Sira
|
FinPR
|
29:11 |
Pane talteen itsellesi aarre Korkeimman käskyjen mukaan, ja se on sinulle paljoa hyödyllisempi kuin kulta.
|
Sira
|
ChiSB
|
29:11 |
但是,對於貧苦人,你當心胸寬大,不可叫他久等你的救濟。
|
Sira
|
CopSahBi
|
29:11 |
ⲕⲁⲡⲉⲕⲁϩⲟ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲣⲛⲟϥⲣⲉ ⲛⲁⲕ ⲉϩⲟⲩⲟ ⲉⲡⲛⲟⲩⲃ
|
Sira
|
Wycliffe
|
29:11 |
Netheles on a meke man in soule be thou strongere; and for almes drawe thou not hym.
|
Sira
|
RusSynod
|
29:11 |
Но к бедному ты будь снисходителен и милостынею ему не медли;
|
Sira
|
CSlEliza
|
29:11 |
Обаче смиренному долготерпи и милостынею не продолжи его:
|
Sira
|
LinVB
|
29:11 |
Sala mosala na nkita ya yo, lokola Nzambe atindi, bongo okozwa litomba lileki wolo na motuya.
|
Sira
|
LXX
|
29:11 |
θὲς τὸν θησαυρόν σου κατ’ ἐντολὰς ὑψίστου καὶ λυσιτελήσει σοι μᾶλλον ἢ τὸ χρυσίον
|
Sira
|
DutSVVA
|
29:11 |
Evenwel in de vernedering uws naasten zijt lankmoedig, en stel hem niet uit met uw aalmoes.
|
Sira
|
PorCap
|
29:11 |
Emprega o teu tesouro, segundo os preceitos do Altíssimo, e isto te aproveitará mais do que o ouro.
|
Sira
|
SpaPlate
|
29:11 |
Sé tú de alma más generosa con el humilde, y no le hagas esperar por la limosna.
|
Sira
|
NlCanisi
|
29:11 |
Beleg uw schat, zoals de Allerhoogste het beveelt, En hij zal u meer baten dan goud.
|
Sira
|
HunKNB
|
29:11 |
Mindazonáltal légy nagylelkű a nyomorúságos iránt, és ne zaklasd az alamizsnáért!
|
Sira
|
Swe1917
|
29:11 |
Samla din skatt efter den Högstes bud, så skall den gagna dig mer än guld.
|
Sira
|
CroSaric
|
29:11 |
Uloži blago svoje po zapovijedima Svevišnjega, i bit će ti probitačnije nego samo zlato.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
29:11 |
Hãy theo lệnh Đấng Tối Cao mà sử dụng của cải, việc đó còn ích lợi cho con hơn cả vàng.
|
Sira
|
FreLXX
|
29:11 |
Emploie ton trésor selon les préceptes du Très-Haut, et plus que l'or il te profitera.
|
Sira
|
FinBibli
|
29:11 |
Kärsi kuitenkin lähimmäistäs hädässä, ja tee myös se armo, ettäs annat hänelle aikaa.
|
Sira
|
GerMenge
|
29:11 |
Lege dir einen Schatz an nach den Geboten des Höchsten, der wird dir mehr Gewinn bringen als das Gold.
|
Sira
|
FreCramp
|
29:11 |
Emploie ton trésor selon les préceptes du Très-Haut, et plus que l'or il te profitera.
|
Sira
|
FreVulgG
|
29:11 |
Néanmoins sois magnanime envers le misérable, et ne le fais pas languir pour son (ton) aumône.
|