Psal
|
RWebster
|
37:12 |
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
|
Psal
|
NHEBJE
|
37:12 |
The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
|
Psal
|
ABP
|
37:12 |
[3shall closely watch 1The 2sinner] the just, and shall gnash [2over 3him 1his teeth].
|
Psal
|
NHEBME
|
37:12 |
The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
|
Psal
|
Rotherha
|
37:12 |
Plotting is the lawless one, against the just, and gnashing upon him with his teeth.
|
Psal
|
LEB
|
37:12 |
The wicked plans evil against the righteous, and gnashes at him with his teeth.
|
Psal
|
RNKJV
|
37:12 |
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
|
Psal
|
Jubilee2
|
37:12 |
[Zain] The wicked plots against the just and gnashes upon him with his teeth.
|
Psal
|
Webster
|
37:12 |
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
|
Psal
|
Darby
|
37:12 |
The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.
|
Psal
|
OEB
|
37:12 |
The wicked plots against the righteous, snarls like a wild animal;
|
Psal
|
ASV
|
37:12 |
The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
|
Psal
|
LITV
|
37:12 |
The wicked plots against the righteous, and gnashes on him with his teeth;
|
Psal
|
Geneva15
|
37:12 |
The wicked practiseth against the iust, and gnasheth his teeth against him.
|
Psal
|
CPDV
|
37:12 |
My friends and my neighbors have drawn near and stood against me. And those who were next to me stood far apart. And those who sought my soul used violence.
|
Psal
|
BBE
|
37:12 |
The sinner has evil designs against the upright, lifting up the voice of wrath against him.
|
Psal
|
DRC
|
37:12 |
My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:
|
Psal
|
GodsWord
|
37:12 |
The wicked person plots against a righteous one and grits his teeth at him.
|
Psal
|
JPS
|
37:12 |
The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth at him with his teeth.
|
Psal
|
KJVPCE
|
37:12 |
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
|
Psal
|
NETfree
|
37:12 |
Evil men plot against the godly and viciously attack them.
|
Psal
|
AB
|
37:12 |
The sinner will watch for the righteous, and gnash his teeth upon him.
|
Psal
|
AFV2020
|
37:12 |
The wicked plots against the righteous and gnashes against him with his teeth.
|
Psal
|
NHEB
|
37:12 |
The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
|
Psal
|
OEBcth
|
37:12 |
The wicked plots against the righteous, snarls like a wild animal;
|
Psal
|
NETtext
|
37:12 |
Evil men plot against the godly and viciously attack them.
|
Psal
|
UKJV
|
37:12 |
The wicked plots against the just, and gnashes upon him with his teeth.
|
Psal
|
Noyes
|
37:12 |
The wicked man plotteth against the just, And gnasheth at him with his teeth.
|
Psal
|
KJV
|
37:12 |
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
|
Psal
|
KJVA
|
37:12 |
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
|
Psal
|
AKJV
|
37:12 |
The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth.
|
Psal
|
RLT
|
37:12 |
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
|
Psal
|
MKJV
|
37:12 |
The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth.
|
Psal
|
YLT
|
37:12 |
The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.
|
Psal
|
ACV
|
37:12 |
The wicked man plots against the righteous man, and gnashes upon him with his teeth.
|
Psal
|
PorBLivr
|
37:12 |
O perverso trama contra o justo, e range seus dentes contra ele.
|
Psal
|
Mg1865
|
37:12 |
Ny ratsy fanahy manao hevi-dratsy hamelezana ny maraina ka mihidy vazana aminy.
|
Psal
|
FinPR
|
37:12 |
Jumalaton miettii vanhurskaalle pahaa ja kiristelee hänelle hampaitansa;
|
Psal
|
FinRK
|
37:12 |
Jumalaton juonii vanhurskaalle pahaa ja kiristelee hänelle hampaitaan.
|
Psal
|
ChiSB
|
37:12 |
惡徒設計謀害忠義,常朝著他咬牙切齒。
|
Psal
|
CopSahBi
|
37:12 |
ⲛⲁϣⲃⲉⲉⲣ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲓ ⲁⲩϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲏⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲉ
|
Psal
|
ChiUns
|
37:12 |
恶人设谋害义人,又向他咬牙。
|
Psal
|
BulVeren
|
37:12 |
Безбожният прави заговор против праведния и със зъби скърца против него.
|
Psal
|
AraSVD
|
37:12 |
ٱلشِّرِّيرُ يَتَفَكَّرُ ضِدَّ ٱلصِّدِّيقِ وَيُحَرِّقُ عَلَيْهِ أَسْنَانَهُ.
|
Psal
|
Esperant
|
37:12 |
Malvirtulo malbonintencas kontraŭ virtulo Kaj frapas kontraŭ li per siaj dentoj.
|
Psal
|
ThaiKJV
|
37:12 |
คนชั่วปองร้ายคนชอบธรรม และขบเขี้ยวเคี้ยวฟันใส่เขา
|
Psal
|
OSHB
|
37:12 |
זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃
|
Psal
|
BurJudso
|
37:12 |
မတရားသောသူသည် ဖြောင့်မတ်သော သူတဘက်၌ ကြံစည်၍ အံသွားခဲကြိတ်တတ်၏။
|
Psal
|
FarTPV
|
37:12 |
شریر برای نیكوکار دسیسه میچیند و با نفرت بر او خیره میشود.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
37:12 |
Beshak bedīn dāṅt pīs pīs kar rāstbāz ke ḳhilāf sāzisheṅ kartā rahe.
|
Psal
|
SweFolk
|
37:12 |
Den gudlöse smider planer mot den rättfärdige, han gnisslar tänder mot honom.
|
Psal
|
GerSch
|
37:12 |
Der Gottlose macht Anschläge wider den Gerechten und knirscht mit den Zähnen über ihn;
|
Psal
|
TagAngBi
|
37:12 |
Ang masama ay kumakatha laban sa ganap, at pinagngangalit sa kaniya ang kaniyang mga ngipin.
|
Psal
|
FinSTLK2
|
37:12 |
Jumalaton miettii vanhurskaalle pahaa ja kiristelee hänelle hampaitaan.
|
Psal
|
Dari
|
37:12 |
شریر برای شخص عادل توطئه می چیند و دندانهای خود را بهم می ساید.
|
Psal
|
SomKQA
|
37:12 |
Kan sharka lahu wuxuu shirqool u dhigaa kan xaqa ah, Oo isaga ayuu u ilko jirriqsadaa.
|
Psal
|
NorSMB
|
37:12 |
Den ugudlege tenkjer upp vondt imot den rettferdige og skjer tenner imot honom.
|
Psal
|
Alb
|
37:12 |
I pabesi komploton kundër të drejtit dhe kërcëllin dhëmbët kundër tij.
|
Psal
|
UyCyr
|
37:12 |
Яр-бурадәр, туққанлирим кесилим сәвәвидин, Жирақ қачти өзлирини елип мәндин.
|
Psal
|
KorHKJV
|
37:12 |
사악한 자가 의인을 치려고 꾀를 꾸미며 그를 향하여 자기 이를 가는도다.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
37:12 |
Зло мисли безбожник праведнику, и шкргуће на њ зубима својим.
|
Psal
|
Wycliffe
|
37:12 |
My frendis and my neiyboris neiyiden; and stoden ayens me. And thei that weren bisidis me stoden afer;
|
Psal
|
Mal1910
|
37:12 |
ദുഷ്ടൻ നീതിമാന്നു ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നു; അവന്റെ നേരെ അവൻ പല്ലു കടിക്കുന്നു.
|
Psal
|
KorRV
|
37:12 |
악인이 의인 치기를 꾀하고 향하여 그 이를 가는도다
|
Psal
|
Azeri
|
37:12 |
پئس آدام، صالح آدامين قصدئنه قالخار، اونا دئشلرئني قيجيردار.
|
Psal
|
KLV
|
37:12 |
The mIgh plots Daq the just, je gnashes Daq ghaH tlhej Daj teeth.
|
Psal
|
ItaDio
|
37:12 |
L’empio fa delle macchinazioni contro al giusto, E digrigna i denti contro a lui.
|
Psal
|
RusSynod
|
37:12 |
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
|
Psal
|
CSlEliza
|
37:12 |
Друзи мои и искреннии мои прямо мне приближишася и сташа.
|
Psal
|
ABPGRK
|
37:12 |
παρατηρήσεται ο αμαρτωλός τον δίκαιον και βρύξει επ΄ αυτόν τους οδόντας αυτού
|
Psal
|
FreBBB
|
37:12 |
Zaïn. Le méchant machine contre le juste Et grince des dents contre lui.
|
Psal
|
LinVB
|
37:12 |
Soko moto mabe akaneli moto semba, mpe alakisi ye mino na nkanda,
|
Psal
|
BurCBCM
|
37:12 |
ဆိုးယုတ်သောသူသည် ဖြောင့်မတ်သောသူအား မကောင်းကြံစည်လျက် အံကြိတ်၍ ကြည့်တတ်၏။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
37:12 |
Fondorkodik a gonosz az igaz ellen és vicsorítja rá fogát.
|
Psal
|
ChiUnL
|
37:12 |
惡人謀害義人、向之切齒、
|
Psal
|
VietNVB
|
37:12 |
Kẻ ác âm mưu nghịch người công chính,Và nghiến răng cùng người.
|
Psal
|
LXX
|
37:12 |
οἱ φίλοι μου καὶ οἱ πλησίον μου ἐξ ἐναντίας μου ἤγγισαν καὶ ἔστησαν καὶ οἱ ἔγγιστά μου ἀπὸ μακρόθεν ἔστησαν
|
Psal
|
CebPinad
|
37:12 |
Nagalalang ang dautan batok sa matarung, Ug nagakagut ang iyang mga ngipon tungod kaniya.
|
Psal
|
RomCor
|
37:12 |
Cel rău face la planuri împotriva celui neprihănit şi scrâşneşte din dinţi împotriva lui.
|
Psal
|
Pohnpeia
|
37:12 |
Aramas suwed kin wia koasoandi me kin uhwong aramas mwahu oh re kin kangkakil kin irail ar kailok.
|
Psal
|
HunUj
|
37:12 |
Ármánykodik a bűnös az igaz ellen, és acsarkodik ellene.
|
Psal
|
GerZurch
|
37:12 |
Der Gottlose sinnt Ränke wider den Gerechten / und fletscht gegen ihn die Zähne. /
|
Psal
|
GerTafel
|
37:12 |
Der Ungerechte sinnet wider den Gerechten und knirscht mit seinen Zähnen über ihn.
|
Psal
|
PorAR
|
37:12 |
O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
|
Psal
|
DutSVVA
|
37:12 |
. De goddeloze bedenkt listige aanslagen tegen den rechtvaardige, en hij knerst over hem met zijn tanden.
|
Psal
|
FarOPV
|
37:12 |
شریر بر مرد عادل شورا میکند و دندانهای خود را بر او میافشرد.
|
Psal
|
Ndebele
|
37:12 |
Omubi uyaceba emelene lolungileyo, amgedlele amazinyo akhe.
|
Psal
|
PorBLivr
|
37:12 |
O perverso trama contra o justo, e range seus dentes contra ele.
|
Psal
|
SloStrit
|
37:12 |
Ko misli krivični zoper pravičnega, in škriplje sè zobmí svojimi proti njemu,
|
Psal
|
Norsk
|
37:12 |
Den ugudelige optenker ondt imot den rettferdige og skjærer tenner imot ham.
|
Psal
|
SloChras
|
37:12 |
Brezbožnik hudo misli zoper pravičnega in škriplje z zobmi proti njemu.
|
Psal
|
Northern
|
37:12 |
Şər adam salehin qəsdinə durur, Ona qarşı dişlərini qıcayır.
|
Psal
|
GerElb19
|
37:12 |
Der Gesetzlose sinnt wider den Gerechten, und mit seinen Zähnen knirscht er wider ihn.
|
Psal
|
PohnOld
|
37:12 |
Me sapung o kin kamasak me pung o, o ngi tete ong i.
|
Psal
|
LvGluck8
|
37:12 |
Bezdievīgais glūn uz taisno un sakož savus zobus pret viņu.
|
Psal
|
PorAlmei
|
37:12 |
O impio maquina contra o justo, e contra elle range os dentes.
|
Psal
|
SloOjaca
|
37:12 |
Zlobni spletkarijo proti [brezkompromisno] pravičnim, (iskrenim in v pravem odnosu z Bogom); s svojimi zobmi škripajo proti njim.
|
Psal
|
ChiUn
|
37:12 |
惡人設謀害義人,又向他咬牙。
|
Psal
|
SweKarlX
|
37:12 |
Den ogudaktige trugar den rättfärdiga, och biter sina tänder tillsamman öfver honom.
|
Psal
|
FreKhan
|
37:12 |
Le méchant complote contre le juste, et grince des dents contre lui.
|
Psal
|
GerAlbre
|
37:12 |
Saat des Unheils sinnet der Böse, / Fletscht seine Zähne gegen den Frommen.
|
Psal
|
FrePGR
|
37:12 |
Le méchant complote contre le juste, et grince contre lui les dents :
|
Psal
|
PorCap
|
37:12 |
Os ímpios conspiram contra o justoe rangem os dentes contra ele.
|
Psal
|
JapKougo
|
37:12 |
悪しき者は正しい者にむかってはかりごとをめぐらし、これにむかって歯がみする。
|
Psal
|
GerTextb
|
37:12 |
Der Gottlose sinnt Unheil gegen den Frommen und knirscht wider ihn mit den Zähnen.
|
Psal
|
SpaPlate
|
37:12 |
Mis amigos y compañeros se han apartado de mis llagas, y mis allegados se mantienen, a distancia.
|
Psal
|
Kapingam
|
37:12 |
Digau huaidu le e-haganoho di-nadau hai dela bolo e-hai-baahi gi digau ala e-humalia, ge e-daumada digaula hagadugina.
|
Psal
|
WLC
|
37:12 |
זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃
|
Psal
|
LtKBB
|
37:12 |
Nedorėlis rengia teisiajam pikta ir griežia prieš jį dantimis.
|
Psal
|
Bela
|
37:12 |
Сябры мае і прыяцелі адступіліся ад няшчасьця майго, і блізкія мае далёка стаяць.
|
Psal
|
GerBoLut
|
37:12 |
Der Gottlose drauet dem Gerechten und beifiet seine Zahne zusammen uber ihn.
|
Psal
|
FinPR92
|
37:12 |
Jumalaton punoo juonia vanhurskasta vastaan ja irvistelee hänelle vasten kasvoja.
|
Psal
|
SpaRV186
|
37:12 |
Piensa el impío contra el justo; y cruje sobre él sus dientes.
|
Psal
|
NlCanisi
|
37:12 |
Mijn vrienden en makkers keren zich af om mijn plagen, En mijn verwanten staan op een afstand te spotten;
|
Psal
|
GerNeUe
|
37:12 |
Der Gottlose plant, dem Gerechten zu schaden, / zähneknirschend, voller Hass.
|
Psal
|
UrduGeo
|
37:12 |
بےشک بےدین دانت پیس پیس کر راست باز کے خلاف سازشیں کرتا رہے۔
|
Psal
|
AraNAV
|
37:12 |
يَكِيدُ الشِّرِّيرُ كَثِيراً لِلصِّدِّيقِ وَيَصِرُّ عَلَيْهِ بِأَسْنَانِهِ.
|
Psal
|
ChiNCVs
|
37:12 |
恶人谋害义人,向他咬牙切齿;
|
Psal
|
ItaRive
|
37:12 |
L’empio macchina contro il giusto e digrigna i denti contro lui.
|
Psal
|
Afr1953
|
37:12 |
Sajin. Die goddelose bedink listige planne teen die regverdige en kners met sy tande teen hom.
|
Psal
|
RusSynod
|
37:12 |
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
|
Psal
|
UrduGeoD
|
37:12 |
बेशक बेदीन दाँत पीस पीसकर रास्तबाज़ के ख़िलाफ़ साज़िशें करता रहे।
|
Psal
|
TurNTB
|
37:12 |
Kötü insan doğru insana düzen kurar, Diş gıcırdatır.
|
Psal
|
DutSVV
|
37:12 |
Zain. De goddeloze bedenkt listige aanslagen tegen den rechtvaardige, en hij knerst over hem met zijn tanden.
|
Psal
|
HunKNB
|
37:12 |
Les a bűnös az igazra, fogát vicsorítja rá.
|
Psal
|
Maori
|
37:12 |
E whakangarahu ana te tangata kino mo te tangata tika: pakiri ana ona niho ki a ia.
|
Psal
|
sml_BL_2
|
37:12 |
Binantuhan a'a ahāp atayna he' a'a jahulaka'. Ang'ttop le'e saga a'a inān, tanda' sin kab'nsi sigām ma a'a ahāp.
|
Psal
|
HunKar
|
37:12 |
Fondorkodik a gonosz az igaz ellen, és fogait csikorgatja rá:
|
Psal
|
Viet
|
37:12 |
Kẻ ác lập mưu nghịch người công bình, Và nghiến răng cùng người.
|
Psal
|
Kekchi
|
37:12 |
Li incˈaˈ us xnaˈleb xicˈ nequeˈril li ti̱queb xchˈo̱l ut nequeˈxcˈu̱b ru chanru nak teˈxba̱nu ma̱usilal reheb.
|
Psal
|
Swe1917
|
37:12 |
Den ogudaktige stämplar mot den rättfärdige och biter sina tänder samman mot honom;
|
Psal
|
CroSaric
|
37:12 |
$ZAJIN Bezbožnik smišlja zlo pravedniku i zubima škrguće na njega.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
37:12 |
Kẻ gian ác mưu hại người công chính, và hậm hực nghiến răng.
|
Psal
|
FreBDM17
|
37:12 |
Le méchant machine contre le juste, et grince ses dents contre lui.
|
Psal
|
FreLXX
|
37:12 |
Mes amis et mes proches se sont avancés et arrêtés contre moi, et ceux qui m'approchaient de plus près se sont tenus au loin ;
|
Psal
|
Aleppo
|
37:12 |
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו
|
Psal
|
MapM
|
37:12 |
זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃
|
Psal
|
HebModer
|
37:12 |
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
|
Psal
|
Kaz
|
37:12 |
Дос-жарандарым жарамнан қашқақтап,Жақын туыстарым да тұр алшақтап.
|
Psal
|
FreJND
|
37:12 |
★ Le méchant complote contre le juste, et grince les dents contre lui :
|
Psal
|
GerGruen
|
37:12 |
Dem Frommen plant zuleid der Frevler Argesund fletscht die Zähne wider ihn.
|
Psal
|
SloKJV
|
37:12 |
Zlobni spletkari zoper pravičnega in proti njemu škripa s svojimi zobmi.
|
Psal
|
Haitian
|
37:12 |
Mechan yo ap fè konplo sou moun k'ap mache dwat yo. Y'ap gade yo konsa, yo anvi devore yo.
|
Psal
|
FinBibli
|
37:12 |
Jumalatoin uhkaa vanhurskasta, ja kiristelee hampaitansa hänen päällensä.
|
Psal
|
Geez
|
37:12 |
ወአዝማድየኒ ፡ ቀብፁኒ ፡ ወተናከሩኒ ። ወተኀየሉኒ ፡ እለ ፡ የኀሥሥዋ ፡ ለነፍስየ ፤
|
Psal
|
SpaRV
|
37:12 |
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
|
Psal
|
WelBeibl
|
37:12 |
Mae'r rhai drwg yn cynllwynio yn erbyn y rhai sy'n byw yn iawn, ac yn ysgyrnygu eu dannedd fel anifeiliaid gwyllt.
|
Psal
|
GerMenge
|
37:12 |
Böses sinnt der Frevler gegen den Gerechten und knirscht mit den Zähnen gegen ihn;
|
Psal
|
GreVamva
|
37:12 |
Ο ασεβής μηχανάται κατά του δικαίου, και τρίζει κατ' αυτού τους οδόντας αυτού.
|
Psal
|
UkrOgien
|
37:12 |
Дру́зі мої й мої при́ятелі поставали здаля́ від моєї біди, а ближні мої поставали опо́даль.
|
Psal
|
SrKDEkav
|
37:12 |
Зло мисли безбожник праведнику, и шкргуће на њ зубима својим.
|
Psal
|
FreCramp
|
37:12 |
Le méchant forme des projets contre le juste, il grince les dents contre lui.
|
Psal
|
PolUGdan
|
37:12 |
Niegodziwy knuje przeciwko sprawiedliwemu i zgrzyta na niego zębami.
|
Psal
|
FreSegon
|
37:12 |
Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.
|
Psal
|
SpaRV190
|
37:12 |
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
|
Psal
|
HunRUF
|
37:12 |
Ármánykodik a bűnös az igaz ellen, és acsarkodik ellene.
|
Psal
|
FreSynod
|
37:12 |
Le méchant suscite des complots contre le juste, Et il grince des dents contre lui.
|
Psal
|
DaOT1931
|
37:12 |
Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;
|
Psal
|
TpiKJPB
|
37:12 |
Man i nogut tru em i save painim rot bilong nogutim stretpela man, na em i kaikaim em long tit bilong em.
|
Psal
|
DaOT1871
|
37:12 |
Den ugudelige optænker Skalkhed imod den retfærdige og skærer Tænder imod ham.
|
Psal
|
FreVulgG
|
37:12 |
Mes amis et mes proches se sont avancés jusqu’à moi, et se sont arrêtés. Ceux qui étaient près de moi se sont arrêtés à distance.
|
Psal
|
PolGdans
|
37:12 |
Zle myśli niepobożny przeciwko sprawiedliwemu, i zgrzyta nań zębami swemi.
|
Psal
|
JapBungo
|
37:12 |
惡きものは義きものにさからはんとて謀略をめぐらし之にむかひて切歯す
|
Psal
|
GerElb18
|
37:12 |
Der Gesetzlose sinnt wider den Gerechten, und mit seinen Zähnen knirscht er wider ihn.
|