II C
|
RWebster
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fortified cities.
|
II C
|
NHEBJE
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
ABP
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are [3of Judah 4and 5Benjamin 2cities 1walled].
|
II C
|
NHEBME
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
Rotherha
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon and Hebron, which are in Judah and Benjamin,—as fortified cities.
|
II C
|
LEB
|
11:10 |
Zorah, Aijalon, and Hebron, fortified cities that are in Judah and in Benjamin.
|
II C
|
RNKJV
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
|
II C
|
Jubilee2
|
11:10 |
and Zorah and Aijalon and Hebron which [are] in Judah and in Benjamin, fenced cities.
|
II C
|
Webster
|
11:10 |
And Zorah, and Ajalon, and Hebron, which [are] in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
Darby
|
11:10 |
and Zorah, and Ajalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
ASV
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
LITV
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron. These were in Judah and in Benjamin as cities of defense.
|
II C
|
Geneva15
|
11:10 |
And Zorah, and Aialon, and Hebron, which were in Iudah and Beniamin, strong cities.
|
II C
|
CPDV
|
11:10 |
as well as Zorah, and Aijalon, and Hebron, which were very fortified cities in Judah and in Benjamin.
|
II C
|
BBE
|
11:10 |
And Zorah and Aijalon and Hebron, walled towns in Judah and Benjamin.
|
II C
|
DRC
|
11:10 |
Saraa also, and Aialon, and Hebron, which are in Juda and Benjamin, well fenced cities.
|
II C
|
GodsWord
|
11:10 |
Zorah, Aijalon, and Hebron. These were fortified cities in Judah and Benjamin.
|
II C
|
JPS
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
KJVPCE
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
|
II C
|
NETfree
|
11:10 |
Zorah, Aijalon, and Hebron. These were the fortified cities in Judah and Benjamin.
|
II C
|
AB
|
11:10 |
Zorah, Aijalon, and Hebron, which belong to Judah and Benjamin, walled cities.
|
II C
|
AFV2020
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
NHEB
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
NETtext
|
11:10 |
Zorah, Aijalon, and Hebron. These were the fortified cities in Judah and Benjamin.
|
II C
|
UKJV
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
|
II C
|
KJV
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
|
II C
|
KJVA
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
|
II C
|
AKJV
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
|
II C
|
RLT
|
11:10 |
And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.
|
II C
|
MKJV
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
YLT
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, that are in Judah and in Benjamin, cities of bulwarks.
|
II C
|
ACV
|
11:10 |
and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.
|
II C
|
PorBLivr
|
11:10 |
E a Zorá, e a Aijalom, e a Hebrom, que eram em Judá e em Benjamim, cidades fortes.
|
II C
|
Mg1865
|
11:10 |
sy Zora sy Aialona ary Hebrona, izay tanàna mimanda ao amin’ ny Joda sy ny Benjamina.
|
II C
|
FinPR
|
11:10 |
Soran, Aijalonin ja Hebronin, jotka ovat Juudassa ja Benjaminissa; ne hän linnoitti lujiksi kaupungeiksi.
|
II C
|
FinRK
|
11:10 |
Soran, Aijalonin ja Hebronin. Nämä ovat Juudan ja Benjaminin alueilla olevia linnoitettuja kaupunkeja.
|
II C
|
ChiSB
|
11:10 |
祚辣、阿雅隆和赫貝龍:這些都是猶大和本雅明境內設防的城。
|
II C
|
ChiUns
|
11:10 |
琐拉、亚雅仑、希伯仑。这都是犹大和便雅悯的坚固城。
|
II C
|
BulVeren
|
11:10 |
и Сараа, и Еалон, и Хеврон – укрепени градове, които са в Юда и Вениамин.
|
II C
|
AraSVD
|
11:10 |
وَصَرْعَةَ وَأَيَّلُونَ وَحَبْرُونَ ٱلَّتِي فِي يَهُوذَا وَبَنْيَامِينَ، مُدُنًا حَصِينَةً.
|
II C
|
Esperant
|
11:10 |
Corean, Ajalonon, kaj Ĥebronon, kiuj estis urboj fortikigitaj en la lando de Jehuda kaj de Benjamen.
|
II C
|
ThaiKJV
|
11:10 |
โศราห์ อัยยาโลน และเฮโบรน หัวเมืองซึ่งมีป้อมที่อยู่ในยูดาห์และในเบนยามิน
|
II C
|
OSHB
|
11:10 |
וְאֶת־צָרְעָה֙ וְאֶת־אַיָּל֔וֹן וְאֶת־חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁ֥ר בִּיהוּדָ֖ה וּבְבִנְיָמִ֑ן עָרֵ֖י מְצֻרֽוֹת׃
|
II C
|
BurJudso
|
11:10 |
ဇောရာမြို့၊ အာဇလုန်မြို့၊ ဟေဗြုန်မြို့တည်း ဟူသော ယုဒခရိုင် နှင့်ဗင်္ယာမိန်ခရိုင်တွင် ခိုင်ခံ့သော မြို့တို့ကို ပြုစုလေ၏။
|
II C
|
FarTPV
|
11:10 |
صرعه، ایلون و حبرون. این شهرها در سرزمین یهودا و بنیامین واقع بودند.
|
II C
|
UrduGeoR
|
11:10 |
Sur'ā, Aiyālon aur Habrūn. Yahūdāh aur Binyamīn ke in qilāband shahroṅ ko
|
II C
|
SweFolk
|
11:10 |
Sorga, Ajalon och Hebron, befästa städer, som låg i Juda och Benjamin.
|
II C
|
GerSch
|
11:10 |
Zorea, Ajalon und Hebron, welche in Juda und Benjamin waren, zu Festungen um.
|
II C
|
TagAngBi
|
11:10 |
At ang Sora, at ang Ajalon, at ang Hebron, na nangasa Juda at sa Benjamin, na mga bayang nangakukutaan.
|
II C
|
FinSTLK2
|
11:10 |
Soran, Aijalonin ja Hebronin, jotka ovat Juudassa ja Benjaminissa. Hän linnoitti ne lujiksi kaupungeiksi.
|
II C
|
Dari
|
11:10 |
زُرعه، اَیَلون و حِبرون. این شهرها در سرزمین یَهُودا و بنیامین واقع بودند.
|
II C
|
SomKQA
|
11:10 |
iyo Sorcaah, iyo Ayaaloon, iyo Xebroon, oo dhammaantood ku yaal dalka reer Yahuudah iyo kan reer Benyaamiin, waxayna wada ahaayeen magaalooyin deyr leh.
|
II C
|
NorSMB
|
11:10 |
og Sora og Ajjalon og Hebron, som låg i Juda og i Benjamin. Han gjorde deim til festningsbyar.
|
II C
|
Alb
|
11:10 |
Tsorahun, Ajalonin dhe Hebronin, që u bënë qytete të fortifikuara në Judë dhe në Beniamin.
|
II C
|
KorHKJV
|
11:10 |
소라와 아이얄론과 헤브론을 건축하였는데 이것들은 곧 유다와 베냐민에 있는 성벽을 두른 도시들이니라.
|
II C
|
SrKDIjek
|
11:10 |
И Сарају и Ејалон и Хеврон који је у земљи Јудиној и Венијаминовој тврди градови.
|
II C
|
Wycliffe
|
11:10 |
and Saraa, and Hailon, and Ebron, that weren in Juda and Beniamyn, ful strong citees.
|
II C
|
Mal1910
|
11:10 |
സോരാ, അയ്യാലോൻ, ഹെബ്രോൻ എന്നിവയെ ഉറപ്പുള്ള പട്ടണങ്ങളായി പണിതു.
|
II C
|
KorRV
|
11:10 |
소라와 아얄론과 헤브론이니 다 유다와 베냐민 땅에 있어 견고한 성읍이라
|
II C
|
Azeri
|
11:10 |
صورعا، اَيّالون و خِبرون ائدي. او يهودا و بِنيامئن تورپاغيندا اولان بو قالالي شهرلري تئکدي.
|
II C
|
SweKarlX
|
11:10 |
Zorga, Ajalon och Hebron; hvilke voro de fastaste städer i Juda och BenJamin.
|
II C
|
KLV
|
11:10 |
je Zorah, je Aijalon, je Hebron, nuq 'oH Daq Judah je Daq Benjamin, fortified vengmey.
|
II C
|
ItaDio
|
11:10 |
e Sora, ed Aialon, ed Hebron, ch’erano città forti in Giuda ed in Beniamino.
|
II C
|
RusSynod
|
11:10 |
и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом.
|
II C
|
CSlEliza
|
11:10 |
и Салаю и Елон и Хеврон, иже есть Иудин и Вениаминь, грады крепкия:
|
II C
|
ABPGRK
|
11:10 |
και την Σαραά και την Αιαλώμ και την Χεβρών η εστι του Ιούδα και Βενιαμίν πόλεις τειχήρεις
|
II C
|
FreBBB
|
11:10 |
Tsoréa, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin ; il en fit des villes fortes.
|
II C
|
LinVB
|
11:10 |
Sorea, Ayalon na Ebron ; akomisi byango bingumba bizingami na mapango o mokili mwa Yuda mpe mwa Benyamin.
|
II C
|
HunIMIT
|
11:10 |
Czoreát, Ajjálónt és Chebrónt, amelyek Jehúdában és Benjáminban voltak, erősített városokat.
|
II C
|
ChiUnL
|
11:10 |
瑣拉、亞雅倫、希伯崙、皆在猶大便雅憫爲堅城、
|
II C
|
VietNVB
|
11:10 |
Xô-rê-a, A-gia-lôn và Hếp-rôn. Đó là những thành kiên cố trong Giu-đa và Bên-gia-min.
|
II C
|
LXX
|
11:10 |
καὶ τὴν Σαραα καὶ τὴν Αιαλων καὶ τὴν Χεβρων ἥ ἐστιν τοῦ Ιουδα καὶ Βενιαμιν πόλεις τειχήρεις
|
II C
|
CebPinad
|
11:10 |
Ug ang Sora, ug ang Ajalon, ug ang Hebron, nga anaa sa Juda, ug sa Benjamin, mga kinutaang ciudad.
|
II C
|
RomCor
|
11:10 |
Ţorea, Aialon şi Hebronul, care erau în Iuda şi în Beniamin, şi a făcut din ele nişte cetăţi întărite.
|
II C
|
Pohnpeia
|
11:10 |
Sora, Aisalon oh Epron.
|
II C
|
HunUj
|
11:10 |
Corát, Ajjálónt és Hebrónt. Ezek voltak az erődített városok Júdában és Benjáminban.
|
II C
|
GerZurch
|
11:10 |
Zorea, Ajalon und Hebron, die in Juda und Benjamin liegen; die baute er zu befestigten Städten aus.
|
II C
|
PorAR
|
11:10 |
Zorá, Aijalom e Hebrom, que estão em Judá e em Benjamim, cidades fortes.
|
II C
|
DutSVVA
|
11:10 |
En Zora, en Ajalon, en Hebron; dewelke in Juda en in Benjamin de vaste steden waren.
|
II C
|
FarOPV
|
11:10 |
و صرعه و ایلون و حبرون را بنا کرد که شهرهای حصاردار در یهودا و بنیامین میباشند.
|
II C
|
Ndebele
|
11:10 |
leZora leAjaloni leHebroni, eyayikoJuda lakoBhenjamini, imizi ebiyelweyo.
|
II C
|
PorBLivr
|
11:10 |
E a Zorá, e a Aijalom, e a Hebrom, que eram em Judá e em Benjamim, cidades fortes.
|
II C
|
Norsk
|
11:10 |
og Sor'a og Ajalon og Hebron, som alle lå i Juda og i Benjamin, om til faste byer.
|
II C
|
SloChras
|
11:10 |
Zoro, Ajalon in Hebron, utrjena mesta na Judovem in Benjaminovem.
|
II C
|
Northern
|
11:10 |
Sora, Ayyalon və Xevron. O, Yəhuda və Binyamin torpağında olan bu qalalı şəhərləri tikdi.
|
II C
|
GerElb19
|
11:10 |
und Zora und Ajalon und Hebron, die in Juda und Benjamin liegen, feste Städte.
|
II C
|
LvGluck8
|
11:10 |
Un Careju un Ajalonu un Hebroni, kas Jūdā un Benjaminā bija stipras pilsētas.
|
II C
|
PorAlmei
|
11:10 |
E a Zora, e a Aijalon, e a Hebron, que estavam em Judah e em Benjamin; cidades fortes.
|
II C
|
ChiUn
|
11:10 |
瑣拉、亞雅崙、希伯崙。這都是猶大和便雅憫的堅固城。
|
II C
|
SweKarlX
|
11:10 |
Zorga, Ajalon och Hebron; hvilke voro de fastaste städer i Juda och BenJamin.
|
II C
|
FreKhan
|
11:10 |
Çorea, Ayyalôn et Hébron, toutes villes situées dans Juda et Benjamin et dont il fit des villes fortes:
|
II C
|
FrePGR
|
11:10 |
et Tsorea et Ajalon et Hébron situées dans Juda et Benjamin, en villes fortes.
|
II C
|
PorCap
|
11:10 |
Sorá, Aialon e Hebron; eram todas as cidades fortificadas, situadas em Judá e Benjamim.
|
II C
|
JapKougo
|
11:10 |
ゾラ、アヤロン、およびヘブロン。これらはユダとベニヤミンにあって要害の町々である。
|
II C
|
GerTextb
|
11:10 |
Zorea, Ajalon, und Hebron, die in Juda und Benjamin lagen, zu festen Städten um.
|
II C
|
SpaPlate
|
11:10 |
Zorá, Ayalón y Hebrón, ciudades fortificadas situadas en Judá y en Benjamín.
|
II C
|
Kapingam
|
11:10 |
Zorah, Aijalon, mo Hebron.
|
II C
|
WLC
|
11:10 |
וְאֶת־צָרְעָה֙ וְאֶת־אַיָּל֔וֹן וְאֶת־חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁ֥ר בִּיהוּדָ֖ה וּבְבִנְיָמִ֑ן עָרֵ֖י מְצֻרֽוֹת׃
|
II C
|
LtKBB
|
11:10 |
Corą, Ajaloną ir Hebroną, kurie yra Jude ir Benjamine.
|
II C
|
Bela
|
11:10 |
і Цору і Аялон і Хэўрон, якія былі ў племі Юдавым і Веньямінавым.
|
II C
|
GerBoLut
|
11:10 |
Zarea, Ajalon und Hebron, welche waren die festesten Stadte in Juda und Benjamin.
|
II C
|
FinPR92
|
11:10 |
Sorean, Aijalonin ja Hebronin kaupungit.
|
II C
|
SpaRV186
|
11:10 |
Y a Saraa, y a Ajalón, y a Hebrón, que eran en Judá, y en Ben-jamín, ciudades fuertes.
|
II C
|
NlCanisi
|
11:10 |
Sora, Ajjalon en Hebron, die in Juda en Benjamin lagen, in staat van verdediging,
|
II C
|
GerNeUe
|
11:10 |
Zora, Ajalon und Hebron. Das waren die Festungsstädte für Juda und Benjamin.
|
II C
|
UrduGeo
|
11:10 |
صُرعہ، ایالون اور حبرون۔ یہوداہ اور بن یمین کے اِن قلعہ بند شہروں کو
|
II C
|
AraNAV
|
11:10 |
وَصَرْعَةَ وَأَيَّلُونَ وَحَبْرُونَ الَّتِي فِي يَهُوذَا وَبَنْيَامِينَ، وَجَعَلَهَا مُدُناً مَنِيعَةً.
|
II C
|
ChiNCVs
|
11:10 |
琐拉、亚雅仑、希伯仑;这些都是犹大和便雅悯境内的设防城。
|
II C
|
ItaRive
|
11:10 |
Tsorea, Ajalon ed Hebron, che erano in Giuda e in Beniamino, e ne fece delle città fortificate.
|
II C
|
Afr1953
|
11:10 |
en Sorea en Ajalon en Hebron, versterkte stede in Juda en in Benjamin.
|
II C
|
RusSynod
|
11:10 |
и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в коленах Иудином и Вениаминовом.
|
II C
|
UrduGeoD
|
11:10 |
सुरआ, ऐयालोन और हबरून। यहूदाह और बिनयमीन के इन क़िलाबंद शहरों को
|
II C
|
TurNTB
|
11:10 |
Sora, Ayalon, Hevron. Bunlar Yahuda ve Benyamin bölgesinde surlu kentlerdi.
|
II C
|
DutSVV
|
11:10 |
En Zora, en Ajalon, en Hebron; dewelke in Juda en in Benjamin de vaste steden waren.
|
II C
|
HunKNB
|
11:10 |
Száraát, Ajjalont, Hebront erős városokká; mindezek Júdában és Benjaminban voltak.
|
II C
|
Maori
|
11:10 |
A Toraha, a Atarono, a Heperona. I a Hura enei raua ko Pineamine, he pa taiepa.
|
II C
|
HunKar
|
11:10 |
Sorát, Ajalont és Hebront, melyek erős városok valának Júdában és Benjáminban.
|
II C
|
Viet
|
11:10 |
Xô-rê-a A-gia-lôn, và Hếp-rôn, là những thành bền vững ở trong đất Giu-đa và đất Bên-gia-min.
|
II C
|
Kekchi
|
11:10 |
Zora, Ajalón, ut Hebrón. Aˈaneb aˈin li tenamit li cauresinbil chi pletic ut sutsu̱queb saˈ tzˈac saˈ lix naˈajeb laj Judá ut eb laj Benjamín.
|
II C
|
Swe1917
|
11:10 |
Sorga, Ajalon och Hebron, alla i Juda och Benjamin, och gjorde dem till fasta städer.
|
II C
|
CroSaric
|
11:10 |
Soru, Ajalon i Hebron, tvrde gradove u Judinu i Benjaminovu plemenu.
|
II C
|
VieLCCMN
|
11:10 |
Xo-rơ-a, Ai-gia-lôn, và Khép-rôn. Các thành ở Giu-đa và Ben-gia-min này đều là những thành trì vững chắc.
|
II C
|
FreBDM17
|
11:10 |
Tsoréa, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, et en fit des villes fortes.
|
II C
|
FreLXX
|
11:10 |
Saraa, Aïlon et Hébron, qui appartient à Juda et à Benjamin ; toutes villes qu'il entoura de remparts.
|
II C
|
Aleppo
|
11:10 |
ואת צרעה ואת אילון ואת חברון אשר ביהודה ובבנימן ערי מצרות
|
II C
|
MapM
|
11:10 |
וְאֶת־צׇרְעָה֙ וְאֶת־אַיָּל֔וֹן וְאֶ֨ת־חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁ֥ר בִּֽיהוּדָ֖ה וּבְבִנְיָמִ֑ן עָרֵ֖י מְצֻרֽוֹת׃
|
II C
|
HebModer
|
11:10 |
ואת צרעה ואת אילון ואת חברון אשר ביהודה ובבנימן ערי מצרות׃
|
II C
|
Kaz
|
11:10 |
Сора, Аялон, Хеброн. Осы қамалды қалалар Яһуда мен Бунямин руларының жерінде орналасқан.
|
II C
|
FreJND
|
11:10 |
et Tsorha, et Ajalon, et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, des villes fortes.
|
II C
|
GerGruen
|
11:10 |
Sora, Ajjalon und Hebron, die in Juda und Benjamin lagen, zu festen Städten um.
|
II C
|
SloKJV
|
11:10 |
Coro, Ajalón in Hebrón, ki so v Judu in v Benjaminu utrjena mesta.
|
II C
|
Haitian
|
11:10 |
Soreya, Ajalon, Ebwon. Tou sa se lavil ak ranpa ki te nan peyi Jida ak nan peyi Benjamen.
|
II C
|
FinBibli
|
11:10 |
Zorgan, Ajalonin ja Hebronin, jotka olivat kaikkein vahvimmat kaupungit Juudassa ja BenJaminissa.
|
II C
|
SpaRV
|
11:10 |
Y á Sora, y á Ajalón, y á Hebrón, que eran en Judá y en Benjamín, ciudades fuertes.
|
II C
|
WelBeibl
|
11:10 |
Sora, Aialon, a Hebron. Dyma'r trefi amddiffynnol oedd yn Jwda a Benjamin.
|
II C
|
GerMenge
|
11:10 |
Zorea, Ajjalon und Hebron, die in Juda und Benjamin lagen; die baute er zu festen Plätzen aus.
|
II C
|
GreVamva
|
11:10 |
και την Σαραά και την Αιαλών και την Χεβρών, αίτινες είναι εν Ιούδα και εν Βενιαμίν, πόλεις ωχυρωμέναι.
|
II C
|
UkrOgien
|
11:10 |
і Цор'у, і Айялона, і Хеврона, що в Юді та в Веніямині, міста тверди́нні.
|
II C
|
SrKDEkav
|
11:10 |
И Сарају и Ејалон и Хеврон који је у земљи Јудиној и Венијаминовој тврди градови.
|
II C
|
FreCramp
|
11:10 |
Saraa, Aïalon et Hébron, villes fortes situées en Juda et en Benjamin.
|
II C
|
PolUGdan
|
11:10 |
Sorea, Ajjalon i Hebron, warowne miasta w Judzie i Beniaminie.
|
II C
|
FreSegon
|
11:10 |
Tsorea, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, et il en fit des villes fortes.
|
II C
|
SpaRV190
|
11:10 |
Y á Sora, y á Ajalón, y á Hebrón, que eran en Judá y en Benjamín, ciudades fuertes.
|
II C
|
HunRUF
|
11:10 |
Corát, Ajjálónt és Hebrónt. Ezek voltak az erődített városok Júdában és Benjáminban.
|
II C
|
DaOT1931
|
11:10 |
Zor'a, Ajjalon og Hebron, alle i Juda og Benjamin;
|
II C
|
TpiKJPB
|
11:10 |
Na Sora, na Aisalon, na Hibron, dispela i stap long Juda na long Benjamin, ol biktaun i gat banis.
|
II C
|
DaOT1871
|
11:10 |
og Zora og Ajalon og Hebron, som vare i Juda og i Benjamin, saa de bleve faste Stæder.
|
II C
|
FreVulgG
|
11:10 |
Saraa, Aïalon, Hébron, qui étaient dans Juda et Benjamin, et il en fit des places très fortes.
|
II C
|
PolGdans
|
11:10 |
I Sora, i Ajalon, i Hebron, które były w Judzie i w pokoleniu Benjaminowem miasta obronne.
|
II C
|
JapBungo
|
11:10 |
ゾラ、アヤロン、ヘブロン是等はユダとベニヤミンにありて守衛の邑なり
|
II C
|
GerElb18
|
11:10 |
und Zora und Ajalon und Hebron, die in Juda und Benjamin liegen, feste Städte.
|