|
I Ch
|
AB
|
12:3 |
the chief was Ahiezer, then Joash son of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet, sons of Azmaveth, Berachah, and Jehu of Anathoth;
|
|
I Ch
|
ABP
|
12:3 |
The ruler was Ahiezer, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel and Pelet sons of Azmaveth, and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
ACV
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
AFV2020
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Berachah, and Jehu of Anathoth,
|
|
I Ch
|
AKJV
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite.
|
|
I Ch
|
ASV
|
12:3 |
The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
BBE
|
12:3 |
Ahiezer was their chief, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; and Beracah and Jehu the Anathothite;
|
|
I Ch
|
CPDV
|
12:3 |
the leader was Ahiezer, with Joash, sons of Shemaah from Gibeah, and Jeziel and Pelet, sons of Azmaveth, and Beracah and Jehu, from Anathoth.
|
|
I Ch
|
DRC
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, and Joas, the sons of Samoa of Gabaath, and Jaziel, and Phallet the sons of Azmoth, and Beracha, and Jehu an Anathothite.
|
|
I Ch
|
Darby
|
12:3 |
the chief Ahiezer, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
Geneva15
|
12:3 |
The chiefe were Ahiezer, and Ioash the sonnes of Shemaah a Gibeathite, and Ieziel, and Pelet the sonnes of Asinaueth, Berachah and Iehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
GodsWord
|
12:3 |
Ahiezer was the leader, then Joash (they were the sons of Shemaah from Gibeah), Azmaveth's sons Jeziel and Pelet, Beracah and Jehu from Anathoth,
|
|
I Ch
|
JPS
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Beracah, and Jehu the Anathothite;
|
|
I Ch
|
Jubilee2
|
12:3 |
The chief [was] Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah, the Gibeathite; and Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah and Jehu, the Antothite,
|
|
I Ch
|
KJV
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
KJVA
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
KJVPCE
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
LEB
|
12:3 |
The leader was Ahiezer, then Jehoash, sons of Shemaah the Gibeonite; Jeiel and Pelet, sons of Azmaveth; Beracah; Jehu the Anathothite;
|
|
I Ch
|
LITV
|
12:3 |
The head was Ahiezer, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Anethothite;
|
|
I Ch
|
MKJV
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Berachah, and Jehu of Anathoth
|
|
I Ch
|
NETfree
|
12:3 |
Ahiezer, the leader, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth;Berachah,Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
NETtext
|
12:3 |
Ahiezer, the leader, and Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth;Berachah,Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
NHEB
|
12:3 |
The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
NHEBJE
|
12:3 |
The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
NHEBME
|
12:3 |
The chief was Ahiezer; then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth, and Beracah, and Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
RLT
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
RNKJV
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
RWebster
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
Rotherha
|
12:3 |
the chief, Ahiezer, and Joash, sons of Shemaah the Gibeathite, and Jeziel and Pelet, sons of Azmaveth,—and Beracah, and Jehu the Anathothite;
|
|
I Ch
|
UKJV
|
12:3 |
The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite.
|
|
I Ch
|
Webster
|
12:3 |
The chief [was] Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
YLT
|
12:3 |
The head is Ahiezer, and Joash, sons of Shemaab the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, sons of Azmaveth, and Berachah, and Jehu the Antothite,
|
|
I Ch
|
ABPGRK
|
12:3 |
ο άρχων Αχιέζερ και Ιωάς υιοί Ασμά του Γαβααθί και Εζιήλ και Φαλέτ υιοί Ασμώθ και Βαραχία και Ιηού ο Αναθωθί
|
|
I Ch
|
Afr1953
|
12:3 |
Ahiëser, die hoof, en Joas, seuns van Semáä, die Gibeatiet; en Jésiël en Pelet, seuns van Asmáwet; en Béraga en Jehu, uit Anatot;
|
|
I Ch
|
Alb
|
12:3 |
I pari i tyre ishte Ahiezeri, pastaj Joasi, bij të Shemaahut, nga Giberahu; Jezieli dhe Peleti, bij të Azmavethit; Berakahu dhe Jehu nga Anathothi;
|
|
I Ch
|
Aleppo
|
12:3 |
הראש אחיעזר ויואש בני השמעה הגבעתי ויזואל (ויזיאל) ופלט בני עזמות וברכה ויהוא הענתתי
|
|
I Ch
|
AraNAV
|
12:3 |
وَكَانَ عَلَى رَأْسِهِمْ أَخِيعَزَرُ ثُمَّ يُوآشُ ابْنَا شَمَاعَةَ الْجِبْعِيِّ، وَيَزُوئِيلُ وَفَالَطُ ابْنَا عَزْمُوتَ، وَبَرَاخَةُ وَيَاهُو الْعَنَاثُوثِيُّ،
|
|
I Ch
|
AraSVD
|
12:3 |
ٱلرَّأْسُ أَخِيعَزَرُ ثُمَّ يُوآشُ ٱبْنَا شَمَاعَةَ ٱلْجِبْعِيُّ، وَيَزُوئِيلُ وَفَالَطُ ٱبْنَا عَزْمُوتَ، وَبَرَاخَةُ وَيَاهُو ٱلْعَنَاثُوثِيُّ،
|
|
I Ch
|
Azeri
|
12:3 |
اونلارين باشچيسي اَخئعِزِر و گئبعهلي شِماعانين اوغوللاري، يوآش، عَزماوِتئن اوغوللاري يِزياِل و پِلِط، بِراکا و عَناتوتلو يِيهو،
|
|
I Ch
|
Bela
|
12:3 |
галоўны Ахіезэр, за ім Ёас, сыны Шэмаі, з Гівы; Езіел і Фэлэт, сыны Азмавэта: Бэраха і Егу з Анатота;
|
|
I Ch
|
BulVeren
|
12:3 |
главата Ахиезер, и Йоас, синовете на гаваатеца Сама, Езиил и Фелет, синовете на Азмавет, и Вераха, и анатотецът Ииуй,
|
|
I Ch
|
BurJudso
|
12:3 |
အကြီးအကဲ အဟေဇာ၊ သူ့နောက်ယောရှ၊ ဂိဗာမြို့သားရှေမာ၊ အာဇမာဝက်သား ယေဇေလနှင့် ပေလက်၊ ဗေရာခ၊ အန္တောသိအမျိုး ယေဟု၊
|
|
I Ch
|
CSlEliza
|
12:3 |
князь Ахиезер, и Иоас сын Самаа Гавафита, и Иезиил, и Фалиф, сынове Замофовы, и Варахиа, и Ииуа Анафофитин,
|
|
I Ch
|
CebPinad
|
12:3 |
Ang pangulo mao si Ahiezer; unya si Joas, ang mga anak nga lalake ni Semaa ang Gabaatnon, ug si Jesiel, ug si Pheleth, ang mga anak nga lalake ni Azmaveth, ug si Beracah ug si Jehu ang Anatotnon,
|
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
12:3 |
他们的首领是亚希以谢,其次是约阿施,都是基比亚人示玛的儿子;还有亚斯玛威的儿子耶薛和毗力;又有比拉迦和亚拿突人耶户,
|
|
I Ch
|
ChiSB
|
12:3 |
為首的是阿希厄則耳,其次為基貝亞人舍瑪亞的兒子約阿士,阿次瑪委特的兒子耶齊耳和培肋特,貝辣加和阿納托特人耶胡,
|
|
I Ch
|
ChiUn
|
12:3 |
為首的是亞希以謝,其次是約阿施,都是基比亞人示瑪的兒子。還有亞斯瑪威的兒子耶薛和毘力,又有比拉迦,並亞拿突人耶戶,
|
|
I Ch
|
ChiUnL
|
12:3 |
其魁亞希以謝、次基比亞人示瑪子約阿施、及亞斯瑪威子耶薛、毘力、與比拉迦、亞拿突人耶戶、
|
|
I Ch
|
ChiUns
|
12:3 |
为首的是亚希以谢,其次是约阿施,都是基比亚人示玛的儿子。还有亚斯玛威的儿子耶薛和毘力,又有比拉迦,并亚拿突人耶户,
|
|
I Ch
|
CroSaric
|
12:3 |
vojvoda Ahiezer i Joaš, sinovi Gibeanca Šemaje, pa Jeziel i Pelet, Azmavetovi sinovi, i Beraka i Jehu Anatoćanin;
|
|
I Ch
|
DaOT1871
|
12:3 |
Ahieser var den ypperste, og Joas, Gibeathiten Semajas Sønner, og Jesiel og Peleth, Asmaveths Sønner, og Beraka og Jehu, Anathothiten.
|
|
I Ch
|
DaOT1931
|
12:3 |
Deres Overhoved var Ahiezer; dernæst Joasj, Sjema'as Søn, fra Gibea, Jeziel og Pelet, Azmavets Sønner, Beraka, Jehu fra Anatot,
|
|
I Ch
|
Dari
|
12:3 |
سرکردگان شان به ترتیب اینها بودند: اَخیعَزَر (رئیس شان)، بعد از او برادرش، یوآش که هردو پسران شَماعَۀ جِبعاتی بودند؛ یَزی ئیل و فالط، پسران عَزموت؛ بَراکَه و یِیهُوی عَناتوتی؛
|
|
I Ch
|
DutSVV
|
12:3 |
Het hoofd was Ahiezer, en Joas, zonen van Semaa, den Gibeathiet; daarna Jeziel en Pelet, zonen van Azmaveth, en Beracha, en Jehu, de Anathothiet.
|
|
I Ch
|
DutSVVA
|
12:3 |
Het hoofd was Ahiëzer, en Joas, zonen van Semaa, den Gibeathiet; daarna Jeziel en Pelet, zonen van Azmaveth, en Beracha, en Jehu, de Anathothiet.
|
|
I Ch
|
Esperant
|
12:3 |
la ĉefo Aĥiezer, kaj Joaŝ, filoj de Ŝemaa, la Gibeaano, Jeziel kaj Pelet, filoj de Azmavet, Beraĥa, kaj Jehu, la Anatotano,
|
|
I Ch
|
FarOPV
|
12:3 |
سردار ايشان اَخيعَزَر بود، و بعد از او يوآش پسران شَماعَه جِبعاتي و يزيئيل و فالَط پسران عَزمُوت و بَراکَه و ييهُوي عناتوتي،
|
|
I Ch
|
FarTPV
|
12:3 |
رهبر ایشان اخیعزر بود. سپس یوآش، هر دو پسران شماعه جبعاتی و یحزیئیل و فالط، پسران عزموت و براکه و ییهوی عناتوتی؛
|
|
I Ch
|
FinBibli
|
12:3 |
Ahieser päämies ja Joas, Semajan Gibealaisen pojat, Jesiel ja Pelet Asmavetin pojat, Baraka ja Jehu Antonilainen,
|
|
I Ch
|
FinPR
|
12:3 |
Ahieser, päämies, ja Jooas, gibealaisen Hassemaan pojat; Jesiel ja Pelet, Asmavetin pojat; Beraka; anatotilainen Jeehu;
|
|
I Ch
|
FinPR92
|
12:3 |
Ahieser, heidän päällikkönsä, ja Joas, gibealaisen Semaan poika, Jesiel ja Pelet, Asmavetin pojat, Beraka, anatotilainen Jehu,
|
|
I Ch
|
FinRK
|
12:3 |
gibealaisen Semaan pojat, päämies Ahieser ja Jooas, Asmavetin pojat Jesiel ja Pelet, Beraka, anatotilainen Jeehu,
|
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
12:3 |
Ahieser, päämies, ja Jooas, gibealaisen Hassemaan pojat; Jesiel ja Pelet, Asmavetin pojat; Beraka; anatotilainen Jeehu;
|
|
I Ch
|
FreBBB
|
12:3 |
le chef Ahiézer et Joas, fils de Hasmaa, de Guibéa ; et Jézuel et Pélet, fils d'Azmaveth ; et Béraca et Jéhu, d'Anathoth ;
|
|
I Ch
|
FreBDM17
|
12:3 |
Ahihézer le Chef, et Joas, enfants de Sémaha, qui était de Guibha, et Jéziël, et Pelet enfants de Hazmaveth, et Beraca, et Jéhu Hanathothite,
|
|
I Ch
|
FreCramp
|
12:3 |
A leur tête Ahiéser, puis Joas, tous deux fils de Samaa, de Gabaa ; Jaziel et Phallet, fils d'Azmoth ; Baracha ; Jéhu, d'Anatoth ;
|
|
I Ch
|
FreJND
|
12:3 |
le chef Akhiézer, et Joas, [tous deux] fils de Shemaa, le Guibhathite ; et Jeziel, et Péleth, les fils d’Azmaveth ; et Beraca, et Jéhu, l’Anathothite ;
|
|
I Ch
|
FreKhan
|
12:3 |
le chef Ahiézer et Joas, fils de Hachemaa, de Ghibea; Yeziël et Pélet, fils de Azmavet; Berakha, Yêhou, d’Anatot;
|
|
I Ch
|
FreLXX
|
12:3 |
Le chef était Achiézer ; puis, venaient Joas, fils d'Asma le Gabathéen ; Johel, Jophalet, fils d'Asmoth ; Berchia, Jehul d'Anathoth,
|
|
I Ch
|
FrePGR
|
12:3 |
le chef Ahiézer et Joas, fils de Semaa de Gibea, et Jéziel et Pélet, fils d'Azmaveth, et Beracha et Jéhu d'Anathoth,
|
|
I Ch
|
FreSegon
|
12:3 |
Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea; Jeziel, et Péleth, fils d'Azmaveth; Beraca; Jéhu, d'Anathoth;
|
|
I Ch
|
FreVulgG
|
12:3 |
Le chef Ahiézer, et Joas, tous deux fils de Samaa de Gabaath ; Jaziel et Phallet, fils d’Azmoth, Baracha et Jéhu d’Anathoth ;
|
|
I Ch
|
GerBoLut
|
12:3 |
der Vornehmste Ahieser und Joas, die Kinder Samaas, des Gibeathiters; Jesiel und Peiet, die Kinder Asmaveths; Baracha und Jehu, der Anthothiter.
|
|
I Ch
|
GerElb18
|
12:3 |
das Haupt Achieser, und Joas, die Söhne Haschemaas, des Gibeathiters; und Jesiel und Peleth, die Söhne Asmaweths; und Beraka, und Jehu, der Annethotiter;
|
|
I Ch
|
GerElb19
|
12:3 |
das Haupt Achieser, und Joas, die Söhne Haschemaas, des Gibeathiters; und Jesiel und Peleth, die Söhne Asmaweths; und Beraka, und Jehu, der Anathothiter;
|
|
I Ch
|
GerGruen
|
12:3 |
der Hauptmann Achiezer und Joas, des Gibeatiters Semaa Söhne, ferner Jeziel und Pelet, Azmavets Söhne, Beraka und der Anatotiter Jehu,
|
|
I Ch
|
GerMenge
|
12:3 |
der Oberste Ahieser und Joas, der Sohn Semaas aus Gibea; ferner Jesiel und Pelet, die Söhne Asmaweths, Beracha und Jehu aus Anathoth,
|
|
I Ch
|
GerNeUe
|
12:3 |
als Oberhaupt Ahiëser und sein Bruder Joasch, die Söhne von Schemaa aus Gibea; weiter Jesiël und Pelet, die Söhne von Asmawet; Beracha und Jehu aus Anatot,
|
|
I Ch
|
GerSch
|
12:3 |
Das Haupt war Achieser, und Joas, Söhne Semahas, des Gibeatiters; Jesiel und Pelet, die Söhne Asmavets; Beracha und Jehu, der Anatotiter.
|
|
I Ch
|
GerTextb
|
12:3 |
Der Hauptmann Ahieser und Joas, die Söhne Hassemaas von Gibea, Jesiel und Pelet, die Söhne Asmaweths, Beracha und Jehu von Anathoth.
|
|
I Ch
|
GerZurch
|
12:3 |
der Hauptmann Ahieser; ferner Joas, der Sohn Semaas, aus Gibea; Jesiel und Pelet, die Söhne Asmaweths; Beracha, Jehu aus Anathoth;
|
|
I Ch
|
GreVamva
|
12:3 |
ο αρχηγός Αχιέζερ, έπειτα Ιωάς, υιοί του Σεμαά του Γαβααθίτου· και Ιεζιήλ και Φελέτ, υιοί του Αζμαβέθ· και Βεραχά και Ιηού ο Αναθωθίτης·
|
|
I Ch
|
Haitian
|
12:3 |
Alatèt yo te gen Akyezè ak Joas, pitit gason Chema, moun lavil Gibeya, Jezyèl ak Pelèt, pitit gason Azmavèt, Beraka ak Jeou, moun lavil Anatòt,
|
|
I Ch
|
HebModer
|
12:3 |
הראש אחיעזר ויואש בני השמעה הגבעתי ויזואל ופלט בני עזמות וברכה ויהוא הענתתי׃
|
|
I Ch
|
HunIMIT
|
12:3 |
Fejük Achíézer, és Jóás, a Gibeabeli Hassemáa fiai; meg Jeziél és Pélet, Azmávet fiai; meg Berákha és az Anátótbeli Jéhú;
|
|
I Ch
|
HunKNB
|
12:3 |
a gibeai Ahiézer, a vezérük és Joás, Sammáa fiai; Jáziel és Fállet, Azmót fiai; az anatóti Baráka és Jéhu;
|
|
I Ch
|
HunKar
|
12:3 |
Előljáró vala Ahiézer és Joás, a Gibeabeli Semáa fiai és Jéziel és Pélet, Azmávet fiai, Beráka és Jéhu, Anatótból,
|
|
I Ch
|
HunRUF
|
12:3 |
Vezérük Ahíezer volt és Jóás, a gibeai Semáá fiai, és Jezíél meg Pelet, Azmávet fiai, továbbá Beráká és az anátóti Jéhú,
|
|
I Ch
|
HunUj
|
12:3 |
Vezérük Ahiezer volt és Jóás, a gibeai Semáá fiai, és Jeziél meg Pelet, Azmávet fiai, továbbá Beráká és az anátóti Jéhú,
|
|
I Ch
|
ItaDio
|
12:3 |
Ahiezer, capo, e Ioas, figliuoli di Semaa, da Ghibea; e Ieziel, e Pelet, figliuoli di Azmavet; e Beraca, e Iehu Anatotita;
|
|
I Ch
|
ItaRive
|
12:3 |
Il capo Ahiezer e Joas, figliuoli di Scemaa, da Ghibea; Jeziel e Pelet, figliuoli di Azmaveth; Beraca; Jehu da Anathoth;
|
|
I Ch
|
JapBungo
|
12:3 |
首はアヒエゼル次はヨアシ是らはギベア人シマアの子等なり又ヱジエルおよびペレテ是らはアズマウラの子等なり又ベラカおよびアナトテ人ヱヒウ
|
|
I Ch
|
JapKougo
|
12:3 |
そのかしらはアヒエゼル、次はヨアシで、ともにギベア出身のシマアの子たちである。またエジエルとペレテで、ともにアズマウテの子たちである。またベラカおよびアナトテ出身のエヒウ。
|
|
I Ch
|
KLV
|
12:3 |
The pIn ghaHta' Ahiezer; vaj Joash, the puqloDpu' vo' Shemaah the Gibeathite, je Jeziel, je Pelet, the puqloDpu' vo' Azmaveth, je Beracah, je Jehu the Anathothite,
|
|
I Ch
|
Kapingam
|
12:3 |
Digaula e-noho i-lala nia mogobuna a Ahiezer mo Joash, nia dama-daane ni Shemaah, tangada mai Gibeah. Aanei digau-dauwa: Jeziel mo Pelet, nia dama-daane ni Azmaveth, Beracah mo Jehu, nia daangada mai Anathoth, Ishmaiah mai Gibeon, tangada-dauwa e-dau, gei tangada i-nia dagi-dauwa o “Digau Motolu”, Jeremiah, Jahaziel, Johanan, mo Jozabad, nia daangada mai Gederah, Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah mo Shephatiah, nia daangada mai Hariph, Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, mo Jashobeam, nia daangada mai di madahaanau damana o Korah, Joelah mo Zebadiah, nia dama-daane ni Jeroham mai Gedor.
|
|
I Ch
|
Kaz
|
12:3 |
Олардың басшысы гибеялық Шемағахтың ұлы Ахиезер болатын. Оның інісінің есімі — Жоғас. Өзге сарбаздар Азмауеттің ұлдары Езиел мен Пелет, сондай-ақ Бераха және анатоттық Еһу еді.
|
|
I Ch
|
Kekchi
|
12:3 |
Laj Ahiezer, aˈan li nataklan saˈ xbe̱neb. Chirix laj Ahiezer cuan laj Joás. Aˈaneb li ralal laj Semaa, Gabaa xtenamiteb. Aˈaneb aˈin li soldados: laj Jeziel ut laj Pelet, eb li ralal laj Azmavet; laj Beraca; laj Jehú, Anatot xtenamit;
|
|
I Ch
|
KorHKJV
|
12:3 |
그 우두머리는 아히에셀이요, 다음은 요아스니 이들은 기브아 사람 스마아의 아들들이요, 또 아스마벳의 아들들인 여시엘과 블렛과 또 브라가와 안도스 사람 예후와
|
|
I Ch
|
KorRV
|
12:3 |
그 두목은 아히에셀이요 다음은 요아스니 기브아 사람 스마아의 두 아들이요 또 아스마웹의 아들 여시엘과 벨렛과 또 브라가와 아나돗 사람 예후와
|
|
I Ch
|
LXX
|
12:3 |
ὁ ἄρχων Αχιεζερ καὶ Ιωας υἱὸς Ασμα τοῦ Γεβωθίτου καὶ Ιωηλ καὶ Ιωφαλητ υἱοὶ Ασμωθ καὶ Βερχια καὶ Ιηουλ ὁ Αναθωθι
|
|
I Ch
|
LinVB
|
12:3 |
mokonzi Akiezer na Yoas, bana ba Asema wa Gibea, Yeziel na Pelet, bana ba Azmavet, Beraka na Yeku, ba-Anatot,
|
|
I Ch
|
LtKBB
|
12:3 |
Ahiezeras buvo jų vadas, po to Jehoašas, abu Šemavos iš Gibėjos sūnūs; Azmaveto sūnūs – Jezielis ir Peletas, Beracha ir anatotietis Jehuvas;
|
|
I Ch
|
LvGluck8
|
12:3 |
Tie pirmie bija Aķiēzers un Joas, Zaāmas bērni no Ģibeas, tad Jeziēls un Pelecs, Asmaveta bērni, un Barakus un Jeūs no Antotas.
|
|
I Ch
|
Mal1910
|
12:3 |
ഗിബേയാത്യനായ ശെമായയുടെ പുത്രന്മാർ, അസ്മാവെത്തിന്റെ പുത്രന്മാർ യസീയേൽ, പേലെത്ത്, ബെരാഖാ, അനാഥോത്യൻ യേഹൂ.
|
|
I Ch
|
Maori
|
12:3 |
Ko Ahietere te upoko, na ko Ioaha, he tama raua na Hemaa Kipeati; ko Ietiere, ko Perete he tama na Atamawete; ko Peraka, ko Iehu Anatoti;
|
|
I Ch
|
MapM
|
12:3 |
הָרֹ֨אשׁ אֲחִיעֶ֜זֶר וְיוֹאָ֗שׁ בְּנֵי֙ הַשְּׁמָעָ֣ה הַגִּבְעָתִ֔י ויזואל וִיזִיאֵ֥ל וָפֶ֖לֶט בְּנֵ֣י עַזְמָ֑וֶת וּבְרָכָ֕ה וְיֵה֖וּא הָעַנְּתֹתִֽי׃
|
|
I Ch
|
Mg1865
|
12:3 |
Ny lohany dia Ahiezera sy Joasy, zanak’ i Sema Gibeatita, sy Jeziela sy Peleta zanak’ i Azmaveta, ary Beraka sy Jeho Anatotita
|
|
I Ch
|
Ndebele
|
12:3 |
Inhloko yayinguAhiyezeri, loJowashi, amadodana kaShemaha umGibeya; loJeziyeli loPeleti amadodana kaAzimavethi, loBeraka, loJehu umAnathothi,
|
|
I Ch
|
NlCanisi
|
12:3 |
Achiézer, de aanvoerder, en Joasj, zonen van Sjemaä uit Giba; Jeziël en Pélet, zonen van Azmáwet; Beraka en Jehoe uit Anatot;
|
|
I Ch
|
NorSMB
|
12:3 |
Ahiezer, den hævaste, og Joas, søner åt Sema’a frå Gibea, Jezuel og Pelet, sønerne åt Azmavet, og Beraka, og Jehu frå Anatot,
|
|
I Ch
|
Norsk
|
12:3 |
Det var Akieser, den øverste av dem, og Joas, sønner av gibeatitten Sema'a, og Jesuel og Pelet, sønner av Asmavet, og Beraka og anatotitten Jehu
|
|
I Ch
|
Northern
|
12:3 |
onların başçısı olan Givealı Şemaanın oğulları, Axiezer və Yoaş, Azmavetin oğulları Yeziel və Pelet, Beraka və Anatotlu Yehu,
|
|
I Ch
|
OSHB
|
12:3 |
הָרֹ֨אשׁ אֲחִיעֶ֜זֶר וְיוֹאָ֗שׁ בְּנֵי֙ הַשְּׁמָעָ֣ה הַגִּבְעָתִ֔י ויזואל וָפֶ֖לֶט בְּנֵ֣י עַזְמָ֑וֶת וּבְרָכָ֕ה וְיֵה֖וּא הָעֲנְּתֹתִֽי׃
|
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
12:3 |
Re mi pahn kaweid en Ahieser oh Sohas, nein Semaa, mehn Kipea. Iet eden sounpei ko:
|
|
I Ch
|
PolGdans
|
12:3 |
Książe Achyjezer, i Joaz, synowie Semmai Gabatczyka, i Jezyjel, i Falet, synowie Azmawetowi, i Baracha, i Jehu Anatotczyk;
|
|
I Ch
|
PolUGdan
|
12:3 |
Naczelnikiem był Achiezer, potem Joasz, synowie Szemajasza Gibeatczyka, Jezjel i Pelet, synowie Azmaweta, Beraka i Jehu Anatotczyk;
|
|
I Ch
|
PorAR
|
12:3 |
Aizer, o chefe, e Joás, filhos de Semaá, o gibeatita; Jeziel e Pelete, filhos de Azmavete; Beraca e Jeú, o anatotita;
|
|
I Ch
|
PorAlmei
|
12:3 |
Ahiezer, o chefe, e Joás, filho de Semaa, o gibeathita, e Jeziel e Pelet, filhos de Azmaveth, e Beracha, e Jehu, o anathotita,
|
|
I Ch
|
PorBLivr
|
12:3 |
Aiezer, o cabeça; e Joás, filhos de Semaá o gibeatita; e Jeziel, e Pelete, filhos de Azmavete; e Beraca, e Jeú o anatotita;
|
|
I Ch
|
PorBLivr
|
12:3 |
Aiezer, o cabeça; e Joás, filhos de Semaá o gibeatita; e Jeziel, e Pelete, filhos de Azmavete; e Beraca, e Jeú o anatotita;
|
|
I Ch
|
PorCap
|
12:3 |
o chefe Aiézer e Joás, filhos de Chemaá, de Guibeá; Jeziel e Pélet, filhos de Azemávet; Beracá e Jeú de Anatot;
|
|
I Ch
|
RomCor
|
12:3 |
Căpetenia Ahiezer şi Ioas, fiii lui Şemaa, din Ghibea; Ieziel şi Pelet, fiii lui Azmavet; Beraca; Iehu din Anatot;
|
|
I Ch
|
RusSynod
|
12:3 |
главный Ахиезер, за ним Иоас, сыновья Шемаи, из Гивы; Иезиел и Фелет, сыновья Азмавефа; Бераха и Иегу из Анафофа;
|
|
I Ch
|
RusSynod
|
12:3 |
главный Ахиезер, за ним Иоас, сыновья Шемаи, из Гивы; Иезиел и Фелет, сыновья Азмавефа; Бераха и Иегу из Анафофа;
|
|
I Ch
|
SloChras
|
12:3 |
Načelnik jim je bil Ahiezer, potem Joas, sinova Semaa Gibeatčana; Jeziel in Pelet, sinova Azmavetova; Beraka in Jehu Anatotčan,
|
|
I Ch
|
SloKJV
|
12:3 |
Vodja je bil Ahiézer, potem Joáš, sinova Gíbejčana Šemaája, Jeziél in Pelet, Azmávetova sinova, Berahá, Anatóčan Jehú,
|
|
I Ch
|
SomKQA
|
12:3 |
Oo waxaa madax ahaa Axiiceser, dabadeedna Yoo'aash, oo ahaa ina Shemaacaah oo ahaa reer Gibecaad, iyo Yesii'eel iyo Feled oo ahaa wiilashii Casmaawed, iyo Beraakaah, iyo Yeehuu oo ahaa reer Canaatood,
|
|
I Ch
|
SpaPlate
|
12:3 |
El principal era Ahiéser, luego Joás, hijos de Semaá gabaatita; Jesiel y Pélet, hijos de Azmávet; Beracá; Jehú anatotita;
|
|
I Ch
|
SpaRV
|
12:3 |
El principal Ahiezer, después Joas, hijos de Semaa Gabaathita; y Jeziel, y Pheleth, hijos de Azmaveth, y Beracah, y Jehú Anathothita;
|
|
I Ch
|
SpaRV186
|
12:3 |
El principal era Ahiezer, y Joas, hijos de Samaa Gabaatita; y Jaziel, y Fallet, hijos de Azmot; y Baraca, y Jehú Anatotita.
|
|
I Ch
|
SpaRV190
|
12:3 |
El principal Ahiezer, después Joas, hijos de Semaa Gabaathita; y Jeziel, y Pheleth, hijos de Azmaveth, y Beracah, y Jehú Anathothita;
|
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
12:3 |
Поглавар Ахијезер и Јоас, синови Семаје из Гаваје, Језило и Фелет синови Азмаветови, и Вераха и Јуј из Анатота,
|
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
12:3 |
Поглавар Ахијезер и Јоас синови Семаје из Гаваје, Језило и Фелет синови Азмаветови, и Вераха и Јуј из Анатота,
|
|
I Ch
|
Swe1917
|
12:3 |
Ahieser, den förnämste, och Joas, gibeatiten Hassemaas söner; Jesuel och Pelet, Asmavets söner; Beraka; anatotiten Jehu;
|
|
I Ch
|
SweFolk
|
12:3 |
Ahieser, den främste, och Joash, gibeatiten Hashemaas söner, Jesuel och Pelet, Asmavets söner, Beraka, anatotiten Jehu,
|
|
I Ch
|
SweKarlX
|
12:3 |
Den ypperste Ahieser, och Joas, Semaa barn, den Gibeathitens, Jesiel, och Paleth, Asmaveths barn, Beracha, och Jehu den Anthothiten,
|
|
I Ch
|
SweKarlX
|
12:3 |
Den ypperste Ahieser, och Joas, Semaa barn, den Gibeathitens, Jesiel, och Paleth, Asmaveths barn, Beracha, och Jehu den Anthothiten,
|
|
I Ch
|
TagAngBi
|
12:3 |
Ang pinuno ay si Ahiezer, saka si Joas, na mga anak ni Semaa na Gabaathita; at si Jeziel, at si Pheleth, na mga anak ni Azmaveth; at si Beraca, at si Jehu na Anathothita;
|
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
12:3 |
อาหิเยเซอร์เป็นหัวหน้า ถัดไปคือโยอาช บุตรชายของเชมาอาห์ชาวเมืองกิเบอัท และเยซีเอลกับเปเลธ บุตรชายของอัสมาเวท เบราคาห์และเยฮูชาวอานาโธท
|
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
12:3 |
Nambawan bilong ol em Ahieser, nau Joas, ol pikinini man bilong man Gibia Semea, na Jesiel, na Pelet, ol pikinini man bilong Asmavet, na Beraka, na man Anatot Jehu,
|
|
I Ch
|
TurNTB
|
12:3 |
Givalı Şemaa'nın oğulları Ahiezer'le Yoaş'ın komutası altındaydılar. Adları şunlardı: Azmavet'in oğulları Yeziel'le Pelet, Beraka, Anatotlu Yehu,
|
|
I Ch
|
UkrOgien
|
12:3 |
голова Ахіезер та Йоаш, сини ґів'янина Шемаї, і Єзіїл та Пелет, Азмаветові сини, і Бераха, і аннетотянин Єгу,
|
|
I Ch
|
UrduGeo
|
12:3 |
اُن کا راہنما اخی عزر، پھر یوآس (دونوں سماعہ جِبعاتی کے بیٹے تھے)، یزی ایل اور فلط (دونوں ازماوت کے بیٹے تھے)، براکہ، یاہو عنتوتی،
|
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
12:3 |
उनका राहनुमा अख़ियज़र, फिर युआस (दोनों समाआह जिबियाती के बेटे थे), यज़ियेल और फ़लत (दोनों अज़मावत के बेटे थे), बराका, याहू अनतोती,
|
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
12:3 |
Un kā rāhnumā Aḳhiyazar, phir Yuās (donoṅ Samā'āh Jibiyātī ke beṭe the), Yaziyel aur Falat (donoṅ Azmāwat ke beṭe the), Barākā, Yāhū Anatotī,
|
|
I Ch
|
UyCyr
|
12:3 |
Уларниң беши болған Ахиәзәр вә Йоашлар гибъаһлиқ Шимааниң оғуллири еди. Улардин кейин Азмавәтниң оғуллири Йизиел билән Пәләт, Бирака, анатотлуқ Йеһу вә
|
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
12:3 |
đứng đầu là A-khi-e-de, rồi Giô-át con của Sơ-ma-a người Ghíp-a, Giơ-di-ên và Pe-lét con của Át-ma-vét, Bơ-ra-kha, Giê-hu người A-na-thốt,
|
|
I Ch
|
Viet
|
12:3 |
A-hi-ê-xe làm đầu, và Giô-ách, con trai của Sê-ma ở Ghi-bê-a, Giê-xi-ên và Phê-lết, con trai của Ách-ma-vết; Bê-ca-ra, Giê-hu ở A-na-tốt;
|
|
I Ch
|
VietNVB
|
12:3 |
Đứng đầu là A-hi-ê-xe và Giô-ách, con trai của Sê-ma ở Ghi-bê-a; Giê-xi-ên và Phê-lết, con trai của Ách-ma-vết; Bê-ra-ca và Giê-hu ở A-na-tốt;
|
|
I Ch
|
WLC
|
12:3 |
הָרֹ֨אשׁ אֲחִיעֶ֜זֶר וְיוֹאָ֗שׁ בְּנֵי֙ הַשְּׁמָעָ֣ה הַגִּבְעָתִ֔י ויזואל וִיזִיאֵ֥ל וָפֶ֖לֶט בְּנֵ֣י עַזְמָ֑וֶת וּבְרָכָ֕ה וְיֵה֖וּא הָעֲנְּתֹתִֽי׃
|
|
I Ch
|
WelBeibl
|
12:3 |
Achieser oedd yr arweinydd, a Joash, meibion Shemaa o Gibea; Jesiel a Pelet, meibion Asmafeth; Beracha, Jehw o Anathoth,
|
|
I Ch
|
Wycliffe
|
12:3 |
the prince Achieser, and Joas, the sones of Samaa of Gabaath, and Jazachel, and Phallech, the sones of Azmod, and Barachie, and Jehu of Anathot;
|