Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 29
Sira HunKNB 29:1  Aki irgalmas, kölcsönad társának, s aki megragadja kezét, teljesíti a parancsokat.
Sira HunKNB 29:2  Adj kölcsön társadnak, amikor rászorul, de fizesd is vissza idejében társadnak.
Sira HunKNB 29:3  Tartsd meg szavadat, és légy megbízható iránta, és bármikor megkapod, amire szükséged van.
Sira HunKNB 29:4  Sokan talált jószágnak tekintik a kölcsönt, és kellemetlenséget szereznek segítőiknek.
Sira HunKNB 29:5  Amíg meg nem kapják, kezet csókolnak annak, aki adja, és alázatos szóval tesznek ígéretet,
Sira HunKNB 29:6  amikor pedig vissza kell fizetni, halasztást kér az ilyen, kedvetlenül beszél, panaszkodik, és az időt okolja.
Sira HunKNB 29:7  Ha megadhatná is, vonakodik: alig adja meg az összeg felét, és talált jószágnak gondolja.
Sira HunKNB 29:8  Ha pedig nem, akkor megfosztotta társát pénzétől, és ellenségévé teszi, holott az rá nem szolgált arra.
Sira HunKNB 29:9  Szitokkal és átokkal fizet neki, tisztelet és jótett helyett gyalázattal illeti.
Sira HunKNB 29:10  Sokan tagadják meg a kölcsönt, s nem rosszaságból, hanem attól való félelmükben, hogy ok nélkül kárt vallanak.
Sira HunKNB 29:11  Mindazonáltal légy nagylelkű a nyomorúságos iránt, és ne zaklasd az alamizsnáért!
Sira HunKNB 29:12  Karold fel a szegényt a parancs kedvéért, és szorultságában ne engedd el üresen!
Sira HunKNB 29:13  Hagyd elveszni pénzedet testvéredért, barátodért, és ne rejtsd kő alá, hogy ott vesszen.
Sira HunKNB 29:14  Helyezd el kincsedet a Magasságbeli parancsai szerint, akkor aranynál is többet ér az neked.
Sira HunKNB 29:15  Zárd az adományt a szegény szívébe, és ő majd közbenjár érted minden bajban.
Sira HunKNB 29:18  A hős pajzsánál és lándzsájánál is jobban megvéd az téged ellenségeddel szemben!
Sira HunKNB 29:19  A jó ember kezességet vállal társáért, csak az hagyja őt magára, aki elvesztette szégyenérzetét.
Sira HunKNB 29:20  El ne felejtsd a kezes jótettét, hisz önmagát adta érted.
Sira HunKNB 29:22  A bűnös a kezes vagyonát eltékozolja, s a hálátlan cserbenhagyja megmentőjét.
Sira HunKNB 29:24  Sok tehetős embert tett már tönkre gonosz kezesség, és hányta-vetette őket, mint a tenger hullámait.
Sira HunKNB 29:25  Gazdag férfiakat tett már hontalanná, úgyhogy idegen népek között bujdostak.
Sira HunKNB 29:26  Gonosz kezességbe a bűnös rohan, aki áthágja az Úr parancsait, aki sok ügybe kezd, perbe keveredik.
Sira HunKNB 29:27  Karold fel társadat, amint csak teheted, de vigyázz magadra, hogy lépre ne menj!
Sira HunKNB 29:28  A fő dolog az ember életében a víz és a kenyér, a mezítelenséget befedő ruha és a lakás. Jobb a szegény élete deszkafödél alatt, mint fényes lakoma idegenben, otthon nélkül. Érd be kevéssel sok helyett, akkor nem kell a kóborlás vádját viselned! Nyomorúságos élet házról házra járni, ahol az ember megszáll, nem cselekedhet szabadon, és nem nyithatja ki száját. Ahol befogadják szállásra, hálátlanokat etet és itat, emellett még efféle sértéseket hallhat: »Eredj, idegen, terítsd az asztalt, s ami a kezedben van, vendégeld meg azzal a többit!« »Eredj máshová, tisztes barátaim miatt, vendégül jött testvérem, szükségem van házamra!« Nehezére esik mindez a jó ízlésű embernek: hogy szemére vetik nemzetségét, és szidják, mint valami uzsorást!