Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 2
II C FreVulgG 2:1  Or Salomon résolut de bâtir un temple au nom du Seigneur, et un palais pour lui-même.
II C FreVulgG 2:2  Et il fit compter soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux sur leurs épaules, et quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans les montagnes ; et trois mille six cents pour être inspecteurs (préposés).
II C FreVulgG 2:3  Et Salomon envoya dire à Hiram, roi de Tyr : Faites pour moi ce que (Comme) vous avez fait pour David mon père, à qui vous avez envoyé des bois de cèdre pour bâtir le palais qu’il a habité,
II C FreVulgG 2:4  afin (ainsi faites) que je puisse bâtir un temple (une maison) au nom du Seigneur mon Dieu, et le lui dédier pour y brûler de l’encens en sa présence, y consumer des parfums (aromates), et y exposer toujours des pains, et aussi pour offrir des holocaustes le matin et le soir, les jours de sabbat, les premiers jours des mois (aux néoménies) et aux solennités du Seigneur, ainsi qu’il a été ordonné pour toujours à Israël.
II C FreVulgG 2:5  Car le temple (la maison) que je désire bâtir sera grand(e), parce que notre Dieu est grand au-dessus de tous les dieux.
II C FreVulgG 2:6  Qui donc pourra se croire capable de lui bâtir une maison digne de lui ? Si le ciel et les cieux des cieux ne peuvent le contenir, qui suis-je, moi, pour entreprendre de lui bâtir une maison ? Aussi, n’est-ce que pour faire brûler de l’encens devant lui.
II C FreVulgG 2:7  Envoyez-moi donc un homme habile, qui sache travailler l’or, l’argent, le cuivre (l’airain), le fer, le (la) pourpre, l’écarlate et l’hyacinthe, et qui sache faire toutes sortes de sculptures (ciselure), avec les ouvriers que j’ai auprès de moi dans la Judée et à Jérusalem, et que David mon père avait choisis (a préparés).
II C FreVulgG 2:8  Envoyez-moi aussi des bois de cèdre, de sapin (genièvre), et des pins du Liban ; car je sais que vos serviteurs sont habiles à couper les arbres du Liban, et les miens travailleront avec les vôtres,
II C FreVulgG 2:9  afin que l’on me prépare du bois en abondance ; car la maison que je désire bâtir doit être grande et magnifique.
II C FreVulgG 2:10  Je donnerai, pour la nourriture de vos gens qui couperont ces bois, vingt mille mesures (cors) de froment (blé) et autant d’orge, avec vingt mille barils (métrètes) de vin et vingt mille barriques (mesures) d’huile.
II C FreVulgG 2:11  (Or) Hiram, roi de Tyr, écrivit à Salomon, et lui manda : Parce que le Seigneur a aimé son peuple, il vous en a établi roi.
II C FreVulgG 2:12  Et il ajouta : Que le Seigneur Dieu d’Israël, qui a fait le ciel et la terre, soit béni d’avoir donné au roi David un fils sage et habile, plein d’esprit et de prudence, pour bâtir un temple (une maison) au Seigneur, et un palais pour lui-même.
II C FreVulgG 2:13  Je vous envoie donc Hiram, mon père, homme intelligent (prudent) et très habile (d’un très grand savoir).
II C FreVulgG 2:14  Sa mère est de la tribu de Dan, et son père Tyrien. Il sait travailler sur l’or, l’argent, le cuivre (l’airain), le fer, le marbre, le bois, et aussi la pourpre, l’hyacinthe, le fin lin et l’écarlate. Il sait encore graver toutes sortes de figures, et invente(r) habilement ce qui est nécessaire pour toute sorte d’ouvrages. Il travaillera avec vos ouvriers et avec ceux de mon seigneur David, votre père.
II C FreVulgG 2:15  Envoyez donc, mon seigneur, à vos serviteurs le blé, l’orge, l’huile et le vin que vous leur avez promis.
II C FreVulgG 2:16  Et nous, nous ferons couper dans le Liban tout le(s) bois dont vous aurez besoin, et nous les (l’) expédierons par mer en radeaux jusqu’à Joppé, d’où vous les ferez transporter à Jérusalem.
II C FreVulgG 2:17  Salomon compta donc tous les prosélytes qui étaient dans les terres d’Israël, depuis le dénombrement qu’en avait fait David son père ; et il s’en trouva cent cinquante trois mille six cents.
II C FreVulgG 2:18  Il en prit soixante-dix mille pour porter les fardeaux sur leurs épaules, et quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans les montagnes, et trois mille six cents pour conduire les travaux du peuple.