four thousand, and six hundred.
I Ch LEB 12:26  From the Levites: four thousand six hundred.
I Ch RNKJV 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch Jubilee2 12:26  Of the sons of Levi four thousand six hundred.
I Ch Webster 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch Darby 12:26  Of the children of Levi four thousand six hundred.
I Ch ASV 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch LITV 12:26  Of the sons of Levi were four thousand, six hundred.
I Ch Geneva15 12:26  Of the children of Leui foure thousande and sixe hundreth.
I Ch CPDV 12:26  from the sons of Levi, four thousand six hundred;
I Ch BBE 12:26  Of the children of Levi, four thousand, six hundred.
I Ch DRC 12:26  Of the sons of Levi, four thousand six hundred.
I Ch GodsWord 12:26  From Levi's descendants there were 4,600
I Ch JPS 12:26  Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
I Ch KJVPCE 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch NETfree 12:26  From Levi there were 4,600.
I Ch AB 12:26  Of the sons of Levi, four thousand six hundred.
I Ch AFV2020 12:26  From the sons of Levi were four thousand and six hundred.
I Ch NHEB 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch NETtext 12:26  From Levi there were 4,600.
I Ch UKJV 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch KJV 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch KJVA 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch AKJV 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch RLT 12:26  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
I Ch MKJV 12:26  From the sons of Levi were four thousand and six hundred.
I Ch YLT 12:26  Of the sons of Levi are four thousand and six hundred;
I Ch ACV 12:26  Of the sons of Levi four thousand and six hundred.
I Ch VulgSist 12:26  De filiis Levi, quattuor millia sexcenti.
I Ch VulgCont 12:26  De filiis Levi, quattuor millia sexcenti.
I Ch Vulgate 12:26  de filiis Levi quattuor milia sescenti
I Ch VulgHetz 12:26  De filiis Levi, quattuor millia sexcenti.
I Ch VulgClem 12:26  De filiis Levi, quatuor millia sexcenti.
I Ch CzeBKR 12:26  Z synů Léví čtyři tisíce a šest set.
I Ch CzeB21 12:26  Ze Simeona 7100 udatných hrdinů připravených k boji.
I Ch CzeCEP 12:26  ze Šimeónovců sedm tisíc jedno sto bohatýrů udatných v boji;
I Ch CzeCSP 12:26  ze synů Šimeónových sedm tisíc jedno sto udatných hrdinů pro vojenskou službu;
I Ch PorBLivr 12:26  Dos filhos de Levi, quatro mil e seiscentos;
I Ch Mg1865 12:26  Tamin’ ny taranak’ i Levy, enin-jato amby efatra arivo.
I Ch FinPR 12:26  leeviläisiä neljätuhatta kuusisataa,
I Ch FinRK 12:26  simeonilaisia oli seitsemäntuhatta sata urheaa soturia,
I Ch ChiSB 12:26  西默盎子孫中,英勇有力的戰士七千一百人;
I Ch ChiUns 12:26  利未支派有四千六百人。
I Ch BulVeren 12:26  От синовете на Леви: четири хиляди и шестстотин души;
I Ch AraSVD 12:26  مِنْ بَنِي لَاوِي أَرْبَعَةُ آلَافٍ وَسِتُّ مِئَةٍ.
I Ch Esperant 12:26  el la Levidoj estis kvar mil sescent;
I Ch ThaiKJV 12:26  จากคนเลวีสี่พันหกร้อย
I Ch OSHB 12:26  מִן־בְּנֵ֣י שִׁמְע֗וֹן גִּבּ֤וֹרֵי חַ֨יִל֙ לַצָּבָ֔א שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וּמֵאָֽה׃ ס
I Ch BurJudso 12:26  လေဝိအမျိုးသားလေးထောင်ခြောက်ရာ၊
I Ch FarTPV 12:26  از طایفهٔ لاوی: چهار هزار و ششصد نفر.
I Ch UrduGeoR 12:26  Lāwī ke qabīle ke 4,600 mard the.
I Ch SweFolk 12:26  av Levi söner 4 600,
I Ch GerSch 12:26  von den Kindern Simeon an tapferen Helden für den Krieg: 7100;
I Ch TagAngBi 12:26  Sa mga anak ni Levi ay apat na libo at anim na raan.
I Ch FinSTLK2 12:26  simeonilaisia, väkeviä sankareita, seitsemäntuhatta sata;
I Ch Dari 12:26  از قبیلۀ لاوی: چهار هزار و ششصد نفر.
I Ch SomKQA 12:26  Reer Laawina waxaa ka joogay afar kun iyo lix boqol.
I Ch NorSMB 12:26  av Levi-sønerne fire tusund og seks hundrad;
I Ch Alb 12:26  Nga bijtë e Levit, katër mijë e gjashtëqind veta;
I Ch UyCyr 12:26  Лавий қәбилисидин 4600 җәңчи болуп,
I Ch KorHKJV 12:26  레위 자손 중에서 사천육백 명이요,
I Ch SrKDIjek 12:26  Синова Левијевих четири тисуће и шест стотина;
I Ch Wycliffe 12:26  of the sones of Leuy, foure thousynde and sixe hundrid;
I Ch Mal1910 12:26  ലേവ്യരിൽ നാലായിരത്തറുനൂറുപേർ
I Ch KorRV 12:26  레위 자손 중에서 사천육백 명이요
I Ch Azeri 12:26  لاوئلی‌لردن دؤرد مئن آلتي يوز نفر،
I Ch SweKarlX 12:26  Levi barn, fyratusend och sexhundrad.
I Ch KLV 12:26  vo' the puqpu' vo' Levi loS SaD je jav vatlh.
I Ch ItaDio 12:26  De’ figliuoli di Levi, quattromila seicento;
I Ch RusSynod 12:26  из сыновей Левииных четыре тысячи шестьсот;
I Ch CSlEliza 12:26  от сынов Левииных четыри тысящы и шесть сот:
I Ch ABPGRK 12:26  των υιών Λευί τετρακισχίλιοι και εξακόσιοι
I Ch FreBBB 12:26  Des fils de Lévi, quatre mille six cents ;
I Ch LinVB 12:26  Ba-Simeon : 7 100 ; bazalaki bilo-mbe o etumba.
I Ch HunIMIT 12:26  Simeón fiai közül hadba való derék vitézek, hétezeregyszáz.
I Ch ChiUnL 12:26  利未族、四千六百人、
I Ch VietNVB 12:26  Người Lê-vi có 4.600 người.
I Ch LXX 12:26  τῶν υἱῶν Συμεων δυνατοὶ ἰσχύος εἰς παράταξιν ἑπτὰ χιλιάδες καὶ ἑκατόν
I Ch CebPinad 12:26  Sa mga anak ni Levi upat ka libo ug unom ka gatus.
I Ch RomCor 12:26  Din fiii lui Levi, patru mii şase sute
I Ch Pohnpeia 12:26  Ni ahnsou me Depit ketiket nan Epron, sounpei koahiek tohto iangala sapwellime karis pwe re en sewese ih en wiliandi Sohl oh wiahla nanmwarki, nin duwen me KAUN-O ketin inoukihda. Eri, iet uwen tohtohn irail kan: Suda: sounpei 6,800-koaros ahneki dipwisoun mahwen mwahu, mehn sansar oh ketieu; Simion: sounpei koahiek 7,100; Lipai: sounpei 4,600; Pensamin (me uhdahn kadaudok en Sohl): sounpei 3,000 (pali laud en aramas en Pensamin ieiangete oh loalopwoatohngete Sohl); Epraim: sounpei 20,800 me ndand nan arail peneinei; Palikapi en Manase: sounpei 18,000 me pilipilda pwe re en patohla oh kasapwilada Depit nanmwarki; Isakar: kaun 200, iangahki sounpei kan me re kaunda (kaun pwukat ese dahme Israel pahn wia oh ahnsou mwahu en wia met); Sepulon: sounpei 50,000 me loalopwoat oh lelepek me onopadahr ong mahwen, me koahiek en doadoahngki soangen dipwisoun mahwen koaros; Napdali: kaun 1,000, iangahki sounpei 37,000 me tehtehki mehn sansar oh ketieu; Dan: sounpei 28,600 me koahiek; Aser: sounpei 40,000 me onopadahr ong mahwen; Kadaudok kan ni palimesehn Sordan-Reupen, Kad, oh Palimesehn Manase: sounpei 120,000 me koahiek en doadoahngki soangen dipwisoun mahwen koaros.
I Ch HunUj 12:26  Simeon fiai közül való volt hétezer-száz háborúban kiváló vitéz.
I Ch GerZurch 12:26  von den Leviten: 4 600;
I Ch PorAR 12:26  dos filhos de Levi quatro mil e seiscentos;
I Ch DutSVVA 12:26  Van de kinderen van Levi, vier duizend en zeshonderd;
I Ch FarOPV 12:26  از بني لاوي چهار هزار و ششصد نفر.
I Ch Ndebele 12:26  Ebantwaneni bakoLevi, izinkulungwane ezine lamakhulu ayisithupha.
I Ch PorBLivr 12:26  Dos filhos de Levi, quatro mil e seiscentos;
I Ch Norsk 12:26  av Levis barn fire tusen og seks hundre,
I Ch SloChras 12:26  Od sinov Levijevih: štiri tisoč in šeststo.
I Ch Northern 12:26  Levililərdən dörd min altı yüz nəfər;
I Ch GerElb19 12:26  Von den Kindern Levi: viertausend sechshundert;
I Ch LvGluck8 12:26  No Levja bērniem četrtūkstoš un sešsimt.
I Ch PorAlmei 12:26  Dos filhos de Levi, quatro mil e seiscentos.
I Ch ChiUn 12:26  利未支派有四千六百人。
I Ch SweKarlX 12:26  Levi barn, fyratusend och sexhundrad.
I Ch FreKhan 12:26  Des Siméonites, vaillants hommes d’armes: sept mille cent.
I Ch FrePGR 12:26  des fils de Lévi, quatre mille six cents,
I Ch PorCap 12:26  Dos filhos de Simeão, sete mil e cem valentes guerreiros.
I Ch JapKougo 12:26  レビの子孫からは四千六百人。
I Ch GerTextb 12:26  Von den Leviten: 4600.
I Ch SpaPlate 12:26  De los hijos de Leví, cuatro mil seiscientos.
I Ch Kapingam 12:26  Di madagoaa David nogo i Hebron, digau-dauwa dogologo guu-kuulu di moomee hai-tauwa guu-hula gu-hagapuni gi digau-dauwa a-maa belee hagamaamaa a-mee gii-hai di king e-pono di lohongo o Saul, be-di hai o-di hagababa a Dimaadua. Aanei nadau hulu daangada mai i-nia madawaawa Israel: Judah: nia daane guu-dohu nadau goloo-dauwa, nia mee duuli mo nia daalo: 6,800; Simeon: nia daane guu-kuulu guu-donu gi-di hai-tauwa: 7,100; Levi: nia daane 4,600; nia hoo o Jehoiada, di hagadili o Aaron: 3,700; nia gau o Zadok, tangada-dauwa hagamahi di heebagi: nia dagi gau-dauwa e-22; Benjamin (go di madawaawa donu o Saul) nia daane: 3,000 (digau dogologo o-nia daangada o Benjamin le e-daahi hua igolo nadau hagadonu Saul); Ephraim: nia daane e-dau i-lodo nadau madahaanau llauehe: 20,800; Manasseh Bahi-i-Dai: nia daane ne-hilihili belee hula e-hai David gi king: 18,000; Issachar: nia dagi e-200, ngaadahi mo nia daane dauwa e-dagi go digaula (nia dagi aanei gu-iloo nia mee a Israel ala gaa-hai mo-di madagoaa humalia dela belee hai di-maa); Zebulun: nia gau-dauwa manawa-dahi ge e-hagadagadagagee ginai gu-togomaalia gi tauwa, guu-kuulu gi-di hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 50,000; Naphtali: nia dagi e-1,000, ngaadahi mo nia gau-dauwa e-37,000 gu-togomaalia nadau mee duuli mo nia daalo; Dan: nia gau-dauwa guu-kuulu gii-donu: 28,600; Asher: nia gau-dauwa gu-togomaalia gi-tauwa: 40,000; Nia madawaawa i-bahi-i-dua Jordan ala go Reuben, Gad, mo Manasseh Bahi-i-Dua: nia gau-dauwa guu-kuulu gi-nia hai-hegau gi-nia hagadilinga goloo-dauwa huogodoo: 120,000.
I Ch WLC 12:26  מִן־בְּנֵ֣י שִׁמְע֗וֹן גִּבּ֤וֹרֵי חַ֙יִל֙ לַצָּבָ֔א שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וּמֵאָֽה׃
I Ch LtKBB 12:26  Levio – keturi tūkstančiai šeši šimtai.
I Ch Bela 12:26  з сыноў Лявііных чатыры тысячы шасьцьсот;
I Ch GerBoLut 12:26  der Kinder Levi viertausend und sechshundert;
I Ch FinPR92 12:26  Simeonin heimosta oli 7100 soturia.
I Ch SpaRV186 12:26  De los hijos de Leví, cuatro mil y seiscientos.
I Ch NlCanisi 12:26  Van de stam Levi vierduizend zeshonderd man,
I Ch GerNeUe 12:26  von Simeon 7100 Wehrtüchtige,
I Ch UrduGeo 12:26  لاوی کے قبیلے کے 4,600 مرد تھے۔
I Ch AraNAV 12:26  مِنْ سِبْطِ لاَوِي: أَرْبَعَةُ آلافٍ وَسِتُّ مِئَةٍ.
I Ch ChiNCVs 12:26  利未支派的子孙中,共有四千六百人。
I Ch ItaRive 12:26  Dei figliuoli di Levi, quattromila seicento;
I Ch Afr1953 12:26  van die seuns van Levi, vier duisend ses honderd;
I Ch RusSynod 12:26  из сынов Левииных – четыре тысячи шестьсот;
I Ch UrduGeoD 12:26  लावी के क़बीले के 4,600 मर्द थे।
I Ch TurNTB 12:26  Levioğulları'ndan 4 600 kişi.
I Ch DutSVV 12:26  Van de kinderen van Levi, vier duizend en zeshonderd;
I Ch HunKNB 12:26  Simeon fiai közül: hétezer-száz, igen vitéz harcos.
I Ch Maori 12:26  O nga tama a Riwai e wha mano e ono rau.
I Ch HunKar 12:26  A Lévi fiai közül négyezerhatszáz vala.
I Ch Viet 12:26  Bởi con cháu Lê-vi, có bốn ngàn sáu trăm.
I Ch Kekchi 12:26  Ut saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Leví cuanqueb ca̱hib mil riqˈuin cuakib ciento (4,600) chi cui̱nk.
I Ch Swe1917 12:26  av Levi barn fyra tusen sex hundra;
I Ch CroSaric 12:26  Od Šimunovih sinova, hrabrih junaka za rat, sedam tisuća i sto.
I Ch VieLCCMN 12:26  trong số con cháu Si-mê-ôn : bảy ngàn một trăm anh hùng dũng sĩ sẵn sàng chiến đấu ;
I Ch FreBDM17 12:26  Des enfants de Lévi, quatre mille six cents.
I Ch FreLXX 12:26  Fils de Siméon, vaillants prêts à combattre : sept mille cent.
I Ch Aleppo 12:26  מן בני שמעון גבורי חיל לצבא—שבעת אלפים ומאה  {ס}
I Ch MapM 12:26     מִן־בְּנֵ֣י שִׁמְע֗וֹן גִּבּ֤וֹרֵֽי חַ֙יִל֙ לַצָּבָ֔א שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וּמֵאָֽה׃
I Ch HebModer 12:26  מן בני הלוי ארבעת אלפים ושש מאות׃
I Ch Kaz 12:26  Леуі руынан: төрт мың алты жүз адам;
I Ch FreJND 12:26  Des fils de Siméon, hommes forts et vaillants pour l’armée, 7100.
I Ch GerGruen 12:26  von den Simeonsöhnen 7.100 tapfere Kriegsleute,
I Ch SloKJV 12:26  Izmed Lévijevih otrok štiri tisoč šeststo.
I Ch Haitian 12:26  Nan branch fanmi Levi a, katmilsisan (4.600),
I Ch FinBibli 12:26  Levin lapsista neljätuhatta ja kuusisataa;
I Ch SpaRV 12:26  De los hijos de Leví, cuatro mil y seiscientos;
I Ch WelBeibl 12:26  O lwyth Lefi – 4,600.
I Ch GerMenge 12:26  von den Simeoniten 7100 tapfere Krieger; –
I Ch GreVamva 12:26  Εκ των υιών Λευΐ, τέσσαρες χιλιάδες και εξακόσιοι.
I Ch UkrOgien 12:26  З Левієвих синів — чотири тисячі й шість сотень.
I Ch SrKDEkav 12:26  Синова Левијевих четири хиљаде и шест стотина;
I Ch FreCramp 12:26  Des fils de Lévi, quatre mille six cents ;
I Ch PolUGdan 12:26  Z synów Lewiego cztery tysiące sześciuset.
I Ch FreSegon 12:26  Des fils de Lévi, quatre mille six cents;
I Ch SpaRV190 12:26  De los hijos de Leví, cuatro mil y seiscientos;
I Ch HunRUF 12:26  Simeon fiai közül való volt hétezer-száz kiváló, harcra termett vitéz.
I Ch DaOT1931 12:26  af Leviterne 4600,
I Ch TpiKJPB 12:26  Bilong ol pikinini bilong Livai 4,600.
I Ch DaOT1871 12:26  af Levis Børn, fire Tusinde og seks Hundrede.
I Ch FreVulgG 12:26  Des fils de Lévi, quatre mille six cents ;
I Ch PolGdans 12:26  Z synów Lewiego cztery tysiące i sześć set.
I Ch JapBungo 12:26  レビの子孫たる者は四千六百人
I Ch GerElb18 12:26  Von den Kindern Levi: 4600;