Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb NHEBJE 1:46  even all those who were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.
Numb SPE 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb ABP 1:46  six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb NHEBME 1:46  even all those who were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.
Numb Rotherha 1:46  so then all they who were numbered were six hundred and three thousand and five hundred and fifty.
Numb LEB 1:46  All of the ones counted were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
Numb RNKJV 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb Jubilee2 1:46  all those that were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
Numb Webster 1:46  Even all they that were numbered, were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb Darby 1:46  all they that were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
Numb ASV 1:46  even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb LITV 1:46  even all those that were numbered were six hundred and three thousand and five hundred and fifty.
Numb Geneva15 1:46  And all they were in nomber sixe hudreth and three thousande, fiue hundreth and fiftie.
Numb CPDV 1:46  six hundred three thousand five hundred fifty men.
Numb BBE 1:46  Were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
Numb DRC 1:46  Were six hundred and three thousand five hundred and fifty men.
Numb GodsWord 1:46  was 603,550.
Numb JPS 1:46  even all those that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb KJVPCE 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb NETfree 1:46  And all those numbered totaled 603,550.
Numb AB 1:46  six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
Numb AFV2020 1:46  Even all those who were numbered were six hundred three thousand, five hundred and fifty.
Numb NHEB 1:46  even all those who were numbered were six hundred three thousand five hundred fifty.
Numb NETtext 1:46  And all those numbered totaled 603,550.
Numb UKJV 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb KJV 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb KJVA 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb AKJV 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb RLT 1:46  Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Numb MKJV 1:46  even all those who were numbered were six hundred three thousand, five hundred and fifty.
Numb YLT 1:46  yea, all those numbered are six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty.
Numb ACV 1:46  even all those who were numbered were six hundred three thousand and five hundred and fifty.
Numb VulgSist 1:46  sexcenta tria millia virorum quingenti quinquaginta.
Numb VulgCont 1:46  sexcenta tria millia virorum quingenti quinquaginta.
Numb Vulgate 1:46  sescenta tria milia virorum quingenti quinquaginta
Numb VulgHetz 1:46  sexcenta tria millia virorum quingenti quinquaginta.
Numb VulgClem 1:46  sexcenta tria millia virorum quingenti quinquaginta.
Numb CzeBKR 1:46  Všech sečtených bylo šestkrát sto tisíc, a tři tisíce, pět set a padesáte.
Numb CzeB21 1:46  Úhrnem bylo sečteno 603 550 mužů.
Numb CzeCEP 1:46  všech povolaných do služby bylo šest set tři tisíce pět set padesát.
Numb CzeCSP 1:46  Všech spočítaných bylo šest set tři tisíc pět set padesát.
Numb PorBLivr 1:46  Foram todos os contados seiscentos três mil quinhentos e cinquenta.
Numb Mg1865 1:46  dia dimam-polo amby dimam-jato sy telo arivo sy enina hetsy.
Numb FinPR 1:46  näitä katselmuksessa olleita oli yhteensä kuusisataakolme tuhatta viisisataa viisikymmentä.
Numb FinRK 1:46  Heitä oli katselmuksessa yhteensä kuusisataakolmetuhatta viisisataaviisikymmentä.
Numb ChiSB 1:46  全體登記的總數,是六十萬三千五百五十。
Numb CopSahBi 1:46  ⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥⲉⲩϣⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϣⲙⲧϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲉⲩϣⲉ ⲙⲛ ⲧⲁⲓⲟⲩ
Numb ChiUns 1:46  a
Numb BulVeren 1:46  всичките преброени бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет.
Numb AraSVD 1:46  كَانَ جَمِيعُ ٱلْمَعْدُودِينَ سِتَّ مِئَةِ أَلْفٍ وَثَلَاثَةَ آلَافٍ وَخَمْسَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ.
Numb SPDSS 1:46  . . . . . . . . . . .
Numb Esperant 1:46  la nombro de ĉiuj kalkulitoj estis sescent tri mil kvincent kvindek.
Numb ThaiKJV 1:46  จำนวนคนทั้งหมดที่นับนั้นเป็นหกแสนสามพันห้าร้อยห้าสิบคน
Numb SPMT 1:46  ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
Numb OSHB 1:46  וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־הַפְּקֻדִ֔ים שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
Numb BurJudso 1:46  အသက်နှစ်ဆယ်လွန်၍ စစ်တိုက်နိုင်သော လူပေါင်းကား ခြောက်သိန်းသုံးထောင်ငါးရာ ငါးဆယ် ရှိသတည်း။
Numb FarTPV 1:46  تعداد تمام کسانی‌که در قوم اسرائیل بیست ساله و مسن‌تر و قادر به جنگیدن بودند ششصد و سه هزار و پانصد و پنجاه نفر بود.
Numb UrduGeoR 1:46  Un kī pūrī tādād 6,03,550 thī.
Numb SweFolk 1:46  Alla de mönstrade var tillsammans 603 550.
Numb GerSch 1:46  Aber die Leviten mit ihrem väterlichen Stamm
Numb TagAngBi 1:46  Lahat ng nangabilang ay anim na raan at tatlong libo at limang daan at limang pu.
Numb FinSTLK2 1:46  näitä katselmuksessa olleita oli yhteensä kuusisataakolme tuhatta viisisataa viisikymmentä.
Numb Dari 1:46  قرار شرح فوق، جمع کل اشخاصی که بیست ساله و بالا تر و قادر به جنگیدن بودند و برحسب قبیله و خاندان شان ذریعۀ موسی و هارون و با کمک دوازده نمایندۀ دوازده قبیلۀ اسرائیل سرشماری شدند، ششصد و سه هزار و پنجصد و پنجاه نفر بود.
Numb SomKQA 1:46  xataa intii la tiriyey oo dhammu waxay ahaayeen lix boqol iyo saddex kun, iyo shan boqol iyo konton.
Numb NorSMB 1:46  var seks hundrad og tri tusund og fem hundrad og femti; so mange var det som vart mynstra.
Numb Alb 1:46  të gjithë ata që u regjistruan ishin gjashtëqind e tre mijë e pesëqind e pesëdhjetë.
Numb KorHKJV 1:46  곧 계수된 자가 모두 육십만 삼천오백오십 명이더라.
Numb SrKDIjek 1:46  Бјеше их избројенијех шест стотина и три тисуће и пет стотина и педесет.
Numb Wycliffe 1:46  sixe hundrid thousynde and thre thousynde of men, fyue hundred and fifti.
Numb Mal1910 1:46  എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ ആറുലക്ഷത്തി മൂവായിരത്തഞ്ഞൂറ്റമ്പതു പേർ ആയിരുന്നു.
Numb KorRV 1:46  계수함을 입은 자의 총계가 육십만 삼천오백오십 명이었더라
Numb Azeri 1:46  سئياهييا آلينانلارئن جَمي ۶۰۳۵۵۰ کئشي ائدي.
Numb SweKarlX 1:46  Var sex resor hundradetusend, och tretusen, femhundrade och femtio.
Numb KLV 1:46  'ach Hoch chaH 'Iv were toghta' were jav vatlh wej SaD vagh vatlh vaghmaH.
Numb ItaDio 1:46  furono seicentotremila cinquecencinquanta.
Numb RusSynod 1:46  и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
Numb CSlEliza 1:46  шесть сот тысящ и три тысящы и пять сот и пятьдесят.
Numb ABPGRK 1:46  εξακόσιαι χιλιάδες και τρισχίλιοι και πεντακόσιοι και πεντήκοντα
Numb FreBBB 1:46  tous ceux dont on fit le recensement furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
Numb LinVB 1:46  Motango mobimba mpe­nza mwa bango banso mozali 603 550.
Numb HunIMIT 1:46  és voltak mind a megszámláltak: hatszázháromezer és ötszázötven.
Numb ChiUnL 1:46  綜計六十萬三千五百五十人、
Numb VietNVB 1:46  Tổng số được 603.550 người.
Numb LXX 1:46  ἑξακόσιαι χιλιάδες καὶ τρισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι καὶ πεντήκοντα
Numb CebPinad 1:46  Bisan ang tanang mga naisip mikabat sa unom ka gatus ka libo ug tolo ka libo, lima ka gatus ug kalim-an.
Numb RomCor 1:46  toţi cei ieşiţi la numărătoare, au fost şase sute trei mii cinci sute cincizeci.
Numb Pohnpeia 1:46  Ohl koaros me mahkier sounpar rieisek kohda me kak wia sounpei, kileldier nin duwen peneinei, tepisang kadaudok en Reupen nein Seikop mesenih. Koaruhsie patpene iet duwe:
Numb HunUj 1:46  akiket számba vettek, összesen hatszázháromezer-ötszázötvenen voltak.
Numb GerZurch 1:46  alle Gemusterten zählten 603 550 Mann. (a) 4Mo 2:32; 2Mo 38:26
Numb GerTafel 1:46  Und aller Gemusterten waren sechshunderttausend und dreitausendfünfhundert- fünfzig.
Numb RusMakar 1:46  и оказалось всјхъ вошедшихъ въ перепись, шесть сотъ три тысячи пять сотъ пятьдесятъ.
Numb PorAR 1:46  sim, todos os que foram contados eram: seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
Numb DutSVVA 1:46  Al de getelden dan waren zeshonderd drie duizend vijfhonderd en vijftig.
Numb FarOPV 1:46  همه شمرده شدگان، ششصد و سه هزار و پانصد وپنجاه نفر بودند.
Numb Ndebele 1:46  Ngakho bonke ababalwayo babeyizinkulungwane ezingamakhulu ayisithupha lantathu lamakhulu amahlanu lamatshumi amahlanu.
Numb PorBLivr 1:46  Foram todos os contados seiscentos três mil quinhentos e cinquenta.
Numb Norsk 1:46  så mange som blev mønstret, var seks hundre og tre tusen, fem hundre og femti;
Numb SloChras 1:46  vseh preštetih je bilo šeststointri tisoč in petsto in petdeset.
Numb Northern 1:46  Siyahıya alınanlar cəmi 603 550 nəfər idi.
Numb GerElb19 1:46  es waren alle die Gemusterten sechshundertunddreitausend fünfhundertfünfzig.
Numb LvGluck8 1:46  Visi tie skaitītie bija sešsimt trīs tūkstoši un piecsimt piecdesmit.
Numb PorAlmei 1:46  Todos os contados pois foram seiscentos e tres mil e quinhentos e cincoenta.
Numb ChiUn 1:46  a
Numb SweKarlX 1:46  Var sex resor hundradetusend, och tretusen, femhundrade och femtio.
Numb SPVar 1:46  ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
Numb FreKhan 1:46  le total de ces recensés fut de six cent trois mille cinq cent cinquante.
Numb FrePGR 1:46  tous les hommes recensés furent au nombre de six cent trois mille cinq cent cinquante.
Numb PorCap 1:46  e todos os recenseados eram seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
Numb JapKougo 1:46  その数えられた者は合わせて六十万三千五百五十人であった。
Numb GerTextb 1:46  es beliefen sich alle Gemusterten auf 603550.
Numb SpaPlate 1:46  el número de todos esos empadronados fue de seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
Numb Kapingam 1:46  Nia daane e-madalua be e-mada-mmaadua ala e-mee di hai digau-dauwa la-guu-hihi nadau ingoo e-hagatau gi nadau madahaanau llauehe mo nadau madahaanau lligi, daamada gi-di madawaawa Reuben, tama-daane madua Jacob. Aanei ono hulu dangada:Nia madawaawa Nia hulu Reuben 46,500 Simeon 59,300 Gad 45,650 Judah 74,600 Issachar 54,400 Zebulun 57,400 Ephraim 40,500 Manasseh 32,200 Benjamin 35,400 Dan 62,700 Asher 41,500 Naphtali 53,400 Huogodoo: 603,550
Numb WLC 1:46  וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־הַפְּקֻדִ֔ים שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
Numb LtKBB 1:46  Iš viso jų buvo suskaičiuota šeši šimtai trys tūkstančiai penki šimtai penkiasdešimt.
Numb Bela 1:46  і было ўсіх, што ўвайшлі ў пералік, шэсьцьсот тры тысячы пяцьсот пяцьдзясят.
Numb GerBoLut 1:46  deren war sechsmalhunderttausend und dreitausend funfhundertundfunzig.
Numb FinPR92 1:46  oli kaikkiaan 603 550.
Numb SpaRV186 1:46  Fueron todos los contados seiscientos y tres mil, y quinientos y cincuenta.
Numb NlCanisi 1:46  bedroeg zeshonderd drie duizend vijfhonderd vijftig man.
Numb GerNeUe 1:46  Ihre Gesamtzahl betrug 603 550.
Numb AraNAV 1:46  سِتَّ مِئَةِ أَلْفٍ وَثَلاَثَةَ آلافٍ وَخَمْسَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ.
Numb ChiNCVs 1:46  被数点的,共有六十万零三千五百五十人。
Numb ItaRive 1:46  tutti quelli dei quali fu fatto il censimento, furono seicentotremila cinquecentocinquanta.
Numb Afr1953 1:46  al die geteldes dan was ses honderd en drie duisend vyf honderd en vyftig.
Numb RusSynod 1:46  и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
Numb UrduGeoD 1:46  उनकी पूरी तादाद 6,03,550 थी।
Numb TurNTB 1:46  Sayılanların toplamı 603 550 kişiydi.
Numb DutSVV 1:46  Al de getelden dan waren zeshonderd drie duizend vijfhonderd en vijftig.
Numb HunKNB 1:46  hatszázháromezer-ötszázötven férfi volt.
Numb Maori 1:46  Ko aua tangata katoa i taua e ono rau e toru mano e rima rau e rima tekau.
Numb HunKar 1:46  Valának mindnyájan a megszámláltattak: hatszáz háromezer és ötszáz ötven.
Numb Viet 1:46  số là sáu trăm ba ngàn năm trăm năm mươi.
Numb Kekchi 1:46  Chixjunileb li queˈajla̱c cuanqueb cuakib ciento mil riqˈuin oxib mil ut riqˈuin o̱b ciento riqˈuin laje̱b roxcˈa̱l (603,550).
Numb SP 1:46  ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
Numb Swe1917 1:46  alla dessa inmönstrade utgjorde sex hundra tre tusen fem hundra femtio.
Numb CroSaric 1:46  Bilo je, dakle, svih popisanih šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
Numb VieLCCMN 1:46  tổng số người được kiểm tra, là 603.550.
Numb FreBDM17 1:46  Tous ceux, dis-je, dont on fit le dénombrement, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
Numb FreLXX 1:46  Six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.
Numb Aleppo 1:46  ויהיו כל הפקדים—שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
Numb MapM 1:46  וַיִּֽהְיוּ֙ כׇּל־הַפְּקֻדִ֔ים שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
Numb HebModer 1:46  ויהיו כל הפקדים שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
Numb Kaz 1:46  олардың жалпы саны алты жүз үш мың бес жүз елу болды.
Numb FreJND 1:46  tous les dénombrés, furent 603550.
Numb GerGruen 1:46  Aller Gemusterten waren es 603.550.
Numb SloKJV 1:46  celo vseh, ki so bili prešteti, je bilo šeststo tisoč in tri tisoč petsto petdeset.
Numb Haitian 1:46  yo jwenn sisantwamil senksansenkant (603.550) gason.
Numb FinBibli 1:46  Ja olivat kaikki luetut, kuusi kertaa satatuhatta ja kolmetuhatta ja viisisataa ja viisikymmentä.
Numb Geez 1:46  ወኮነ ፡ ኵሉ ፡ ኍለቊሆሙ ፡ ለደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ ምስለ ፡ ኀይሎሙ ፡ ዘእም፳ዓም ፡ ወላዕሉ ፡ አምኔሁ ፡ ኵሉ ፡ ዘይወፅእ ፡ ፀብአ ፡ እምነ ፡ እስራኤል ፡ ፷፻-፻፴፻፭፻፶ ።
Numb SpaRV 1:46  Fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
Numb WelBeibl 1:46  A'r cyfanswm oedd 603,550.
Numb GerMenge 1:46  es beliefen sich also alle Gemusterten auf 603550.
Numb GreVamva 1:46  πάντες οι απαριθμηθέντες ήσαν εξακόσιαι τρεις χιλιάδες και πεντακόσιοι πεντήκοντα.
Numb UkrOgien 1:46  і були всі перелічені — шістсо́т тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдеся́т.
Numb SrKDEkav 1:46  Беше их избројаних шест стотина и три хиљаде и пет стотина и педесет.
Numb FreCramp 1:46  tous les recensés furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
Numb PolUGdan 1:46  Wszystkich policzonych było sześćset trzy tysiące pięciuset pięćdziesięciu.
Numb FreSegon 1:46  tous ceux dont on fit le dénombrement furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
Numb SpaRV190 1:46  Fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
Numb HunRUF 1:46  tehát akiket számba vettek, összesen hatszázháromezer-ötszázötvenen voltak.
Numb DaOT1931 1:46  alle, som mønstredes, udgjorde 603 550.
Numb TpiKJPB 1:46  Yes, olgeta husat ol i kaunim em i 603,550.
Numb DaOT1871 1:46  ja, alle de talte vare seks Hundrede Tusinde og tre Tusinde og fem Hundrede og halvtredsindstyve.
Numb FreVulgG 1:46  il s’en trouva en tout six cent trois mille cinq cent cinquante (hommes).
Numb PolGdans 1:46  Było wszystkich policzonych sześć kroć sto tysięcy i trzy tysiące, i pięć set i pięćdziesiąt.
Numb JapBungo 1:46  其核數られし者都合六十萬三千五百五十人ありき
Numb GerElb18 1:46  es waren alle die Gemusterten 603550