SIRACH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Chapter 29
Sira | VieLCCMN | 29:3 | Hãy giữ lời và trung tín luôn luôn, thì bất cứ lúc nào cần điều chi, con cũng sẽ được. | |
Sira | VieLCCMN | 29:4 | Nhiều người coi của vay mượn như của nhặt ngoài đường, khiến ai giúp họ cũng buồn phiền chán nản. | |
Sira | VieLCCMN | 29:5 | Trước khi nhận, họ hôn tay chủ nợ, nói ngon nói ngọt về của cải người ta, nhưng đến hạn trả thì lại khất lần, thay vì trả, chỉ buông lời than tiếc và còn đổ thừa cho hoàn cảnh. | |
Sira | VieLCCMN | 29:6 | Họ có sức trả phân nửa đã là may, và chủ nợ coi như đã nhặt được của ngoài đường. Còn không thì chủ nợ mất toi tiền bạc, và vô cớ lại có thêm một kẻ thù, chỉ lăng mạ chửi bới thay vì trả nợ, chỉ khinh khi thay vì tôn kính. | |
Sira | VieLCCMN | 29:7 | Nhiều người không cho vay chẳng phải vì ác độc, nhưng chỉ vì sợ bị bóc lột vô cớ. | |
Sira | VieLCCMN | 29:9 | Theo luật dạy, con hãy đón tiếp kẻ khó nghèo, vì họ túng quẫn, đừng để họ ra về tay trắng. | |
Sira | VieLCCMN | 29:11 | Hãy theo lệnh Đấng Tối Cao mà sử dụng của cải, việc đó còn ích lợi cho con hơn cả vàng. | |
Sira | VieLCCMN | 29:13 | Của bố thí sẽ nên vũ khí giúp con chống địch thù lợi hại hơn cả khiên dầy giáo nhọn. | |
Sira | VieLCCMN | 29:14 | Người tốt bụng đứng ra bảo lãnh cho kẻ khác, kẻ mất liêm sỉ mới bỏ mặc người ta. | |
Sira | VieLCCMN | 29:16 | Ân huệ người bảo lãnh, kẻ tội lỗi không đếm xỉa gì ; người đã cứu mạng mình, đứa vô ơn không buồn nghĩ tới. | |
Sira | VieLCCMN | 29:17 | Vì đứng ra bảo lãnh, nhiều người giàu có mất hết gia tài, và chao đảo như gặp sóng lớn ngoài biển khơi. | |
Sira | VieLCCMN | 29:18 | Cũng vì đứng ra bảo lãnh mà nhiều người quyền thế phải lưu vong và phiêu bạt giữa những dân xa lạ. | |
Sira | VieLCCMN | 29:19 | Kẻ tội lỗi đánh liều bảo lãnh mong kiếm chác lợi lộc ít nhiều là liều mình lãnh lấy án phạt. | |
Sira | VieLCCMN | 29:21 | Cuộc sống đòi tối thiểu phải có nước uống, cơm ăn, áo mặc và một căn nhà để nương thân. | |
Sira | VieLCCMN | 29:23 | Có nhiều có ít, con cũng hãy bằng lòng, để khỏi phải nghe người ta trách là đồ ăn bám. | |
Sira | VieLCCMN | 29:24 | Ở nhờ hết người này đến người nọ, cuộc sống của con sẽ thật đáng buồn, vì ở đậu nhà người ta, con chẳng dám hé miệng. | |
Sira | VieLCCMN | 29:25 | Con phải hầu bàn và tiếp rượu cho khách mà chẳng ai thèm cám ơn. Và chua chát nhất là phải nghe những lời này : | |
Sira | VieLCCMN | 29:27 | – Đi đi, đồ ăn bám, để cho khách quý ghé thăm. Anh của ta sắp đến, ta cần một căn phòng. | |