|
Numb
|
AB
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
ABP
|
13:6 |
Of the tribe of Judah was Caleb son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
ACV
|
13:6 |
of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
|
|
Numb
|
AFV2020
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
AKJV
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
ASV
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
BBE
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
CPDV
|
13:6 |
from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori;
|
|
Numb
|
DRC
|
13:6 |
Of the tribe of Simeon, Saphat the son of Huri.
|
|
Numb
|
Darby
|
13:6 |
for the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
|
|
Numb
|
Geneva15
|
13:6 |
Of the tribe of Simeon, Shaphat the sonne of Hori:
|
|
Numb
|
GodsWord
|
13:6 |
Caleb, son of Jephunneh, from the tribe of Judah;
|
|
Numb
|
JPS
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
KJV
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
KJVA
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
LEB
|
13:6 |
from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
|
|
Numb
|
LITV
|
13:6 |
of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
|
|
Numb
|
MKJV
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
NETfree
|
13:6 |
from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
|
|
Numb
|
NETtext
|
13:6 |
from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
|
|
Numb
|
NHEB
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
RLT
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
RWebster
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb, son of Jephunneh;
|
|
Numb
|
SPE
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
UKJV
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
Webster
|
13:6 |
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
YLT
|
13:6 |
For the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh.
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
13:6 |
της φυλής Ιούδα Χαλάβ υιός Ιεφοννή
|
|
Numb
|
Afr1953
|
13:6 |
Van die stam van Juda: Kaleb, die seun van Jefúnne.
|
|
Numb
|
Alb
|
13:6 |
Kalebi, bir i Jefunehut, për fisin e Judës;
|
|
Numb
|
Aleppo
|
13:6 |
למטה יהודה כלב בן יפנה
|
|
Numb
|
AraNAV
|
13:6 |
كَالِبُ بْنُ يَفُنَّةَ عَنْ سِبْطِ يَهُوذَا،
|
|
Numb
|
AraSVD
|
13:6 |
مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا كَالِبُ بْنُ يَفُنَّةَ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
13:6 |
يهودا قبئلهسئندن يِفونّه اوغلو کالئب؛
|
|
Numb
|
Bela
|
13:6 |
з племені Сымонавага Сафат, сын Харыеў,
|
|
Numb
|
BulVeren
|
13:6 |
от юдовото племе: Халев, синът на Ефоний;
|
|
Numb
|
BurJudso
|
13:6 |
ယုဒအမျိုး၊ ယေဖုန္နသားကာလက်၊
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
13:6 |
от племене Симеоня Сафат сын Сурин:
|
|
Numb
|
CebPinad
|
13:6 |
Sa banay ni Juda, mao si Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
13:6 |
属犹大支派的是耶孚尼的儿子迦勒。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
13:6 |
猶大支派是耶孚乃的兒子加肋布;
|
|
Numb
|
ChiUn
|
13:6 |
屬猶大支派的有耶孚尼的兒子迦勒。
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
13:6 |
屬猶大支派、耶孚尼子迦勒、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
13:6 |
属犹大支派的有耶孚尼的儿子迦勒。
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
13:6 |
ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲭⲁⲗⲉⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲉⲫⲟⲛⲏ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
13:6 |
Kaleb, sin Jefuneov, od plemena Judina;
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
13:6 |
for Judas Stamme Kaleb, Jefunne Søn;
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
13:6 |
af Judas Stamme Kaleb, Jefunnes Søn,
|
|
Numb
|
Dari
|
13:6 |
پس موسی قرار فرمودۀ خداوند اشخاص ذیل را از اردوگاه خود، یعنی بیابان فاران، به سرزمین کنعان فرستاد: شَموع، پسر زَکور، از قبیلۀ رؤبین؛ شافاط، پسر حوری، از قبیلۀ شمعون؛ کالیب، پسر یَفُنه، از قبیلۀ یهودا؛ یجال، پسر یوسف، از قبیلۀ ایسَسکار؛ هوشع، پسر نون، از قبیلۀ افرایم؛ فِلتی، پسر رافو، از قبیلۀ بنیامین؛ جَدی ئیل، پسر سودی، از قبیلۀ زبولون؛ جَدی، پسر سوسی، از قبیلۀ مَنَسّی؛ عَمیئیل، پسر جَملی، از قبیلۀ دان؛ سَتور، پسر میکائیل، از قبیلۀ اَشیر؛ نَحبی، پسر وَفسی، از قبیلۀ نفتالی؛ جاویل، پسر ماکی، از قبیلۀ جاد.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
13:6 |
Van de stam van Juda, Kaleb, de zoon van Jefunne.
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
13:6 |
Van den stam van Juda, Kaleb, de zoon van Jefunne.
|
|
Numb
|
Esperant
|
13:6 |
el la tribo de Jehuda, Kaleb, filo de Jefune;
|
|
Numb
|
FarOPV
|
13:6 |
از سبط یهودا، کالیب بن یفنه.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
13:6 |
موسی طبق دستور خداوند عمل کرده، از اردوگاه خود در صحرای فاران، رهبرانی به سرزمین کنعان فرستاد. اسامی آنها عبارتند از: طایفهرهبر شموع، پسر زکور،از طایفهٔ رئوبین، شافاط، پسر حوری،از طایفهٔ شمعون، کالیب، پسر یفنه،از طایفهٔ یهودا، یجال، پسر یوسف،از طایفهٔ یساکار، هوشع، پسر نون،از طایفهٔ افرایم، فلطی، پسر رافو،از طایفهٔ بنیامین، جدیئیل، پسر سودی،از طایفهٔ زبولون، جدی، پسر سوسی،از طایفهٔ منسی، عمیئیل، پسر جملی،از طایفهٔ دان، ستور، پسر میکائیل،از طایفهٔ اشیر، نحبی، پسر وفسی،از طایفهٔ نفتالی، جاوئیل، پسر ماکی،از طایفهٔ جاد.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
13:6 |
Juudan sukukunnasta, Kaleb Jephunnen poika,
|
|
Numb
|
FinPR
|
13:6 |
Juudan sukukunnasta Kaaleb, Jefunnen poika,
|
|
Numb
|
FinPR92
|
13:6 |
Juudan heimosta Kaleb, Jefunnen poika,
|
|
Numb
|
FinRK
|
13:6 |
Juudan heimosta Kaaleb, Jefunnen poika,
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
13:6 |
Juudan sukukunnasta Kaaleb, Jefunnen poika,
|
|
Numb
|
FreBBB
|
13:6 |
pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Jéphunné ;
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
13:6 |
De la Tribu de Siméon, Saphat, fils de Hori.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
13:6 |
pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné ;
|
|
Numb
|
FreJND
|
13:6 |
pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ;
|
|
Numb
|
FreKhan
|
13:6 |
pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Yefounné;
|
|
Numb
|
FreLXX
|
13:6 |
De la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné ;
|
|
Numb
|
FrePGR
|
13:6 |
pour la Tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunneh ;
|
|
Numb
|
FreSegon
|
13:6 |
pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jephunné;
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
13:6 |
De la tribu de Siméon, Saphat, fils d’Huri.
|
|
Numb
|
Geez
|
13:6 |
ወዘእምነገደ ፡ ይሁዳ ፡ ካ[ሌብ] ፡ ወልደ ፡ ዬፎኔ ።
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
13:6 |
Kaleb, der Sohn Jephunnes, des Stamms Juda;
|
|
Numb
|
GerElb18
|
13:6 |
für den Stamm Juda, Kaleb, der Sohn Jephunnes;
|
|
Numb
|
GerElb19
|
13:6 |
für den Stamm Juda, Kaleb, der Sohn Jephunnes;
|
|
Numb
|
GerGruen
|
13:6 |
vom Stamme Juda: Kaleb, Jephunnes Sohn,
|
|
Numb
|
GerMenge
|
13:6 |
vom Stamme Juda: Kaleb, der Sohn Jephunnes;
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
13:6 |
aus dem Stamm Juda: Kaleb Ben-Jefunne;
|
|
Numb
|
GerSch
|
13:6 |
Kaleb, der Sohn Jephunnes, vom Stamme Juda.
|
|
Numb
|
GerTafel
|
13:6 |
Für den Stamm Judah Kaleb, Sohn des Jephunneh.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
13:6 |
vom Stamme Juda Kaleb, der Sohn Jephunnes;
|
|
Numb
|
GerZurch
|
13:6 |
Saphat, der Sohn Horis, vom Stamme Simeon;
|
|
Numb
|
GreVamva
|
13:6 |
εκ της φυλής Ιούδα, Χάλεβ ο υιός του Ιεφοννή·
|
|
Numb
|
Haitian
|
13:6 |
Pou branch fanmi Jida a, se te Kalèb, pitit gason Jefoune a.
|
|
Numb
|
HebModer
|
13:6 |
למטה יהודה כלב בן יפנה׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
13:6 |
Júda törzséből: Káleb, Jefune fia.
|
|
Numb
|
HunKNB
|
13:6 |
Júda törzséből: Kálebet, Jefóne fiát,
|
|
Numb
|
HunKar
|
13:6 |
A Simeon nemzetségéből Safát, a Hóri fia.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
13:6 |
Júda törzséből Káléb, Jefunne fia.
|
|
Numb
|
HunUj
|
13:6 |
Júda törzséből Káléb, Jefunne fia.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
13:6 |
(H13-7) Caleb, figliuolo di Gefunne, della tribù di Giuda;
|
|
Numb
|
ItaRive
|
13:6 |
per la tribù di Giuda: Caleb, figliuolo di Gefunne;
|
|
Numb
|
JapBungo
|
13:6 |
ユダの支派にてはエフンネの子カルブ
|
|
Numb
|
JapKougo
|
13:6 |
ユダの部族ではエフンネの子カレブ、
|
|
Numb
|
KLV
|
13:6 |
vo' the tuq vo' Judah, Caleb the puqloD vo' Jephunneh.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
13:6 |
Moses gu-hagalongo, ga-hagau gi-daha ana dagi aanei mai di Anggowaa o Paran:Nia madawaawa Nia dagi Reuben Shammua tama-daane a Zaccur Simeon Shaphat tama-daane a Hori Judah Caleb tama-daane a Jephunneh Issachar Igal tama-daane a Joseph Ephraim Hoshea tama-daane a Nun Benjamin Palti tama-daane a Raphu Zebulun Gaddiel tama-daane a Sodi Manasseh Gaddi tama-daane a Susi Dan Ammiel tama-daane a Gemalli Asher Sethur tama-daane a Michael Naphtali Nahbi tama-daane a Vophsi Gad Geuel tama-daane a Machi.
|
|
Numb
|
Kaz
|
13:6 |
Шимон руынан Хори ұлы Шапат,
|
|
Numb
|
Kekchi
|
13:6 |
Ut saˈ lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj Judá quitakla̱c laj Caleb li ralal laj Jefone.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
13:6 |
유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요,
|
|
Numb
|
KorRV
|
13:6 |
유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
|
|
Numb
|
LXX
|
13:6 |
τῆς φυλῆς Ιουδα Χαλεβ υἱὸς Ιεφοννη
|
|
Numb
|
LinVB
|
13:6 |
O libota lya Yuda, Kaleb, mwana wa Yefune.
|
|
Numb
|
LtKBB
|
13:6 |
Judo giminės – Jefunės sūnų Kalebą,
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
13:6 |
No Jūda cilts Kālebs, Jefunna dēls,
|
|
Numb
|
Mal1910
|
13:6 |
യെഹൂദാഗോത്രത്തിൽ യെഫുന്നയുടെ മകൻ കാലേബ്.
|
|
Numb
|
Maori
|
13:6 |
No te iwi o Hura, ko Karepe tama a Iepune.
|
|
Numb
|
MapM
|
13:6 |
לְמַטֵּ֣ה יְהוּדָ֔ה כָּלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
13:6 |
avy tamin’ ny firenen’ i Joda dia Kaleba, zanak’ i Jefone;
|
|
Numb
|
Ndebele
|
13:6 |
Owesizwe sakoJuda, uKalebi indodana kaJefune.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
13:6 |
uit de stam Simeon Sjafat, de zoon van Chori;
|
|
Numb
|
NorSMB
|
13:6 |
Kaleb, son åt Jefunne, av Juda-ætti;
|
|
Numb
|
Norsk
|
13:6 |
for Juda stamme Kaleb, Jefunnes sønn,
|
|
Numb
|
Northern
|
13:6 |
Yəhuda qəbiləsindən Yefunne oğlu Kalev;
|
|
Numb
|
OSHB
|
13:6 |
לְמַטֵּ֣ה יְהוּדָ֔ה כָּלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
13:6 |
Moses eri kapwaiada oh kadarala lipoahrok pwukat sang ni sapwtehn en Paran:.
|
|
Numb
|
PolGdans
|
13:6 |
Z pokolenie Symeonowego Safat, syn Hurów.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
13:6 |
Z pokolenia Judy – Kaleb, syn Jefunnego.
|
|
Numb
|
PorAR
|
13:6 |
da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
13:6 |
Da tribu de Judah, Caleb, filho de Jefoné;
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
13:6 |
Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
13:6 |
Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
|
|
Numb
|
PorCap
|
13:6 |
da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefuné;
|
|
Numb
|
RomCor
|
13:6 |
pentru seminţia lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune;
|
|
Numb
|
RusMakar
|
13:6 |
И сказалъ: послушайте словъ Моихъ: если бываетъ у васъ пророкъ, то Я Господь открываюсь ему въ видјніи, во снј говорю съ нимъ.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
13:6 |
из колена Симеонова Сафат, сын Хориев,
|
|
Numb
|
RusSynod
|
13:6 |
из колена Симеонова – Сафат, сын Хория,
|
|
Numb
|
SP
|
13:6 |
למטה יהודה כלב בן יפנה
|
|
Numb
|
SPDSS
|
13:6 |
למטי . . . יפוניה
|
|
Numb
|
SPMT
|
13:6 |
למטה יהודה כלב בן יפנה
|
|
Numb
|
SPVar
|
13:6 |
למטה יהודה כלב בן יפנה
|
|
Numb
|
SloChras
|
13:6 |
za rod Judov Kaleb, sin Jefunov;
|
|
Numb
|
SloKJV
|
13:6 |
iz Judovega rodu Jefunéjev sin Kaléb,
|
|
Numb
|
SomKQA
|
13:6 |
Oo qabiilkii reer Yahuudahna Kaaleeb ina Yefunneh.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
13:6 |
de la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone;
|
|
Numb
|
SpaRV
|
13:6 |
De la tribu de Simeón, Saphat hijo de Hurí.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
13:6 |
De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
13:6 |
De la tribu de Simeón, Saphat hijo de Hurí.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
13:6 |
Од племена Симеуновог Сафат син Сурин;
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
13:6 |
Од племена Симеунова Сафат син Сурин;
|
|
Numb
|
Swe1917
|
13:6 |
av Simeons stam: Safat, Horis son;
|
|
Numb
|
SweFolk
|
13:6 |
av Simeons stam: Shafat, Horis son,
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
13:6 |
Saphat, Hori son, af Simeons slägte.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
13:6 |
Saphat, Hori son, af Simeons slägte.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
13:6 |
Sa lipi ni Juda, ay si Caleb na anak ni Jephone.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
13:6 |
คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์เป็นตระกูลยูดาห์
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
13:6 |
Bilong lain bilong Juda, Kelep, pikinini man bilong Jefune.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
13:6 |
Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev;
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
13:6 |
для Юдиного племени — Калев, син Єфуннеїв;
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
13:6 |
یہوداہ کے قبیلے سے کالب بن یفُنّہ،
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
13:6 |
यहूदाह के क़बीले से कालिब बिन यफ़ुन्ना,
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
13:6 |
Yahūdāh ke qabīle se Kālib bin Yafunnā,
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
13:6 |
Thuộc chi tộc Giu-đa, có ông Ca-lếp, con ông Giơ-phun-ne.
|
|
Numb
|
Viet
|
13:6 |
về chi phái Giu-đa, Ca-lép, con trai của Giê-phu-nê;
|
|
Numb
|
VietNVB
|
13:6 |
Chi tộc Giu-đa: Ca-lép, con trai Giê-phu-nê.
|
|
Numb
|
WLC
|
13:6 |
לְמַטֵּ֣ה יְהוּדָ֔ה כָּלֵ֖ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
13:6 |
Dyma'u henwau nhw: EnwLlwyth Shammwa fab SaccwrReuben Shaffat fab ChoriSimeon Caleb fab JeffwnneJwda Igal fab JoseffIssachar Hoshea fab NwnEffraim Palti fab RaffwBenjamin Gadiel fab SodiSabulon Gadi fab SwsiJoseff (sef Manasse) Ammiel fab GemaliDan Sethwr fab MichaelAsher Nachbi fab FoffsiNafftali Gewel fab MachiGad
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
13:6 |
Of the lynage of Symeon, Saphat, the sone of Hury.
|