PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 130
Psal | DRC | 130:1 | A gradual canticle of David. Lord, my heart is not exalted: nor are my eyes lofty. Neither have I walked in great matters, nor in wonderful things above me. | |
Psal | KJV | 130:1 | Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. | |
Psal | CzeCEP | 130:1 | Poutní píseň. Z hlubin bezedných tě volám, Hospodine, | |
Psal | CzeB21 | 130:1 | Poutní píseň. Z hlubin, Hospodine, volám tě, | |
Psal | CzeCSP | 130:1 | Píseň stupňů. Z hlubin k tobě volám, Hospodine! | |
Psal | CzeBKR | 130:1 | Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine. | |
Psal | Webster | 130:1 | A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD. | |
Psal | NHEB | 130:1 | Out of the depths I have cried to you, Lord. | |
Psal | AKJV | 130:1 | Out of the depths have I cried to you, O LORD. | |
Psal | VulgClem | 130:1 | Canticum graduum David. Domine, non est exaltatum cor meum, neque elati sunt oculi mei, neque ambulavi in magnis, neque in mirabilibus super me. | |
Psal | DRC | 130:2 | If I was not humbly minded, but exalted my soul: As a child that is weaned is towards his mother, so reward in my soul. | |
Psal | KJV | 130:2 | Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | |
Psal | CzeCEP | 130:2 | Panovníku, vyslyš můj hlas! Kéž tvé ucho pozorně vyslechne moje prosby. | |
Psal | CzeB21 | 130:2 | Pane můj, prosím vyslyš mě, k mým prosbám nakloň uši své! | |
Psal | CzeCSP | 130:2 | Panovníku, vyslyš můj hlas! Kéž jsou tvé uši pozorné k mým úpěnlivým prosbám! | |
Psal | CzeBKR | 130:2 | Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých. | |
Psal | Webster | 130:2 | Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications. | |
Psal | NHEB | 130:2 | Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. | |
Psal | AKJV | 130:2 | Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications. | |
Psal | VulgClem | 130:2 | Si non humiliter sentiebam, sed exaltavi animam meam : sicut ablactatus est super matre sua, ita retributio in anima mea. | |
Psal | DRC | 130:3 | Let Israel hope in the Lord, from henceforth now and for ever. | |
Psal | KJV | 130:3 | If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? | |
Psal | CzeCEP | 130:3 | Budeš-li mít, Hospodine, na zřeteli nepravosti, kdo obstojí, Panovníku? | |
Psal | CzeB21 | 130:3 | Budeš-li, Pane, připomínat viny, kdo, Hospodine, obstojí? | |
Psal | CzeCSP | 130:3 | Pokud budeš ⌈hledět na nepravosti,⌉ Panovníku Hospodine, kdo obstojí? | |
Psal | CzeBKR | 130:3 | Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí? | |
Psal | Webster | 130:3 | If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? | |
Psal | NHEB | 130:3 | If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand? | |
Psal | AKJV | 130:3 | If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand? | |
Psal | VulgClem | 130:3 | Speret Israël in Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum. | |
Psal | DRC | 130:4 | ||
Psal | KJV | 130:4 | But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. | |
Psal | CzeCEP | 130:4 | Ale u tebe je odpuštění; tak vzbuzuješ bázeň. | |
Psal | CzeB21 | 130:4 | Ty jsi však plný odpuštění, aby tě lidé v úctě chovali! | |
Psal | CzeCSP | 130:4 | Ale u tebe je odpuštění -- proto vzbuzuješ bázeň. | |
Psal | CzeBKR | 130:4 | Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla. | |
Psal | Webster | 130:4 | But [there is] forgiveness with thee, that thou mayest be feared. | |
Psal | NHEB | 130:4 | But there is forgiveness with you, therefore you are feared. | |
Psal | AKJV | 130:4 | But there is forgiveness with you, that you may be feared. | |
Psal | VulgClem | 130:4 | ||
Psal | DRC | 130:5 | ||
Psal | KJV | 130:5 | I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. | |
Psal | CzeCEP | 130:5 | Skládám naději v Hospodina, má duše v něho naději skládá, čekám na jeho slovo. | |
Psal | CzeB21 | 130:5 | Spoléhám na Hospodina, spoléhám celou duší, v jeho slově skládám naději. | |
Psal | CzeCSP | 130:5 | Očekávám na Hospodina, očekává duše má, čekám na jeho slovo. | |
Psal | CzeBKR | 130:5 | Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho. | |
Psal | Webster | 130:5 | I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. | |
Psal | NHEB | 130:5 | I wait for the Lord. My soul waits. I hope in his word. | |
Psal | AKJV | 130:5 | I wait for the LORD, my soul does wait, and in his word do I hope. | |
Psal | VulgClem | 130:5 | ||
Psal | DRC | 130:6 | ||
Psal | KJV | 130:6 | My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. | |
Psal | CzeCEP | 130:6 | Má duše vyhlíží Panovníka víc než strážní jitro, když drží stráž k jitru. | |
Psal | CzeB21 | 130:6 | Má duše Pána vyhlíží více než strážní svítání, než strážní svítání! | |
Psal | CzeCSP | 130:6 | Má duše ⌈vyhlíží Panovníka víc než strážní jitro,⌉ víc než strážní jitro. | |
Psal | CzeBKR | 130:6 | Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra. | |
Psal | Webster | 130:6 | My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say], [more than] they that watch for the morning. | |
Psal | NHEB | 130:6 | My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning. | |
Psal | AKJV | 130:6 | My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. | |
Psal | VulgClem | 130:6 | ||
Psal | DRC | 130:7 | ||
Psal | KJV | 130:7 | Let Israel hope in the Lord: for with the Lord there is mercy, and with him is plenteous redemption. | |
Psal | CzeCEP | 130:7 | Čekej, Izraeli, na Hospodina! U Hospodina je milosrdenství, hojné je u něho vykoupení, | |
Psal | CzeB21 | 130:7 | V Hospodina, Izraeli, skládej naději, vždyť plný lásky je Hospodin, plný ochoty tě vykoupit. | |
Psal | CzeCSP | 130:7 | Čekej, Izraeli, na Hospodina, vždyť u Hospodina je milosrdenství, hojné je u něho vykoupení. | |
Psal | CzeBKR | 130:7 | Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení. | |
Psal | Webster | 130:7 | Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption. | |
Psal | NHEB | 130:7 | Israel, hope in the Lord, for with the Lord there is loving kindness. With him is abundant redemption. | |
Psal | AKJV | 130:7 | Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. | |
Psal | VulgClem | 130:7 | ||
Psal | DRC | 130:8 | ||
Psal | KJV | 130:8 | And he shall redeem Israel from all his iniquities. | |
Psal | CzeCEP | 130:8 | on vykoupí Izraele ze všech jeho nepravostí. | |
Psal | CzeB21 | 130:8 | On sám Izraele vykoupí ze všech jeho vin! | |
Psal | CzeCSP | 130:8 | On vykoupí Izrael ze všech jeho nepravostí. | |
Psal | CzeBKR | 130:8 | Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho. | |
Psal | Webster | 130:8 | And he shall redeem Israel from all his iniquities. | |
Psal | NHEB | 130:8 | He will redeem Israel from all their sins. | |
Psal | AKJV | 130:8 | And he shall redeem Israel from all his iniquities. | |
Psal | VulgClem | 130:8 | ||