Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 17:15  And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand.
II C NHEBJE 17:15  and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;
II C ABP 17:15  And after him Johahnan the ruler, and with him two hundred eighty thousand.
II C NHEBME 17:15  and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;
II C Rotherha 17:15  and, under his direction, was Jehohanan the chief,—and, with him, two hundred and eighty thousand;
II C LEB 17:15  and at his side, Jehohanan the commander, and with him were two hundred and eighty thousand;
II C RNKJV 17:15  And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
II C Jubilee2 17:15  and after him, Prince Jehohanan and with him two hundred and eighty thousand;
II C Webster 17:15  And next to him [was] Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand.
II C Darby 17:15  and next to him was Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;
II C ASV 17:15  and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand;
II C LITV 17:15  And on his hand, Jehohanan the chief, and two hundred and eighty thousand with him.
II C Geneva15 17:15  And at his hande Iehohanan a captaine, and with him two hundreth and fourescore thousande.
II C CPDV 17:15  After him, Jehohanan was the leader; and with him were two hundred eighty thousand.
II C BBE 17:15  Second to him Jehohanan, the captain, and with him two hundred and eighty thousand;
II C DRC 17:15  After him Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand.
II C GodsWord 17:15  next to him Commander Jehohanan (with 280,000),
II C JPS 17:15  and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand;
II C KJVPCE 17:15  And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
II C NETfree 17:15  Jehochanan the commander led 280,000,
II C AB 17:15  And after him, Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand.
II C AFV2020 17:15  And next to him was Jehohanan the chief, and with him were two hundred and eighty thousand.
II C NHEB 17:15  and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;
II C NETtext 17:15  Jehochanan the commander led 280,000,
II C UKJV 17:15  And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
II C KJV 17:15  And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
II C KJVA 17:15  And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
II C AKJV 17:15  And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
II C RLT 17:15  And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
II C MKJV 17:15  And on his hand, Jehohanan the chief, and with him were two hundred and eighty thousand.
II C YLT 17:15  And at his hand is Jehohanan the head, and with him two hundred and eighty chiefs.
II C ACV 17:15  and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;
II C VulgSist 17:15  Post hunc Iohanan princeps, et cum eo ducenta octoginta millia.
II C VulgCont 17:15  Post hunc Iohanan princeps, et cum eo ducenta octoginta millia.
II C Vulgate 17:15  post hunc Iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta milia
II C VulgHetz 17:15  Post hunc Iohanan princeps, et cum eo ducenta octoginta millia.
II C VulgClem 17:15  Post hunc Johanan princeps, et cum eo ducenta octoginta millia.
II C CzeBKR 17:15  A po něm Jochanan kníže, a s ním dvě stě a osmdesát tisíc.
II C CzeB21 17:15  po něm velitel Jochanan a jeho 280 000 mužů,
II C CzeCEP 17:15  vedle něho velitele Jóchanana s dvěma sty osmdesáti tisíci muži,
II C CzeCSP 17:15  vedle něj velitel Jóchanan a s ním dvě stě osmdesát tisíc;
II C PorBLivr 17:15  Depois dele, o chefe Joanã, e com ele duzentos e oitenta mil;
II C Mg1865 17:15  ary nanarakaraka azy dia Johanana komandy, ary ny fehiny dia valo alina amby roa hetsy;
II C FinPR 17:15  hänen rinnallaan päämies Joohanan ja hänen kanssaan kaksisataa kahdeksankymmentä tuhatta;
II C FinRK 17:15  Hänen rinnallaan oli päällikkö Joohanan, jonka alaisuudessa oli kaksisataakahdeksankymmentätuhatta valiosotilasta.
II C ChiSB 17:15  次為約哈南軍長,率領二十八暗人,
II C ChiUns 17:15  其次是,千夫长约哈难率领大能的勇士─二十八万;
II C BulVeren 17:15  до него Йоанан, началникът, и с него двеста и осемдесет хиляди мъже;
II C AraSVD 17:15  وَبِجَانِبِهِ يَهُونَاثَانُ ٱلرَّئِيسُ وَمَعَهُ مِئَتَانِ وَثَمَانُونَ أَلْفًا.
II C Esperant 17:15  apud li estis la estro Jehoĥanan, kaj kun li ducent okdek mil;
II C ThaiKJV 17:15  ถัดเขาไปคือ เยโฮฮานัน ผู้บังคับบัญชาพร้อมกับสองแสนแปดหมื่นคน
II C OSHB 17:15  וְעַל־יָד֖וֹ יְהוֹחָנָ֣ן הַשָּׂ֑ר וְעִמּ֕וֹ מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָֽלֶף׃ ס
II C BurJudso 17:15  စစ်ကဲယောဟနန်နှင့်ခွန်အားကြီးသော စစ်သူရဲ နှစ်သိန်းရှစ်သောင်း၊
II C FarTPV 17:15  بعد از او یهوحانان، فرمانده دویست و هشتاد هزار نفر،
II C UrduGeoR 17:15  Us ke alāwā Yūhanān thā jis ke taht 2,80,000 afrād the
II C SweFolk 17:15  därefter befälhavaren Johanan och med honom 280 000 man
II C GerSch 17:15  Und neben ihm war Johanan, der Oberste; und mit ihm 280000.
II C TagAngBi 17:15  At sumusunod sa kaniya ay si Johanan na pinunong kawal, at kasama niya'y dalawang daan at walong pung libo;
II C FinSTLK2 17:15  Hänen rinnallaan oli päämies Joohanan ja hänen kanssaan kaksisataa kahdeksankymmentä tuhatta.
II C Dari 17:15  دوم یَهُوحانان، سرکردۀ دوصد و هشتاد هزار نفر،
II C SomKQA 17:15  oo waxaa isaga ku xigay Yehooxaanaan oo sirkaal ahaa, oo waxaa isaga la jiray laba boqol iyo siddeetan kun oo nin,
II C NorSMB 17:15  jamsides honom hovdingen Johanan med tvo hundrad og åtteti tusund mann;
II C Alb 17:15  pas tij vinin Jehohanani, siprijës, me dyqind e tetëdhjetë mijë burra;
II C KorHKJV 17:15  그 다음은 대장 여호하난인데 그가 이십팔만 명을 거느렸으며
II C SrKDIjek 17:15  А за њим Јоанам војвода, с којим бијаше двјеста осамдесет тисућа;
II C Wycliffe 17:15  Aftir hym was Johannan prince, and with hym weren two hundrid thousynde and foure scoore thousynde.
II C Mal1910 17:15  അവന്റെശേഷം യെഹോഹാനാൻ പ്രഭു, അവനോടുകൂടെ രണ്ടുലക്ഷത്തെണ്പതിനായിരംപേർ;
II C KorRV 17:15  그 다음은 장관 여호하난이니 이십팔만을 거느렸고
II C Azeri 17:15  اوندان سونرا باشچي يِهوخانان و اونونلا بئرلئکده ائکي يوز هشتاد مئن نفر؛
II C SweKarlX 17:15  Näst honom var Johanan den öfversten, och med honom voro tuhundrade och åttatio tusend.
II C KLV 17:15  je next Daq ghaH Jehohanan the HoD, je tlhej ghaH cha' vatlh eighty SaD;
II C ItaDio 17:15  e dopo lui, il capitano Iohanan, il quale avea sotto di sè dugentottantamila uomini;
II C RusSynod 17:15  за ним Иоханан начальник, и у него двести восемьдесят тысяч;
II C CSlEliza 17:15  и по нем Иоанан началник и с ним двести осмьдесят тысящ:
II C ABPGRK 17:15  και μετ΄ αυτόν Ιωανάν ο άρχων και μετ΄ αυτού διακόσιαι ογδοήκοντα χιλιάδες
II C FreBBB 17:15  et à ses côtés, Johanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes ;
II C LinVB 17:15  Baye balandi ye, komanda Yokanan, moyangeli wa basoda nkoto nkama ibale na ntuku mwambe,
II C HunIMIT 17:15  És mellette Jehóchánán, a vezér, s vele kétszáznyolcvanezren.
II C ChiUnL 17:15  其次、軍長約哈難、率二十八萬、
II C VietNVB 17:15  Kế người là Giô-ha-nan, tướng chỉ huy 280.000 quân;
II C LXX 17:15  καὶ μετ’ αὐτὸν Ιωαναν ὁ ἡγούμενος καὶ μετ’ αὐτοῦ διακόσιαι ὀγδοήκοντα χιλιάδες
II C CebPinad 17:15  Ug sunod kaniya si Johanan ang capitan, ug uban kaniya duha ka gatus ug kawaloan ka libo;
II C RomCor 17:15  după el, Iohanan, căpetenia cu două sute optzeci de mii de oameni;
II C Pohnpeia 17:15  Me keriaun kaun iei Sehohanan, me kaunda sounpei 280,000,
II C HunUj 17:15  Hozzá volt beosztva Jehóhánán parancsnok, kétszáznyolcvanezer emberrel.
II C GerZurch 17:15  und neben ihm Heerführer Johanan, mit 280 000 Mann,
II C PorAR 17:15  após ele o comandante Jeoanã com duzentos e oitenta mil;
II C DutSVVA 17:15  Naast hem nu was de overste Johanan; en met hem waren tweehonderd en tachtig duizend;
II C FarOPV 17:15  و بعد از، او یهوحانان رئیس بود وبا او دویست و هشتاد هزار نفر بودند.
II C Ndebele 17:15  leceleni kwakhe uJohanani umphathi, njalo kanye laye izinkulungwane ezingamakhulu amabili lamatshumi ayisificaminwembili;
II C PorBLivr 17:15  Depois dele, o chefe Joanã, e com ele duzentos e oitenta mil;
II C Norsk 17:15  og ved siden av ham høvedsmannen Johanan med to hundre og åtti tusen
II C SloChras 17:15  in poleg njega je bil Johanan poveljnik in ž njim jih je bilo dvesto in osemdeset tisoč;
II C Northern 17:15  onun yanında başçı Yehoxanan və onunla birgə iki yüz səksən min nəfər;
II C GerElb19 17:15  und neben ihm Jochanan, der Oberste, und mit ihm zweihundertachtzigtausend;
II C LvGluck8 17:15  Viņam blakām bija virsnieks Johanans, un tam bija divsimt astoņdesmit tūkstoši.
II C PorAlmei 17:15  E após elle o chefe Johanan, e com elle duzentos e oitenta mil;
II C ChiUn 17:15  其次是,千夫長約哈難率領大能的勇士─二十八萬;
II C SweKarlX 17:15  Näst honom var Johanan den öfversten, och med honom voro tuhundrade och åttatio tusend.
II C FreKhan 17:15  A côté de lui, Johanan était commandant, ayant sous ses ordres deux cent quatre-vingt mille hommes.
II C FrePGR 17:15  et à côté de lui Jochanan, le chef avec ses deux cent quatre-vingt mille hommes,
II C PorCap 17:15  depois, o chefe Joanan, com duzentos e oitenta mil homens;
II C JapKougo 17:15  その次は軍長ヨハナンと彼に従う者二十八万人、
II C GerTextb 17:15  neben ihm Johanan, der Oberste, und mit ihm 280000,
II C Kapingam 17:15  Togolua dagi la-go Jehohanan, e-dagi ana gau dauwa dogo-lualau mo huwowalu mana-(280,000).
II C SpaPlate 17:15  Tras este seguía el jefe Johanán, y con él doscientos ochenta mil.
II C WLC 17:15  וְעַל־יָד֖וֹ יְהוֹחָנָ֣ן הַשָּׂ֑ר וְעִמּ֕וֹ מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָֽלֶף׃
II C LtKBB 17:15  Po jo buvo vadas Johananas su dviem šimtais aštuoniasdešimt tūkstančių karių.
II C Bela 17:15  за ім Ёханан начальнік, і ў яго дзвесьце восемдзесят тысяч;
II C GerBoLut 17:15  Neben ihm war Johanan, der Oberste; und mit ihm waren zweihundertundachtzigtausend.
II C FinPR92 17:15  Johanan, jolla oli kaksisataakahdeksankymmentätuhatta soturia,
II C SpaRV186 17:15  Tras él, Johanán príncipe, y con él doscientos y ochenta mil.
II C NlCanisi 17:15  hem stond terzijde de legeraanvoerder Jehochanan, met tweehonderd en tachtigduizend man;
II C GerNeUe 17:15  Johanan, Oberst über 280 000,
II C UrduGeo 17:15  اُس کے علاوہ یوحنان تھا جس کے تحت 2,80,000 افراد تھے
II C AraNAV 17:15  وَيَتْلُوهُ يَهُونَاثَانُ قَائِداً لِمِئَتَيْنِ وَثَمَانِينَ أَلْفَ جُنْدِيٍّ.
II C ChiNCVs 17:15  在押拿底下,是约哈难军长,率领二十八万人;
II C ItaRive 17:15  dopo di lui, Johanan, il capo, con duecento ottantamila uomini;
II C Afr1953 17:15  en naas hom was die owerste Jóhanan en saam met hom twee honderd en tagtig duisend;
II C RusSynod 17:15  за ним – Иоханан, начальник, и у него двести восемьдесят тысяч;
II C UrduGeoD 17:15  उसके अलावा यूहनान था जिसके तहत 2,80,000 अफ़राद थे
II C TurNTB 17:15  Yanında Komutan Yehohanan ve komutasında 280 000 asker;
II C DutSVV 17:15  Naast hem nu was de overste Johanan; en met hem waren tweehonderd tachtig duizend;
II C HunKNB 17:15  utána következett Johanán vezér, s vele kétszáznyolcvanezer ember,
II C Maori 17:15  Na i tona taha ko Iehohanana, ko te rangatira; ko ona hoa e rua rau e waru tekau mano.
II C HunKar 17:15  Mellette Johanán volt a vezér, és vele kétszáznyolczvanezer ember.
II C Viet 17:15  kế người có Giô-ha-nan làm đầu, người lãnh hai mươi tám vạn người mạnh dạn;
II C Kekchi 17:15  Laj Johanán nataklan saˈ xbe̱neb cuib ciento riqˈuin ca̱cˈa̱l mil (280,000) chi soldados.
II C Swe1917 17:15  därnäst hövitsmannen Johanan och med honom två hundra åttio tusen;
II C CroSaric 17:15  do njega vojvoda Johanan i s njim dvjesta i osamdeset tisuća;
II C VieLCCMN 17:15  dưới quyền ông, có ông Giơ-hô-kha-nan chỉ huy hai trăm tám mươi ngàn ;
II C FreBDM17 17:15  A côté de lui, Jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes.
II C FreLXX 17:15  Joanan, et avec lui deux cent quatre-vingt mille hommes ;
II C Aleppo 17:15  ועל ידו יהוחנן השר ועמו מאתים ושמונים אלף  {ס}
II C MapM 17:15     וְעַל־יָד֖וֹ יְהוֹחָנָ֣ן הַשָּׂ֑ר וְעִמּ֕וֹ מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָֽלֶף׃
II C HebModer 17:15  ועל ידו יהוחנן השר ועמו מאתים ושמונים אלף׃
II C Kaz 17:15  Одан кейінгі қолбасшы Жоханан екі жүз сексен мың сарбазды басқарды.
II C FreJND 17:15  et à côté de lui, Jokhanan, le chef, et avec lui 280000 ;
II C GerGruen 17:15  Neben ihm war Jochanan Oberster mit 280.000.
II C SloKJV 17:15  Poleg njega je bil poveljnik Johanán in z njim dvesto osemdeset tisoč.
II C Haitian 17:15  Li te gen avè l' Jokanan avèk desankatrevenmil (280.000) sòlda sou zòd li.
II C FinBibli 17:15  Lähin häntä oli päämies Johanan, ja hänen kanssansa kaksisataa ja kahdeksankymmentä tuhatta.
II C SpaRV 17:15  Después de él, el jefe Johanán, y con él doscientos y ochenta mil;
II C WelBeibl 17:15  Iehochanan – yn gapten ar 280,000.
II C GerMenge 17:15  neben ihm Johanan, der Heerführer, der 280000 Mann befehligte;
II C GreVamva 17:15  Και μετά τούτον Ιωανάν ο αρχηγός, και μετ' αυτού διακόσιαι ογδοήκοντα χιλιάδες.
II C UkrOgien 17:15  А при ньому зверхник Єгоханан, а з ним — двісті й вісімдесят тисяч.
II C FreCramp 17:15  à ses côtés, Johanan, le chef, et avec lui, deux cent quatre-vingt mille hommes ;
II C SrKDEkav 17:15  А за њим Јоанам војвода, с којим беше двеста осамдесет хиљада;
II C PolUGdan 17:15  Przy nim stał dowódca Jehochanan, a z nim dwieście osiemdziesiąt tysięcy.
II C FreSegon 17:15  et à ses côtés, Jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes;
II C SpaRV190 17:15  Después de él, el jefe Johanán, y con él doscientos y ochenta mil;
II C HunRUF 17:15  Hozzá volt beosztva Jóhánán parancsnok, kétszáznyolcvanezer emberrel.
II C DaOT1931 17:15  ved Siden af ham Øversten Johanan med 280 000 Mand;
II C TpiKJPB 17:15  Na bihain long em em kepten Jehohanan, na wantaim em 280,000.
II C DaOT1871 17:15  Og næst ham var Johanan den Øverste, og med ham vare to Hundrede og firsindstyve Tusinde.
II C FreVulgG 17:15  Après lui, le premier était Johanan (le prince), qui avait avec lui deux cent quatre-vingt mille hommes.
II C PolGdans 17:15  A po nim książę Johanan, a z nim dwa kroć sto tysięcy, i ośmdziesiąt tysięcy.
II C JapBungo 17:15  その次は軍長ヨハナン之に從ふ者は二十八萬人
II C GerElb18 17:15  und neben ihm Jochanan, der Oberste, und mit ihm 280000;