|
Numb
|
AB
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
ABP
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar was Igal son of Joseph.
|
|
Numb
|
ACV
|
13:7 |
of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
|
|
Numb
|
AFV2020
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
AKJV
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
ASV
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
BBE
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal, the son of Joseph.
|
|
Numb
|
CPDV
|
13:7 |
from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
|
|
Numb
|
DRC
|
13:7 |
Of the tribe of Juda, Caleb the son of Jephone.
|
|
Numb
|
Darby
|
13:7 |
for the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
|
|
Numb
|
Geneva15
|
13:7 |
Of the tribe of Iudah, Caleb the sonne of Iephunneh:
|
|
Numb
|
GodsWord
|
13:7 |
Igal, son of Joseph, from the tribe of Issachar;
|
|
Numb
|
JPS
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal, the son of Joseph.
|
|
Numb
|
KJV
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
KJVA
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
LEB
|
13:7 |
from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;
|
|
Numb
|
LITV
|
13:7 |
of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
|
|
Numb
|
MKJV
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
NETfree
|
13:7 |
from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;
|
|
Numb
|
NETtext
|
13:7 |
from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;
|
|
Numb
|
NHEB
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
RLT
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
RWebster
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal, son of Joseph;
|
|
Numb
|
SPE
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
UKJV
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
Webster
|
13:7 |
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
|
|
Numb
|
YLT
|
13:7 |
For the tribe of Issachar, Igal son of Joseph.
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
13:7 |
της φυλής Ισσάχαρ Ιγάλ υιός Ιωσήφ
|
|
Numb
|
Afr1953
|
13:7 |
Van die stam van Issaskar: Jígeal, die seun van Josef.
|
|
Numb
|
Alb
|
13:7 |
Igali, bir i Jozefit, për fisin e Isakarit;
|
|
Numb
|
Aleppo
|
13:7 |
למטה יששכר יגאל בן יוסף
|
|
Numb
|
AraNAV
|
13:7 |
يَجْآلُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سِبْطِ يَسَّاكَرَ،
|
|
Numb
|
AraSVD
|
13:7 |
مِنْ سِبْطِ يَسَّاكَرَ يَجْآلُ بْنُ يُوسُفَ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
13:7 |
يئسّاکار قبئلهسئندن يوسئف اوغلو يئگال؛
|
|
Numb
|
Bela
|
13:7 |
з племені Юдавага Халеў, сын Ефаніін,
|
|
Numb
|
BulVeren
|
13:7 |
от исахаровото племе: Игал, синът на Йосиф;
|
|
Numb
|
BurJudso
|
13:7 |
ဣသခါမအမျိုး၊ ယောသပ်သားဣဂါလ။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
13:7 |
от племене Иудина Халев сын Иефонниин:
|
|
Numb
|
CebPinad
|
13:7 |
Sa banay ni Issachar, mao si Igal, ang anak nga lalake ni Joseph.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
13:7 |
属以萨迦支派的是约色的儿子以迦。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
13:7 |
依撒加爾支派,是若瑟的兒子依卡耳;
|
|
Numb
|
ChiUn
|
13:7 |
屬以薩迦支派的有約色的兒子以迦。
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
13:7 |
屬以薩迦支派、約色子以迦、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
13:7 |
属以萨迦支派的有约色的儿子以迦。
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
13:7 |
ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲉⲥⲁⲭⲁⲣ ⲁⲇⲁⲇ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
13:7 |
Jigal, sin Josipov, od plemena Jisakarova;
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
13:7 |
for Isaskars Stamme Jigeal, Josefs Søn;
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
13:7 |
af Issakars Stamme Jig'al, Josefs Søn,
|
|
Numb
|
Dari
|
13:7 |
پس موسی قرار فرمودۀ خداوند اشخاص ذیل را از اردوگاه خود، یعنی بیابان فاران، به سرزمین کنعان فرستاد: شَموع، پسر زَکور، از قبیلۀ رؤبین؛ شافاط، پسر حوری، از قبیلۀ شمعون؛ کالیب، پسر یَفُنه، از قبیلۀ یهودا؛ یجال، پسر یوسف، از قبیلۀ ایسَسکار؛ هوشع، پسر نون، از قبیلۀ افرایم؛ فِلتی، پسر رافو، از قبیلۀ بنیامین؛ جَدی ئیل، پسر سودی، از قبیلۀ زبولون؛ جَدی، پسر سوسی، از قبیلۀ مَنَسّی؛ عَمیئیل، پسر جَملی، از قبیلۀ دان؛ سَتور، پسر میکائیل، از قبیلۀ اَشیر؛ نَحبی، پسر وَفسی، از قبیلۀ نفتالی؛ جاویل، پسر ماکی، از قبیلۀ جاد.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
13:7 |
Van de stam van Issaschar, Jigeal, de zoon van Jozef.
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
13:7 |
Van den stam van Issaschar, Jigeal, de zoon van Jozef.
|
|
Numb
|
Esperant
|
13:7 |
el la tribo de Isaĥar, Jigal, filo de Jozef;
|
|
Numb
|
FarOPV
|
13:7 |
از سبط یساکار، یجال بن یوسف.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
13:7 |
موسی طبق دستور خداوند عمل کرده، از اردوگاه خود در صحرای فاران، رهبرانی به سرزمین کنعان فرستاد. اسامی آنها عبارتند از: طایفهرهبر شموع، پسر زکور،از طایفهٔ رئوبین، شافاط، پسر حوری،از طایفهٔ شمعون، کالیب، پسر یفنه،از طایفهٔ یهودا، یجال، پسر یوسف،از طایفهٔ یساکار، هوشع، پسر نون،از طایفهٔ افرایم، فلطی، پسر رافو،از طایفهٔ بنیامین، جدیئیل، پسر سودی،از طایفهٔ زبولون، جدی، پسر سوسی،از طایفهٔ منسی، عمیئیل، پسر جملی،از طایفهٔ دان، ستور، پسر میکائیل،از طایفهٔ اشیر، نحبی، پسر وفسی،از طایفهٔ نفتالی، جاوئیل، پسر ماکی،از طایفهٔ جاد.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
13:7 |
Isaskarin sukukunnasta, Igeal Josephin poika,
|
|
Numb
|
FinPR
|
13:7 |
Isaskarin sukukunnasta Jigal, Joosefin poika,
|
|
Numb
|
FinPR92
|
13:7 |
Isaskarin heimosta Jigal, Joosefin poika,
|
|
Numb
|
FinRK
|
13:7 |
Isaskarin heimosta Jigal, Joosefin poika,
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
13:7 |
Isaskarin sukukunnasta Jigal, Joosefin poika,
|
|
Numb
|
FreBBB
|
13:7 |
pour la tribu d'Issacar : Jigual, fils de Joseph ;
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
13:7 |
De la Tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphunné.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
13:7 |
pour la tribu d'Issachar, Igal, fils de Joseph ;
|
|
Numb
|
FreJND
|
13:7 |
pour la tribu d’Issacar, Jighal, fils de Joseph ;
|
|
Numb
|
FreKhan
|
13:7 |
pour la tribu d’Issachar, Yigal, fils de Joseph;
|
|
Numb
|
FreLXX
|
13:7 |
De la tribu d'Issachar, Ilaal, fils de Joseph ;
|
|
Numb
|
FrePGR
|
13:7 |
pour la Tribu de Issaschar, Jighal, fils de Joseph ;
|
|
Numb
|
FreSegon
|
13:7 |
pour la tribu d'Issacar: Jigual, fils de Joseph;
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
13:7 |
De la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné.
|
|
Numb
|
Geez
|
13:7 |
ወዘእምነገደ ፡ ይስካር ፡ ኢጋል ፡ ወልደ ፡ ዮሴፍ ።
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
13:7 |
Igeal, der Sohn Josephs, des Stamms Isaschar;
|
|
Numb
|
GerElb18
|
13:7 |
für den Stamm Issaschar, Jigal, der Sohn Josephs;
|
|
Numb
|
GerElb19
|
13:7 |
für den Stamm Issaschar, Jigal, der Sohn Josephs;
|
|
Numb
|
GerGruen
|
13:7 |
Vom Stamme Issakar: Igal, Josephs Sohn;
|
|
Numb
|
GerMenge
|
13:7 |
vom Stamme Issaschar: Jigal, der Sohn Josephs;
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
13:7 |
aus dem Stamm Issachar: Jigal Ben-Josef;
|
|
Numb
|
GerSch
|
13:7 |
Jigeal, der Sohn Josephs, vom Stamme Issaschar.
|
|
Numb
|
GerTafel
|
13:7 |
Für den Stamm Jissaschar Jigeal, Josephs Sohn.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
13:7 |
vom Stamme Issachar Igeal, der Sohn Josephs;
|
|
Numb
|
GerZurch
|
13:7 |
Kaleb, der Sohn Jephunnes, vom Stamme Juda;
|
|
Numb
|
GreVamva
|
13:7 |
εκ της φυλής Ισσάχαρ, Ιγάλ ο υιός του Ιωσήφ·
|
|
Numb
|
Haitian
|
13:7 |
Pou branch fanmi Isaka a, se te Jigal, pitit gason Jozèf la.
|
|
Numb
|
HebModer
|
13:7 |
למטה יששכר יגאל בן יוסף׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
13:7 |
Isszáchár törzséből: Jigol, József fia.
|
|
Numb
|
HunKNB
|
13:7 |
Isszakár törzséből: Jígalt, József fiát,
|
|
Numb
|
HunKar
|
13:7 |
A Júda nemzetségéből Káleb, a Jefunné fia.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
13:7 |
Issakár törzséből Jigál, Jószéf fia.
|
|
Numb
|
HunUj
|
13:7 |
Issakár törzséből Jigál, Jószéf fia.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
13:7 |
(H13-8) Igheal, figliuolo di Giuseppe, della tribù d’Issacar;
|
|
Numb
|
ItaRive
|
13:7 |
per la tribù d’Issacar: Igal, figliuolo di Giuseppe;
|
|
Numb
|
JapBungo
|
13:7 |
イッサカルの支派にてはヨセフの子イガル
|
|
Numb
|
JapKougo
|
13:7 |
イッサカルの部族ではヨセフの子イガル、
|
|
Numb
|
KLV
|
13:7 |
vo' the tuq vo' Issachar, Igal the puqloD vo' Joseph.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
13:7 |
Moses gu-hagalongo, ga-hagau gi-daha ana dagi aanei mai di Anggowaa o Paran:Nia madawaawa Nia dagi Reuben Shammua tama-daane a Zaccur Simeon Shaphat tama-daane a Hori Judah Caleb tama-daane a Jephunneh Issachar Igal tama-daane a Joseph Ephraim Hoshea tama-daane a Nun Benjamin Palti tama-daane a Raphu Zebulun Gaddiel tama-daane a Sodi Manasseh Gaddi tama-daane a Susi Dan Ammiel tama-daane a Gemalli Asher Sethur tama-daane a Michael Naphtali Nahbi tama-daane a Vophsi Gad Geuel tama-daane a Machi.
|
|
Numb
|
Kaz
|
13:7 |
Яһуда руынан Ефунне ұлы Халеп,
|
|
Numb
|
Kekchi
|
13:7 |
Ut saˈ lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj Isacar, quitakla̱c laj Igal li ralal laj José.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
13:7 |
잇사갈 지파에서는 요셉의 아들 이갈이요,
|
|
Numb
|
KorRV
|
13:7 |
잇사갈 지파에서는 요셉의 아들 이갈이요
|
|
Numb
|
LXX
|
13:7 |
τῆς φυλῆς Ισσαχαρ Ιγααλ υἱὸς Ιωσηφ
|
|
Numb
|
LinVB
|
13:7 |
O libota lya Isakar, Yigeal, mwana wa Yozefu.
|
|
Numb
|
LtKBB
|
13:7 |
Isacharo giminės – Juozapo sūnų Igalą,
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
13:7 |
No Īsašara cilts Jiģeāls, Jāzepa dēls,
|
|
Numb
|
Mal1910
|
13:7 |
യിസ്സാഖാർഗോത്രത്തിൽ യോസേഫിന്റെ മകൻ ഈഗാൽ.
|
|
Numb
|
Maori
|
13:7 |
No te iwi o Ikara, ko Ikara tama a Hohepa.
|
|
Numb
|
MapM
|
13:7 |
לְמַטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֔ר יִגְאָ֖ל בֶּן־יוֹסֵֽף׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
13:7 |
avy tamin’ ny firenen’ Isakara dia Jigala, zanak’ i Josefa;
|
|
Numb
|
Ndebele
|
13:7 |
Owesizwe sakoIsakari, uIgali indodana kaJosefa.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
13:7 |
uit de stam Juda Kaleb, de zoon van Jefoenne;
|
|
Numb
|
NorSMB
|
13:7 |
Jigeal, son åt Josef, av Issakars-ætti;
|
|
Numb
|
Norsk
|
13:7 |
for Issakars stamme Jigeal, Josefs sønn,
|
|
Numb
|
Northern
|
13:7 |
İssakar qəbiləsindən Yusif oğlu İqal;
|
|
Numb
|
OSHB
|
13:7 |
לְמַטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֔ר יִגְאָ֖ל בֶּן־יוֹסֵֽף׃
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
13:7 |
Moses eri kapwaiada oh kadarala lipoahrok pwukat sang ni sapwtehn en Paran:.
|
|
Numb
|
PolGdans
|
13:7 |
Z pokolenia Judy Kaleb, syn Jefunów.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
13:7 |
Z pokolenia Issachara – Jigal, syn Józefa.
|
|
Numb
|
PorAR
|
13:7 |
da tribo de Issacar, Ioal, filho de José;
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
13:7 |
Da tribu d'Issacar, Jigeal, filho de José;
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
13:7 |
Da tribo de Issacar, Jigeal filho de José.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
13:7 |
Da tribo de Issacar, Jigeal filho de José.
|
|
Numb
|
PorCap
|
13:7 |
da tribo de Issacar, Jigal, filho de José;
|
|
Numb
|
RomCor
|
13:7 |
pentru seminţia lui Isahar: Igual, fiul lui Iosif;
|
|
Numb
|
RusMakar
|
13:7 |
Но съ рабомъ Моимъ Моисеемъ не такъ; онъ вјренъ во всемъ дому Моему.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
13:7 |
из колена Иудина Халев, сын Иефонниин,
|
|
Numb
|
RusSynod
|
13:7 |
из колена Иудина – Халев, сын Иефоннии,
|
|
Numb
|
SP
|
13:7 |
למטה יששכר יגאל בן יוסף
|
|
Numb
|
SPDSS
|
13:7 |
למטי . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
13:7 |
למטה יששכר יגאל בן יוסף
|
|
Numb
|
SPVar
|
13:7 |
למטה יששכר יגאל בן יוסף
|
|
Numb
|
SloChras
|
13:7 |
za rod Isaharjev Igal, sin Jožefov;
|
|
Numb
|
SloKJV
|
13:7 |
iz Isahárjevega rodu Jožefov sin Jigál,
|
|
Numb
|
SomKQA
|
13:7 |
Oo qabiilkii reer Isaakaarna Yigaal ina Yuusuf.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
13:7 |
de la tribu de Isacar, Igal, hijo de José;
|
|
Numb
|
SpaRV
|
13:7 |
De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
13:7 |
De la tribu de Isacar, Igal hijo de José.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
13:7 |
De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
13:7 |
Од племена Јудиног Халев син Јефонијин;
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
13:7 |
Од племена Јудина Халев син Јефонијин;
|
|
Numb
|
Swe1917
|
13:7 |
av Juda stam: Kaleb, Jefunnes son;
|
|
Numb
|
SweFolk
|
13:7 |
av Juda stam: Kaleb, Jefunnes son,
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
13:7 |
Caleb, Jephunne son, af Juda slägte.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
13:7 |
Caleb, Jephunne son, af Juda slägte.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
13:7 |
Sa lipi ni Issachar, ay si Igal na anak ni Jose.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
13:7 |
อิกาลบุตรชายโยเซฟเป็นตระกูลอิสสาคาร์
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
13:7 |
Bilong lain bilong Isakar, Igal, pikinini man bilong Josep.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
13:7 |
İssakar oymağından Yusuf oğlu Yigal;
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
13:7 |
для Іссаха́рового племени — Їґ'ал, син Йосипів;
|
|
Numb
|
UrduGeo
|
13:7 |
اِشکار کے قبیلے سے اِجال بن یوسف،
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
13:7 |
इशकार के क़बीले से इजाल बिन यूसुफ़,
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
13:7 |
Ishkār ke qabīle se Ijāl bin Yūsuf,
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
13:7 |
Thuộc chi tộc Ít-xa-kha, có ông Gích-an, con ông Giô-xếp.
|
|
Numb
|
Viet
|
13:7 |
về chi phái Y-sa-ca, Di-ganh, con trai của Giô-sép;
|
|
Numb
|
VietNVB
|
13:7 |
Chi tộc Y-sa-ca: Di-ganh, con trai Giô-sép.
|
|
Numb
|
WLC
|
13:7 |
לְמַטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֔ר יִגְאָ֖ל בֶּן־יוֹסֵֽף׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
13:7 |
Dyma'u henwau nhw: EnwLlwyth Shammwa fab SaccwrReuben Shaffat fab ChoriSimeon Caleb fab JeffwnneJwda Igal fab JoseffIssachar Hoshea fab NwnEffraim Palti fab RaffwBenjamin Gadiel fab SodiSabulon Gadi fab SwsiJoseff (sef Manasse) Ammiel fab GemaliDan Sethwr fab MichaelAsher Nachbi fab FoffsiNafftali Gewel fab MachiGad
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
13:7 |
Of the lynage of Juda, Caleph, the sone of Jephone.
|