Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 120
Psal DRC 120:1  I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me.
Psal KJV 120:1  In my distress I cried unto the Lord, and he heard me.
Psal CzeCEP 120:1  Poutní píseň. K Hospodinu v soužení jsem volal, on mi odpověděl.
Psal CzeB21 120:1  Poutní píseň. K Hospodinu ve svém soužení volám a on mi odpoví.
Psal CzeCSP 120:1  Píseň stupňů. K Hospodinu jsem volal ve svém soužení a on mi odpověděl.
Psal CzeBKR 120:1  Píseň stupňů. K Hospodinu v ssoužení svém volal jsem, a vyslyšel mne.
Psal Webster 120:1  A Song of degrees. In my distress I cried to the LORD, and he heard me.
Psal NHEB 120:1  In my distress, I cried to the Lord. He answered me.
Psal AKJV 120:1  In my distress I cried to the LORD, and he heard me.
Psal VulgClem 120:1  Canticum graduum. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi.
Psal DRC 120:2  My help is from the Lord, who made heaven and earth.
Psal KJV 120:2  Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Psal CzeCEP 120:2  Hospodine, vysvoboď mě od zrádných rtů, od jazyka záludného.
Psal CzeB21 120:2  Mou duši, Hospodine, zachraňuj od lživých rtů a lstivých jazyků!
Psal CzeCSP 120:2  Hospodine, vysvoboď mou duši od lživých rtů, od záludného jazyka.
Psal CzeBKR 120:2  Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého.
Psal Webster 120:2  Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue.
Psal NHEB 120:2  Deliver my soul, Lord, from lying lips, from a deceitful tongue.
Psal AKJV 120:2  Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
Psal VulgClem 120:2  Auxilium meum a Domino, qui fecit cælum et terram.
Psal DRC 120:3  May he not suffer thy foot to be moved: neither let him slumber that keepeth thee.
Psal KJV 120:3  What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
Psal CzeCEP 120:3  Co ti patří, co tě stihne, záludný jazyku?
Psal CzeB21 120:3  Jak budeš potrestán a co čeká tě, ty, který mluvíš lstivým jazykem?
Psal CzeCSP 120:3  Co ti učiní a co ti přidá, záludný jazyku?
Psal CzeBKR 120:3  Coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý,
Psal Webster 120:3  What shall be given to thee? or what shall be done to thee, thou false tongue?
Psal NHEB 120:3  What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue?
Psal AKJV 120:3  What shall be given to you? or what shall be done to you, you false tongue?
Psal VulgClem 120:3  Non det in commotionem pedem tuum, neque dormitet qui custodit te.
Psal DRC 120:4  Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel.
Psal KJV 120:4  Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Psal CzeCEP 120:4  Ostré šípy bohatýra, žhoucí kručinkové uhle.
Psal CzeB21 120:4  Šípy bojovníka přeostré, řeřavé uhlí z jalovce!
Psal CzeCSP 120:4  Hrdinovy ostré šípy, k tomu řeřavé uhlí z janovce.
Psal CzeBKR 120:4  Podobný k střelám přeostrým silného, a k uhlí jalovcovému?
Psal Webster 120:4  Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Psal NHEB 120:4  Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Psal AKJV 120:4  Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Psal VulgClem 120:4  Ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israël.
Psal DRC 120:5  The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand.
Psal KJV 120:5  Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
Psal CzeCEP 120:5  Běda mi, musím dlít jako host v Mešeku, pobývat při stanech Kédarců!
Psal CzeB21 120:5  Běda mi, že pobývám v Mešeku, že bydlím v stanech Kedarců!
Psal CzeCSP 120:5  ⌈Běda mi!⌉ Vždyť pobývám v Mešeku, přebývám při stanech Kédarců.
Psal CzeBKR 120:5  Běda mně, že pohostinu býti musím v Mešech, a přebývati v saláších Cedarských.
Psal Webster 120:5  Woe is me, that I sojourn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!
Psal NHEB 120:5  Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
Psal AKJV 120:5  Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
Psal VulgClem 120:5  Dominus custodit te ; Dominus protectio tua super manum dexteram tuam.
Psal DRC 120:6  The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night.
Psal KJV 120:6  My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
Psal CzeCEP 120:6  Pobývám už dlouho u toho, kdo nenávidí pokoj.
Psal CzeB21 120:6  Má duše se už dlouho zdržuje mezi nepřáteli pokoje.
Psal CzeCSP 120:6  Již dlouho přebývá má duše s tím, kdo nenávidí pokoj.
Psal CzeBKR 120:6  Dlouho bydlí duše má mezi těmi, kteříž nenávidí pokoje.
Psal Webster 120:6  My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
Psal NHEB 120:6  My soul has had her dwelling too long with him who hates peace.
Psal AKJV 120:6  My soul has long dwelled with him that hates peace.
Psal VulgClem 120:6  Per diem sol non uret te, neque luna per noctem.
Psal DRC 120:7  The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul.
Psal KJV 120:7  I am for peace: but when I speak, they are for war.
Psal CzeCEP 120:7  Promluvím-li o pokoji, oni odpovědí válkou.
Psal CzeB21 120:7  Já sám jsem pro pokoj, když ale promluvím, chtějí boj!
Psal CzeCSP 120:7  ⌈Jsem člověk pokojný,⌉ ale když promluvím, oni chtějí bojovat.
Psal CzeBKR 120:7  Já ku pokoji, ale když mluvím, oni k boji.
Psal Webster 120:7  I [am] for peace: but when I speak, they [are] for war.
Psal NHEB 120:7  I am for peace, but when I speak, they are for war.
Psal AKJV 120:7  I am for peace: but when I speak, they are for war.
Psal VulgClem 120:7  Dominus custodit te ab omni malo ; custodiat animam tuam Dominus.
Psal DRC 120:8  May the Lord keep thy coming in and thy going out; from henceforth now and for ever.
Psal KJV 120:8 
Psal CzeCEP 120:8 
Psal CzeB21 120:8 
Psal CzeCSP 120:8 
Psal CzeBKR 120:8 
Psal Webster 120:8 
Psal NHEB 120:8 
Psal AKJV 120:8 
Psal VulgClem 120:8  Dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum, ex hoc nunc et usque in sæculum.