Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 8:5  And the LORD spoke to Moses, saying,
Numb NHEBJE 8:5  Jehovah spoke to Moses, saying,
Numb SPE 8:5  And the LORD spake unto Moses, saying
Numb ABP 8:5  And the lord spoke to Moses, saying,
Numb NHEBME 8:5  The Lord spoke to Moses, saying,
Numb Rotherha 8:5  And Yahweh spake unto Moses, saying:
Numb LEB 8:5  Yahweh spoke to Moses, saying,
Numb RNKJV 8:5  And יהוה spake unto Moses, saying,
Numb Jubilee2 8:5  And the LORD spoke unto Moses, saying,
Numb Webster 8:5  And the LORD spoke to Moses, saying,
Numb Darby 8:5  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Numb ASV 8:5  And Jehovah spake unto Moses, saying,
Numb LITV 8:5  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Numb Geneva15 8:5  And the Lord spake vnto Moses, saying,
Numb CPDV 8:5  And the Lord spoke to Moses, saying:
Numb BBE 8:5  And the Lord said to Moses,
Numb DRC 8:5  And the Lord spoke to Moses, saying:
Numb GodsWord 8:5  The LORD said to Moses,
Numb JPS 8:5  And HaShem spoke unto Moses, saying:
Numb KJVPCE 8:5  ¶ And the Lord spake unto Moses, saying,
Numb NETfree 8:5  Then the LORD spoke to Moses:
Numb AB 8:5  And the Lord spoke to Moses, saying,
Numb AFV2020 8:5  And the LORD spoke to Moses saying,
Numb NHEB 8:5  The Lord spoke to Moses, saying,
Numb NETtext 8:5  Then the LORD spoke to Moses:
Numb UKJV 8:5  And the LORD spoke unto Moses, saying,
Numb KJV 8:5  And the Lord spake unto Moses, saying,
Numb KJVA 8:5  And the Lord spake unto Moses, saying,
Numb AKJV 8:5  And the LORD spoke to Moses, saying,
Numb RLT 8:5  And Yhwh spake unto Moses, saying,
Numb MKJV 8:5  And the LORD spoke to Moses saying,
Numb YLT 8:5  And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Numb ACV 8:5  And Jehovah spoke to Moses, saying,
Numb VulgSist 8:5  Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
Numb VulgCont 8:5  Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
Numb Vulgate 8:5  et locutus est Dominus ad Mosen dicens
Numb VulgHetz 8:5  Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
Numb VulgClem 8:5  Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens :
Numb CzeBKR 8:5  Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:
Numb CzeB21 8:5  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
Numb CzeCEP 8:5  Hospodin dále mluvil k Mojžíšovi:
Numb CzeCSP 8:5  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
Numb PorBLivr 8:5  E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
Numb Mg1865 8:5  Ary Jehovah niteny tamin’ i Mosesy ka nanao hoe:
Numb FinPR 8:5  Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
Numb FinRK 8:5  Herra puhui Moosekselle:
Numb ChiSB 8:5  上主訓示梅瑟說:「
Numb CopSahBi 8:5  ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲛⲁϩⲣⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ
Numb ChiUns 8:5  耶和华晓谕摩西说:
Numb BulVeren 8:5  И ГОСПОД говори на Мойсей и каза:
Numb AraSVD 8:5  وَكَلَّمَ ٱلرَّبُّ مُوسَى قَائِلًا:
Numb SPDSS 8:5  . . . . .
Numb Esperant 8:5  Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
Numb ThaiKJV 8:5  และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า
Numb SPMT 8:5  וידבר יהוה אל משה לאמר
Numb OSHB 8:5  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Numb BurJudso 8:5  ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအား မိန့်တော်မူ သည်ကား
Numb FarTPV 8:5  سپس خداوند به موسی فرمود: «لاویان را از سایر قوم اسرائیل جدا کن، و آنها را به این ترتیب تطهیر نما:
Numb UrduGeoR 8:5  Rab ne Mūsā se kahā,
Numb SweFolk 8:5  Herren talade till Mose. Han sade:
Numb GerSch 8:5  Und der HERR redete zu Mose und sprach:
Numb TagAngBi 8:5  At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,
Numb FinSTLK2 8:5  Herra puhui Moosekselle sanoen:
Numb Dari 8:5  بعد خداوند به موسی هدایت داد: «لاویان را از سایر قوم اسرائیل جدا و آن ها را به این ترتیب تطهیر کن:
Numb SomKQA 8:5  Markaasaa Rabbigu Muuse la hadlay oo wuxuu ku yidhi,
Numb NorSMB 8:5  Og Herren tala atter til Moses, og sagde:
Numb Alb 8:5  Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thënë:
Numb KorHKJV 8:5  ¶주께서 모세에게 말씀하여 이르시되,
Numb SrKDIjek 8:5  Још рече Господ Мојсију говорећи:
Numb Wycliffe 8:5  And the Lord spak to Moises,
Numb Mal1910 8:5  യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തതെന്തെന്നാൽ:
Numb KorRV 8:5  여호와께서 모세에게 일러 가라사대
Numb Azeri 8:5  گئنه رب موسا ائله دانيشيب اونا ددي:
Numb SweKarlX 8:5  Och Herren talade med Mose, och sade:
Numb KLV 8:5  joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
Numb ItaDio 8:5  IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:
Numb RusSynod 8:5  И сказал Господь Моисею, говоря:
Numb CSlEliza 8:5  И рече Господь к Моисею, глаголя:
Numb ABPGRK 8:5  και ελάλησε κύριος προς Μωυσήν λέγων
Numb FreBBB 8:5  Et l'Eternel parla à Moïse en disant :
Numb LinVB 8:5  Yawe alobi na Moze :
Numb HunIMIT 8:5  És szólt az Örökkévaló Mózeshez, mondván:
Numb ChiUnL 8:5  耶和華諭摩西曰、
Numb VietNVB 8:5  CHÚA phán bảo Môi-se:
Numb LXX 8:5  καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων
Numb CebPinad 8:5  Ug si Jehova misulti kang Moises, nga nagaingon:
Numb RomCor 8:5  Domnul a vorbit lui Moise şi a zis:
Numb Pohnpeia 8:5  KAUN-O ketin mahsanihong Moses,
Numb HunUj 8:5  Azután így beszélt az Úr Mózeshez:
Numb GerZurch 8:5  Und der Herr redete mit Mose und sprach:
Numb GerTafel 8:5  Und Jehovah redete zu Mose und sprach:
Numb RusMakar 8:5  возьми отъ нихъ, это будетъ годно для отправленія работъ при скиніи собранія, и отдай это левитамъ, смотря по работамъ ихъ.
Numb PorAR 8:5  Disse mais o Senhor a Moisés:
Numb DutSVVA 8:5  En de Heere sprak tot Mozes, zeggende:
Numb FarOPV 8:5  و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:
Numb Ndebele 8:5  INkosi yasikhuluma kuMozisi isithi:
Numb PorBLivr 8:5  E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
Numb Norsk 8:5  Og Herren talte til Moses og sa:
Numb SloChras 8:5  In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:
Numb Northern 8:5  Rəbb Musaya dedi:
Numb GerElb19 8:5  Und Jehova redete zu Mose und sprach:
Numb LvGluck8 8:5  Un Tas Kungs runāja uz Mozu un sacīja:
Numb PorAlmei 8:5  E fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
Numb ChiUn 8:5  耶和華曉諭摩西說:
Numb SweKarlX 8:5  Och Herren talade med Mose, och sade:
Numb SPVar 8:5  וידבר יהוה אל משה לאמר
Numb FreKhan 8:5  L’Éternel parla à Moïse en ces termes:
Numb FrePGR 8:5  Et l'Éternel parla à Moïse en ces termes :
Numb PorCap 8:5  O Senhor falou a Moisés:
Numb JapKougo 8:5  主はまたモーセに言われた、
Numb GerTextb 8:5  Und Jahwe redete mit Mose also:
Numb SpaPlate 8:5  Habló Yahvé a Moisés, diciendo:
Numb Kapingam 8:5  Dimaadua ga-helekai gi Moses,
Numb GerOffBi 8:5  Und JHWH sprach zu Mose {und sagte}:
Numb WLC 8:5  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Numb LtKBB 8:5  Viešpats kalbėjo Mozei, sakydamas:
Numb Bela 8:5  І наказаў Гасподзь Майсею:
Numb GerBoLut 8:5  Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Numb FinPR92 8:5  Herra sanoi Moosekselle:
Numb SpaRV186 8:5  ¶ Ítem, Jehová habló a Moisés, diciendo:
Numb NlCanisi 8:5  Jahweh sprak tot Moses:
Numb GerNeUe 8:5  Jahwe sagte zu Mose:
Numb UrduGeo 8:5  رب نے موسیٰ سے کہا،
Numb AraNAV 8:5  وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى:
Numb ChiNCVs 8:5  耶和华对摩西说:
Numb ItaRive 8:5  E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo:
Numb Afr1953 8:5  En die HERE het met Moses gespreek en gesê:
Numb RusSynod 8:5  И сказал Господь Моисею, говоря:
Numb UrduGeoD 8:5  रब ने मूसा से कहा,
Numb TurNTB 8:5  RAB Musa'ya şöyle dedi:
Numb DutSVV 8:5  En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
Numb HunKNB 8:5  Így szólt továbbá az Úr Mózeshez:
Numb Maori 8:5  I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,
Numb HunKar 8:5  Szóla továbbá az Úr Mózesnek, mondván:
Numb Viet 8:5  Ðoạn, Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:
Numb Kekchi 8:5  Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiˈchic riqˈuin laj Moisés ut quixye re:
Numb SP 8:5  וידבר יהוה אל משה לאמר
Numb Swe1917 8:5  Och HERREN talade till Mose och sade:
Numb CroSaric 8:5  Jahve reče Mojsiju:
Numb VieLCCMN 8:5  ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê rằng :
Numb FreBDM17 8:5  Puis l’Eternel parla à Moïse, en disant :
Numb FreLXX 8:5  Et le Seigneur parla à Moïse, disant :
Numb Aleppo 8:5  וידבר יהוה אל משה לאמר
Numb MapM 8:5  וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Numb HebModer 8:5  וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Numb Kaz 8:5  Содан соң Жаратқан Ие Мұсаға тіл қатып былай деді:
Numb FreJND 8:5  Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Numb GerGruen 8:5  Und der Herr sprach zu Moses:
Numb SloKJV 8:5  Gospod je spregovoril Mojzesu, rekoč:
Numb Haitian 8:5  Seyè a pale ak Mwiz, li di l' konsa:
Numb FinBibli 8:5  Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
Numb Geez 8:5  ወነበቦ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለሙሴ ፡ ወይቤሎ ፤
Numb SpaRV 8:5  Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
Numb WelBeibl 8:5  Dyma'r ARGLWYDD yn dweud wrth Moses:
Numb GerMenge 8:5  Weiter gebot der HERR dem Mose folgendes:
Numb GreVamva 8:5  Και ελάλησε Κύριος προς τον Μωϋσήν, λέγων,
Numb UkrOgien 8:5  І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
Numb SrKDEkav 8:5  Још рече Господ Мојсију говорећи:
Numb FreCramp 8:5  Yahweh parla à Moïse, en disant :
Numb PolUGdan 8:5  Potem Pan powiedział do Mojżesza:
Numb FreSegon 8:5  L'Éternel parla à Moïse, et dit:
Numb SpaRV190 8:5  Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
Numb HunRUF 8:5  Azután így beszélt Mózeshez az Úr:
Numb DaOT1931 8:5  HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:
Numb TpiKJPB 8:5  ¶ Na BIKPELA i tokim Moses, i spik,
Numb DaOT1871 8:5  Og Herren talede til Mose og sagde:
Numb FreVulgG 8:5  Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :
Numb PolGdans 8:5  Potem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
Numb JapBungo 8:5  ヱホバ、モーセに告て言たまはく
Numb GerElb18 8:5  Und Jehova redete zu Mose und sprach: