PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 120
Psal | DRC | 120:1 | I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me. | |
Psal | KJV | 120:1 | In my distress I cried unto the Lord, and he heard me. | |
Psal | CzeCEP | 120:1 | Poutní píseň. K Hospodinu v soužení jsem volal, on mi odpověděl. | |
Psal | CzeB21 | 120:1 | Poutní píseň. K Hospodinu ve svém soužení volám a on mi odpoví. | |
Psal | CzeCSP | 120:1 | Píseň stupňů. K Hospodinu jsem volal ve svém soužení a on mi odpověděl. | |
Psal | CzeBKR | 120:1 | Píseň stupňů. K Hospodinu v ssoužení svém volal jsem, a vyslyšel mne. | |
Psal | VulgClem | 120:1 | Canticum graduum. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi. | |
Psal | DRC | 120:2 | My help is from the Lord, who made heaven and earth. | |
Psal | KJV | 120:2 | Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue. | |
Psal | CzeCEP | 120:2 | Hospodine, vysvoboď mě od zrádných rtů, od jazyka záludného. | |
Psal | CzeB21 | 120:2 | Mou duši, Hospodine, zachraňuj od lživých rtů a lstivých jazyků! | |
Psal | CzeCSP | 120:2 | Hospodine, vysvoboď mou duši od lživých rtů, od záludného jazyka. | |
Psal | CzeBKR | 120:2 | Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého. | |
Psal | VulgClem | 120:2 | Auxilium meum a Domino, qui fecit cælum et terram. | |
Psal | DRC | 120:3 | May he not suffer thy foot to be moved: neither let him slumber that keepeth thee. | |
Psal | KJV | 120:3 | What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue? | |
Psal | CzeCEP | 120:3 | Co ti patří, co tě stihne, záludný jazyku? | |
Psal | CzeB21 | 120:3 | Jak budeš potrestán a co čeká tě, ty, který mluvíš lstivým jazykem? | |
Psal | CzeCSP | 120:3 | Co ti učiní a co ti přidá, záludný jazyku? | |
Psal | CzeBKR | 120:3 | Coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý, | |
Psal | VulgClem | 120:3 | Non det in commotionem pedem tuum, neque dormitet qui custodit te. | |
Psal | DRC | 120:4 | Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel. | |
Psal | KJV | 120:4 | Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. | |
Psal | CzeCEP | 120:4 | Ostré šípy bohatýra, žhoucí kručinkové uhle. | |
Psal | CzeB21 | 120:4 | Šípy bojovníka přeostré, řeřavé uhlí z jalovce! | |
Psal | CzeCSP | 120:4 | Hrdinovy ostré šípy, k tomu řeřavé uhlí z janovce. | |
Psal | CzeBKR | 120:4 | Podobný k střelám přeostrým silného, a k uhlí jalovcovému? | |
Psal | VulgClem | 120:4 | Ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israël. | |
Psal | DRC | 120:5 | The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand. | |
Psal | KJV | 120:5 | Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar! | |
Psal | CzeCEP | 120:5 | Běda mi, musím dlít jako host v Mešeku, pobývat při stanech Kédarců! | |
Psal | CzeB21 | 120:5 | Běda mi, že pobývám v Mešeku, že bydlím v stanech Kedarců! | |
Psal | CzeCSP | 120:5 | ⌈Běda mi!⌉ Vždyť pobývám v Mešeku, přebývám při stanech Kédarců. | |
Psal | CzeBKR | 120:5 | Běda mně, že pohostinu býti musím v Mešech, a přebývati v saláších Cedarských. | |
Psal | VulgClem | 120:5 | Dominus custodit te ; Dominus protectio tua super manum dexteram tuam. | |
Psal | DRC | 120:6 | The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night. | |
Psal | KJV | 120:6 | My soul hath long dwelt with him that hateth peace. | |
Psal | CzeCEP | 120:6 | Pobývám už dlouho u toho, kdo nenávidí pokoj. | |
Psal | CzeB21 | 120:6 | Má duše se už dlouho zdržuje mezi nepřáteli pokoje. | |
Psal | CzeCSP | 120:6 | Již dlouho přebývá má duše s tím, kdo nenávidí pokoj. | |
Psal | CzeBKR | 120:6 | Dlouho bydlí duše má mezi těmi, kteříž nenávidí pokoje. | |
Psal | VulgClem | 120:6 | Per diem sol non uret te, neque luna per noctem. | |
Psal | DRC | 120:7 | The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul. | |
Psal | KJV | 120:7 | I am for peace: but when I speak, they are for war. | |
Psal | CzeCEP | 120:7 | Promluvím-li o pokoji, oni odpovědí válkou. | |
Psal | CzeB21 | 120:7 | Já sám jsem pro pokoj, když ale promluvím, chtějí boj! | |
Psal | CzeCSP | 120:7 | ⌈Jsem člověk pokojný,⌉ ale když promluvím, oni chtějí bojovat. | |
Psal | CzeBKR | 120:7 | Já ku pokoji, ale když mluvím, oni k boji. | |
Psal | VulgClem | 120:7 | Dominus custodit te ab omni malo ; custodiat animam tuam Dominus. | |