Numb
|
RWebster
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
NHEBJE
|
1:46 |
even all those who were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.
|
Numb
|
SPE
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
ABP
|
1:46 |
six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
NHEBME
|
1:46 |
even all those who were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.
|
Numb
|
Rotherha
|
1:46 |
so then all they who were numbered were six hundred and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
LEB
|
1:46 |
All of the ones counted were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
|
Numb
|
RNKJV
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
Jubilee2
|
1:46 |
all those that were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
|
Numb
|
Webster
|
1:46 |
Even all they that were numbered, were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
Darby
|
1:46 |
all they that were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
|
Numb
|
ASV
|
1:46 |
even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
LITV
|
1:46 |
even all those that were numbered were six hundred and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
Geneva15
|
1:46 |
And all they were in nomber sixe hudreth and three thousande, fiue hundreth and fiftie.
|
Numb
|
CPDV
|
1:46 |
six hundred three thousand five hundred fifty men.
|
Numb
|
BBE
|
1:46 |
Were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
|
Numb
|
DRC
|
1:46 |
Were six hundred and three thousand five hundred and fifty men.
|
Numb
|
GodsWord
|
1:46 |
was 603,550.
|
Numb
|
JPS
|
1:46 |
even all those that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
KJVPCE
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
NETfree
|
1:46 |
And all those numbered totaled 603,550.
|
Numb
|
AB
|
1:46 |
six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
|
Numb
|
AFV2020
|
1:46 |
Even all those who were numbered were six hundred three thousand, five hundred and fifty.
|
Numb
|
NHEB
|
1:46 |
even all those who were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.
|
Numb
|
NETtext
|
1:46 |
And all those numbered totaled 603,550.
|
Numb
|
UKJV
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
KJV
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
KJVA
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
AKJV
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
RLT
|
1:46 |
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
MKJV
|
1:46 |
even all those who were numbered were six hundred three thousand, five hundred and fifty.
|
Numb
|
YLT
|
1:46 |
yea, all those numbered are six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty.
|
Numb
|
ACV
|
1:46 |
even all those who were numbered were six hundred three thousand and five hundred and fifty.
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:46 |
Foram todos os contados seiscentos três mil quinhentos e cinquenta.
|
Numb
|
Mg1865
|
1:46 |
dia dimam-polo amby dimam-jato sy telo arivo sy enina hetsy.
|
Numb
|
FinPR
|
1:46 |
näitä katselmuksessa olleita oli yhteensä kuusisataakolme tuhatta viisisataa viisikymmentä.
|
Numb
|
FinRK
|
1:46 |
Heitä oli katselmuksessa yhteensä kuusisataakolmetuhatta viisisataaviisikymmentä.
|
Numb
|
ChiSB
|
1:46 |
全體登記的總數,是六十萬三千五百五十。
|
Numb
|
CopSahBi
|
1:46 |
ⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥⲉⲩϣⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϣⲙⲧϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲉⲩϣⲉ ⲙⲛ ⲧⲁⲓⲟⲩ
|
Numb
|
ChiUns
|
1:46 |
a
|
Numb
|
BulVeren
|
1:46 |
всичките преброени бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет.
|
Numb
|
AraSVD
|
1:46 |
كَانَ جَمِيعُ ٱلْمَعْدُودِينَ سِتَّ مِئَةِ أَلْفٍ وَثَلَاثَةَ آلَافٍ وَخَمْسَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ.
|
Numb
|
SPDSS
|
1:46 |
. . . . . . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
1:46 |
la nombro de ĉiuj kalkulitoj estis sescent tri mil kvincent kvindek.
|
Numb
|
ThaiKJV
|
1:46 |
จำนวนคนทั้งหมดที่นับนั้นเป็นหกแสนสามพันห้าร้อยห้าสิบคน
|
Numb
|
SPMT
|
1:46 |
ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
|
Numb
|
OSHB
|
1:46 |
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־הַפְּקֻדִ֔ים שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
|
Numb
|
BurJudso
|
1:46 |
အသက်နှစ်ဆယ်လွန်၍ စစ်တိုက်နိုင်သော လူပေါင်းကား ခြောက်သိန်းသုံးထောင်ငါးရာ ငါးဆယ် ရှိသတည်း။
|
Numb
|
FarTPV
|
1:46 |
تعداد تمام کسانیکه در قوم اسرائیل بیست ساله و مسنتر و قادر به جنگیدن بودند ششصد و سه هزار و پانصد و پنجاه نفر بود.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
1:46 |
Un kī pūrī tādād 6,03,550 thī.
|
Numb
|
SweFolk
|
1:46 |
Alla de mönstrade var tillsammans 603 550.
|
Numb
|
GerSch
|
1:46 |
Aber die Leviten mit ihrem väterlichen Stamm
|
Numb
|
TagAngBi
|
1:46 |
Lahat ng nangabilang ay anim na raan at tatlong libo at limang daan at limang pu.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
1:46 |
näitä katselmuksessa olleita oli yhteensä kuusisataakolme tuhatta viisisataa viisikymmentä.
|
Numb
|
Dari
|
1:46 |
قرار شرح فوق، جمع کل اشخاصی که بیست ساله و بالا تر و قادر به جنگیدن بودند و برحسب قبیله و خاندان شان ذریعۀ موسی و هارون و با کمک دوازده نمایندۀ دوازده قبیلۀ اسرائیل سرشماری شدند، ششصد و سه هزار و پنجصد و پنجاه نفر بود.
|
Numb
|
SomKQA
|
1:46 |
xataa intii la tiriyey oo dhammu waxay ahaayeen lix boqol iyo saddex kun, iyo shan boqol iyo konton.
|
Numb
|
NorSMB
|
1:46 |
var seks hundrad og tri tusund og fem hundrad og femti; so mange var det som vart mynstra.
|
Numb
|
Alb
|
1:46 |
të gjithë ata që u regjistruan ishin gjashtëqind e tre mijë e pesëqind e pesëdhjetë.
|
Numb
|
KorHKJV
|
1:46 |
곧 계수된 자가 모두 육십만 삼천오백오십 명이더라.
|
Numb
|
SrKDIjek
|
1:46 |
Бјеше их избројенијех шест стотина и три тисуће и пет стотина и педесет.
|
Numb
|
Wycliffe
|
1:46 |
sixe hundrid thousynde and thre thousynde of men, fyue hundred and fifti.
|
Numb
|
Mal1910
|
1:46 |
എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ ആറുലക്ഷത്തി മൂവായിരത്തഞ്ഞൂറ്റമ്പതു പേർ ആയിരുന്നു.
|
Numb
|
KorRV
|
1:46 |
계수함을 입은 자의 총계가 육십만 삼천오백오십 명이었더라
|
Numb
|
Azeri
|
1:46 |
سئياهييا آلينانلارئن جَمي ۶۰۳۵۵۰ کئشي ائدي.
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:46 |
Var sex resor hundradetusend, och tretusen, femhundrade och femtio.
|
Numb
|
KLV
|
1:46 |
'ach Hoch chaH 'Iv were toghta' were jav vatlh wej SaD vagh vatlh vaghmaH.
|
Numb
|
ItaDio
|
1:46 |
furono seicentotremila cinquecencinquanta.
|
Numb
|
RusSynod
|
1:46 |
и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
|
Numb
|
CSlEliza
|
1:46 |
шесть сот тысящ и три тысящы и пять сот и пятьдесят.
|
Numb
|
ABPGRK
|
1:46 |
εξακόσιαι χιλιάδες και τρισχίλιοι και πεντακόσιοι και πεντήκοντα
|
Numb
|
FreBBB
|
1:46 |
tous ceux dont on fit le recensement furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
|
Numb
|
LinVB
|
1:46 |
Motango mobimba mpenza mwa bango banso mozali 603 550.
|
Numb
|
HunIMIT
|
1:46 |
és voltak mind a megszámláltak: hatszázháromezer és ötszázötven.
|
Numb
|
ChiUnL
|
1:46 |
綜計六十萬三千五百五十人、
|
Numb
|
VietNVB
|
1:46 |
Tổng số được 603.550 người.
|
Numb
|
LXX
|
1:46 |
ἑξακόσιαι χιλιάδες καὶ τρισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι καὶ πεντήκοντα
|
Numb
|
CebPinad
|
1:46 |
Bisan ang tanang mga naisip mikabat sa unom ka gatus ka libo ug tolo ka libo, lima ka gatus ug kalim-an.
|
Numb
|
RomCor
|
1:46 |
toţi cei ieşiţi la numărătoare, au fost şase sute trei mii cinci sute cincizeci.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
1:46 |
Ohl koaros me mahkier sounpar rieisek kohda me kak wia sounpei, kileldier nin duwen peneinei, tepisang kadaudok en Reupen nein Seikop mesenih. Koaruhsie patpene iet duwe:
|
Numb
|
HunUj
|
1:46 |
akiket számba vettek, összesen hatszázháromezer-ötszázötvenen voltak.
|
Numb
|
GerZurch
|
1:46 |
alle Gemusterten zählten 603 550 Mann. (a) 4Mo 2:32; 2Mo 38:26
|
Numb
|
GerTafel
|
1:46 |
Und aller Gemusterten waren sechshunderttausend und dreitausendfünfhundert- fünfzig.
|
Numb
|
RusMakar
|
1:46 |
и оказалось всјхъ вошедшихъ въ перепись, шесть сотъ три тысячи пять сотъ пятьдесятъ.
|
Numb
|
PorAR
|
1:46 |
sim, todos os que foram contados eram: seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
|
Numb
|
DutSVVA
|
1:46 |
Al de getelden dan waren zeshonderd drie duizend vijfhonderd en vijftig.
|
Numb
|
FarOPV
|
1:46 |
همه شمرده شدگان، ششصد و سه هزار و پانصد وپنجاه نفر بودند.
|
Numb
|
Ndebele
|
1:46 |
Ngakho bonke ababalwayo babeyizinkulungwane ezingamakhulu ayisithupha lantathu lamakhulu amahlanu lamatshumi amahlanu.
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:46 |
Foram todos os contados seiscentos três mil quinhentos e cinquenta.
|
Numb
|
Norsk
|
1:46 |
så mange som blev mønstret, var seks hundre og tre tusen, fem hundre og femti;
|
Numb
|
SloChras
|
1:46 |
vseh preštetih je bilo šeststointri tisoč in petsto in petdeset.
|
Numb
|
Northern
|
1:46 |
Siyahıya alınanlar cəmi 603 550 nəfər idi.
|
Numb
|
GerElb19
|
1:46 |
es waren alle die Gemusterten sechshundertunddreitausend fünfhundertfünfzig.
|
Numb
|
LvGluck8
|
1:46 |
Visi tie skaitītie bija sešsimt trīs tūkstoši un piecsimt piecdesmit.
|
Numb
|
PorAlmei
|
1:46 |
Todos os contados pois foram seiscentos e tres mil e quinhentos e cincoenta.
|
Numb
|
ChiUn
|
1:46 |
a
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:46 |
Var sex resor hundradetusend, och tretusen, femhundrade och femtio.
|
Numb
|
SPVar
|
1:46 |
ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
|
Numb
|
FreKhan
|
1:46 |
le total de ces recensés fut de six cent trois mille cinq cent cinquante.
|
Numb
|
FrePGR
|
1:46 |
tous les hommes recensés furent au nombre de six cent trois mille cinq cent cinquante.
|
Numb
|
PorCap
|
1:46 |
e todos os recenseados eram seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
|
Numb
|
JapKougo
|
1:46 |
その数えられた者は合わせて六十万三千五百五十人であった。
|
Numb
|
GerTextb
|
1:46 |
es beliefen sich alle Gemusterten auf 603550.
|
Numb
|
SpaPlate
|
1:46 |
el número de todos esos empadronados fue de seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
|
Numb
|
Kapingam
|
1:46 |
Nia daane e-madalua be e-mada-mmaadua ala e-mee di hai digau-dauwa la-guu-hihi nadau ingoo e-hagatau gi nadau madahaanau llauehe mo nadau madahaanau lligi, daamada gi-di madawaawa Reuben, tama-daane madua Jacob. Aanei ono hulu dangada:Nia madawaawa Nia hulu Reuben 46,500 Simeon 59,300 Gad 45,650 Judah 74,600 Issachar 54,400 Zebulun 57,400 Ephraim 40,500 Manasseh 32,200 Benjamin 35,400 Dan 62,700 Asher 41,500 Naphtali 53,400 Huogodoo: 603,550
|
Numb
|
WLC
|
1:46 |
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־הַפְּקֻדִ֔ים שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
|
Numb
|
LtKBB
|
1:46 |
Iš viso jų buvo suskaičiuota šeši šimtai trys tūkstančiai penki šimtai penkiasdešimt.
|
Numb
|
Bela
|
1:46 |
і было ўсіх, што ўвайшлі ў пералік, шэсьцьсот тры тысячы пяцьсот пяцьдзясят.
|
Numb
|
GerBoLut
|
1:46 |
deren war sechsmalhunderttausend und dreitausend funfhundertundfunzig.
|
Numb
|
FinPR92
|
1:46 |
oli kaikkiaan 603 550.
|
Numb
|
SpaRV186
|
1:46 |
Fueron todos los contados seiscientos y tres mil, y quinientos y cincuenta.
|
Numb
|
NlCanisi
|
1:46 |
bedroeg zeshonderd drie duizend vijfhonderd vijftig man.
|
Numb
|
GerNeUe
|
1:46 |
Ihre Gesamtzahl betrug 603 550.
|
Numb
|
AraNAV
|
1:46 |
سِتَّ مِئَةِ أَلْفٍ وَثَلاَثَةَ آلافٍ وَخَمْسَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
1:46 |
被数点的,共有六十万零三千五百五十人。
|
Numb
|
ItaRive
|
1:46 |
tutti quelli dei quali fu fatto il censimento, furono seicentotremila cinquecentocinquanta.
|
Numb
|
Afr1953
|
1:46 |
al die geteldes dan was ses honderd en drie duisend vyf honderd en vyftig.
|
Numb
|
RusSynod
|
1:46 |
и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
|
Numb
|
UrduGeoD
|
1:46 |
उनकी पूरी तादाद 6,03,550 थी।
|
Numb
|
TurNTB
|
1:46 |
Sayılanların toplamı 603 550 kişiydi.
|
Numb
|
DutSVV
|
1:46 |
Al de getelden dan waren zeshonderd drie duizend vijfhonderd en vijftig.
|
Numb
|
HunKNB
|
1:46 |
hatszázháromezer-ötszázötven férfi volt.
|
Numb
|
Maori
|
1:46 |
Ko aua tangata katoa i taua e ono rau e toru mano e rima rau e rima tekau.
|
Numb
|
HunKar
|
1:46 |
Valának mindnyájan a megszámláltattak: hatszáz háromezer és ötszáz ötven.
|
Numb
|
Viet
|
1:46 |
số là sáu trăm ba ngàn năm trăm năm mươi.
|
Numb
|
Kekchi
|
1:46 |
Chixjunileb li queˈajla̱c cuanqueb cuakib ciento mil riqˈuin oxib mil ut riqˈuin o̱b ciento riqˈuin laje̱b roxcˈa̱l (603,550).
|
Numb
|
SP
|
1:46 |
ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
|
Numb
|
Swe1917
|
1:46 |
alla dessa inmönstrade utgjorde sex hundra tre tusen fem hundra femtio.
|
Numb
|
CroSaric
|
1:46 |
Bilo je, dakle, svih popisanih šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
|
Numb
|
VieLCCMN
|
1:46 |
tổng số người được kiểm tra, là 603.550.
|
Numb
|
FreBDM17
|
1:46 |
Tous ceux, dis-je, dont on fit le dénombrement, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
|
Numb
|
FreLXX
|
1:46 |
Six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.
|
Numb
|
Aleppo
|
1:46 |
ויהיו כל הפקדים—שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
|
Numb
|
MapM
|
1:46 |
וַיִּֽהְיוּ֙ כׇּל־הַפְּקֻדִ֔ים שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
|
Numb
|
HebModer
|
1:46 |
ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
|
Numb
|
Kaz
|
1:46 |
олардың жалпы саны алты жүз үш мың бес жүз елу болды.
|
Numb
|
FreJND
|
1:46 |
tous les dénombrés, furent 603550.
|
Numb
|
GerGruen
|
1:46 |
Aller Gemusterten waren es 603.550.
|
Numb
|
SloKJV
|
1:46 |
celo vseh, ki so bili prešteti, je bilo šeststo tisoč in tri tisoč petsto petdeset.
|
Numb
|
Haitian
|
1:46 |
yo jwenn sisantwamil senksansenkant (603.550) gason.
|
Numb
|
FinBibli
|
1:46 |
Ja olivat kaikki luetut, kuusi kertaa satatuhatta ja kolmetuhatta ja viisisataa ja viisikymmentä.
|
Numb
|
Geez
|
1:46 |
ወኮነ ፡ ኵሉ ፡ ኍለቊሆሙ ፡ ለደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ ምስለ ፡ ኀይሎሙ ፡ ዘእም፳ዓም ፡ ወላዕሉ ፡ አምኔሁ ፡ ኵሉ ፡ ዘይወፅእ ፡ ፀብአ ፡ እምነ ፡ እስራኤል ፡ ፷፻-፻፴፻፭፻፶ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
1:46 |
Fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
|
Numb
|
WelBeibl
|
1:46 |
A'r cyfanswm oedd 603,550.
|
Numb
|
GerMenge
|
1:46 |
es beliefen sich also alle Gemusterten auf 603550.
|
Numb
|
GreVamva
|
1:46 |
πάντες οι απαριθμηθέντες ήσαν εξακόσιαι τρεις χιλιάδες και πεντακόσιοι πεντήκοντα.
|
Numb
|
UkrOgien
|
1:46 |
і були всі перелічені — шістсо́т тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдеся́т.
|
Numb
|
SrKDEkav
|
1:46 |
Беше их избројаних шест стотина и три хиљаде и пет стотина и педесет.
|
Numb
|
FreCramp
|
1:46 |
tous les recensés furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
|
Numb
|
PolUGdan
|
1:46 |
Wszystkich policzonych było sześćset trzy tysiące pięciuset pięćdziesięciu.
|
Numb
|
FreSegon
|
1:46 |
tous ceux dont on fit le dénombrement furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
|
Numb
|
SpaRV190
|
1:46 |
Fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
|
Numb
|
HunRUF
|
1:46 |
tehát akiket számba vettek, összesen hatszázháromezer-ötszázötvenen voltak.
|
Numb
|
DaOT1931
|
1:46 |
alle, som mønstredes, udgjorde 603 550.
|
Numb
|
TpiKJPB
|
1:46 |
Yes, olgeta husat ol i kaunim em i 603,550.
|
Numb
|
DaOT1871
|
1:46 |
ja, alle de talte vare seks Hundrede Tusinde og tre Tusinde og fem Hundrede og halvtredsindstyve.
|
Numb
|
FreVulgG
|
1:46 |
il s’en trouva en tout six cent trois mille cinq cent cinquante (hommes).
|
Numb
|
PolGdans
|
1:46 |
Było wszystkich policzonych sześć kroć sto tysięcy i trzy tysiące, i pięć set i pięćdziesiąt.
|
Numb
|
JapBungo
|
1:46 |
其核數られし者都合六十萬三千五百五十人ありき
|
Numb
|
GerElb18
|
1:46 |
es waren alle die Gemusterten 603550
|