521ccfa
|
The Hubbermanns had two of their own (children), but they were older and had moved out...Soon they would be both in the war. One would be making bullets. The other would be shooting them.
|
|
|
Markus Zusak |
31e1380
|
It would be nice to say that after this small breakthrough, neither Liesel nor Max dreamed their bad visions again. It would be nice but untrue. The nightmares arrived like they always did, much like the best player in the opposition when you've heard rumors that he might be injured or sick--but there he is, warming up with the rest of them, ready to take the field. Or like a timetabled train, arriving at a nightly platform, pulling the mem..
|
|
|
Markus Zusak |
6e63d8b
|
Are you looking at a dead man now?
|
|
life
|
Markus Zusak |
f3e8170
|
Menschen sterben an gebrochenem Herzen. Sie bekommen Herzinfarkte. Und es ist das Herz, das am meisten wehtut, wenn etwas schief geht und auseinander fallt.
|
|
|
Markus Zusak |
6b42875
|
A veces pienso que mi padre es un acordeon porque oigo sus notas cuando me mira y sonrie y respira.
|
|
|
Markus Zusak |
de26443
|
It's lucky I was there. Then again, who am I kidding? I'm in most places at least once, and in 1943, I was just about everywhere.
|
|
death
luck
|
Markus Zusak |
6bc295d
|
What someone says and what happened are usually two different things.
|
|
|
Markus Zusak |
54957d8
|
She sang a song, but it was so quiet that Liesel could not make it out. The notes were born on her breath, and they died at her lips.
|
|
|
Markus Zusak |
fef8377
|
Ti si nai dobriiat mi priiatel,Ed - kazva tia sled malko. -Znam. Tezi dumi mogat da ubiiat edin m'zh. Bez pistolet. Bez kurshumi. Dostat'chni sa dumite i edno momiche.
|
|
|
Markus Zusak |
e538d13
|
The violence interferes. It sticks its fingers into everything and tears it open. It all comes apart, and I loath myself for waiting this long to end it. I despise myself for taking the easy options night after night. A hatred is wound up and let go in me. It hacks at my spirit and brings it to its knees, next to me. It coughs and suffocates me as my own hatred for myself becomes overwhelming.
|
|
|
Markus Zusak |
228c52b
|
And you're Cameron Wolfe. That' gotta start meaning somethin' boy. That's gotta start churnin' inside us, making us wanna be someone for those names, and not just another couple of guys who amounted to nothin' but what people said we would. No way. We're getting' out of that. We have to. We're gonna crawl and moan and fight and bite and bark at anything that gets in our way or tries to hunt us down and shoot us. All right?
|
|
names
be-someone
hunt-us-down
shoot-us
bite
someone
fight
|
Markus Zusak |
43aed35
|
You know,' she begins, 'you fellas ought to be looking after each other.' Her comment makes me realise that through the lies, the greatest irony is that we are looking out for each other. It's just that in the end, we're letting her down. That's what injures us.
|
|
irony
lies
letting-her-down
looking-after-each-other
|
Markus Zusak |
6f971bf
|
I let the front door slam shut behind me and the fly screen rattle. It was as if each door was kicking me out of the old life I'd lived in that house. I was being thrown out into the world, new. The broken, leaning gate creaked open, let me out, and I gently placed it shut. I was gone, and from down the street, maybe fifty yards away, I looked back for a second at the house where I lived. It wasn't the same any more. It never would be. I ke..
|
|
into-the-world
leave-home
old-life
slam-shut
thrown-out
|
Markus Zusak |
e9e3774
|
I told her about school and how I sat on a wall there and felt stories and words move through me ...
|
|
words
stories
|
Markus Zusak |
ec7b199
|
Papa would say a word and the girl would have to spell it aloud and then paint it on the wall, as long as she got it right. After a month, the wall was recoated. A fresh cement page.
|
|
|
Markus Zusak |
1df6f49
|
Junto a los escombros de Colonia, un grupo de ninos recogia contenedores de combustible vacios arrojados por sus enemigos. Como siempre, yo recogia humanos. Estaba cansada. Y apenas habiamos llegado a la mitad del ano.
|
|
|
Markus Zusak |
f3ba2ed
|
Nice has nothing to do with me.
|
|
|
Markus Zusak |
89f353e
|
She was a girl. In Nazi Germany. How fitting that she was discovering the power of words
|
|
|
Markus Zusak |
75d9ac8
|
Un asiento, dos hombres, una breve discusion y yo. A veces me mata ver como muere la gente.
|
|
|
Markus Zusak |
d3c6255
|
Bold and bright, a trilogy of happiness would continue for a summer's duration and into autumn. It would then be brought abruptly to an end, for the brightness had shown suffering the way. Hard times were coming. Like a parade.
|
|
|
Markus Zusak |
894c15f
|
Antes simplemente eras. [...] Ahora eres alguien, Ed.
|
|
|
Markus Zusak |
1353372
|
Well, promise me one thing, Liesel. If I die anytime soon, you make sure they bury me right.
|
|
|
Markus Zusak |
c2af8da
|
Under the ground, in Munich, Germany, two people stood and spoke in a basement. It sounds like the beginning of a joke: 'There's a Jew and a German standing in a basement, right?...' This, however, was no joke.
|
|
|
Markus Zusak |
5976c73
|
tried praying for him ...but I couldn't. I just couldn't. Don't ask me why. I hoped that he was okay, but I couldn't summon the strength to pray for it.
|
|
self-awareness
self-awareness-honesty-self
|
Markus Zusak |
3453f71
|
They were all placed on a conveyor belt and run through a rampant machine that gave them a lifetime in ten minutes. Words were fed into them. Time disappeared and they now knew everything they needed to know. They were hypnotized.
|
|
|
Markus Zusak |
6eee968
|
The book thief lay in bed that night, and the boy only came before she closed her eyes. He was one member of a cast, for Liesel was always visited in that room. Her papa stood and called her half a woman. Max was writing The Word Shaker in the corner. Rudy was naked by the door. Occasionally her mother stood on a bedside train platform. And far away, in the room that stretched like a bridge to a nameless town, her brother, Werner, played in..
|
|
|
Markus Zusak |
edad79d
|
The only sound I'll hear after that will be my own breathing, and the sound of the smell, of my footsteps
|
|
|
Markus Zusak |
c8ca454
|
Woher weiss man, ob etwas lebendig ist? Man schaut nach, ob es atmet.
|
|
|
Markus Zusak |
ec4eb65
|
Mi nombre completo es Ed Kennedy. Tengo diecinueve anos. Soy taxista menor de edad. Soy uno mas de los muchos jovenes que se ven en este pueblo proximo a la ciudad, sin demasiadas perspectivas ni posibilidades. Aparte de eso, leo mas libros de los que deberia, soy pesimo en la cama y un desastre haciendo la declaracion de la renta. Encantado de conoceros.
|
|
|
Markus Zusak |
feec133
|
The color of defeat chokes her pupils, even though her nod and smile and uncomfortable sitting motion on the couch indicate that she is not finished yet. She will carry on, like all of us. Smile stubborn. Smile with instinct, then lick your wounds in the darkest of corners. Trace the scars back to your own fingers and remember them.
|
|
defeat
fight
|
Markus Zusak |
b474c51
|
That paper-- it sits there, open at the employment section. It sits there like a war, and each small advertisement is another trench for a person to dive into. To hope and fight in.
|
|
struggle
life
unemployment
fight
|
Markus Zusak |
c5e01cb
|
Los mejores recolectores de palabras eran los que comprendian el verdadero poder de las palabras, los que subian mas alto.
|
|
|
Markus Zusak |
00790ca
|
A SMALL ANNOUNCEMENT *** ABOUT RUDY STEINER He didn't deserve to die the way he did.
|
|
liesel-meminger
markus-zusak
the-book-thief
germany
|
Markus Zusak |
cbee962
|
Pieces Sometimes there only seem to be clouds. Tonight, the clouds hang above me, sulking in the sky. They watch me write the words. I don't even think they bother to read. I imagine myself in a room, where some shattered pieces are strewn on the floor, in front of me. As I walk towards them, I have no idea what they are, so I approach with trepidation. They seem to be a puzzle, all torn up and thrown apart. They look injured. I crouch down..
|
|
|
Markus Zusak |
2cd672c
|
Steve, on the other hand, has plenty of friends, but he wouldn't bleed for any of them, because he wouldn't trust them to bleed for him. In that way he's just as alone as me.
|
|
loneliness
loyalty
|
Markus Zusak |
8bcd688
|
She leaned down and looked at his lifeless face and Liesel kissed her best friend Rudy Steiner soft and true on his lips. He tasted dusty and sweet. He tasted like regret in the shadows of trees and in the glow of the anarchist's suit collection. She kissed him long and soft, and when she pulled herself away, she touched his mouth with her fingers. Her hands were trembling, her lips were fleshy, and she leaned in once more, this time losing..
|
|
|
Markus Zusak |
2e5e699
|
Jesus, Mary, and Joseph." Papa's hands tightened on the splintery wood. "I'm an idiot." No, Papa. You're just a man."
|
|
|
Markus Zusak |
fc390ed
|
Is it from your cheek that I took the seed?
|
|
|
Markus Zusak |
94a50fa
|
Estoy buscando esto --le digo senalandonos a los dos con la mano--. Nos estoy buscando a ti y a mi juntos. Audrey se arrodilla a mi lado y posa su mano en la mia para hacerme soltar las hojas. --No creo que este ahi --me dice con dulzura--. Yo creo, Ed... --Posa las manos suavemente sobre mi cara. La luz anaranjada del atardecer la bana--. Creo que esto nos pertenece a nosotros.
|
|
|
Markus Zusak |
aa9d2df
|
Have me," they said, and there was no stopping them. They were frightened, no question, but they were not afraid of me. It was a fear of messing up and having to face themselves again, and facing the world, and the likes of you. There was nothing I could do. They had too many ways, they were too resourceful - and when they did it too well, whatever their chosen method, I was in no position to refuse."
|
|
|
Markus Zusak |
0734244
|
Ese dia a Liesel le costo mucho decir lo que dijo al marcharse. Traducido, podriamos comentar que tuvo que forcejear con dos palabras gigantes, cargarlas al hombro y arrojarlas con torpeza a los pies de Ilsa Hermann. Pesaban tanto que al final la tambaleante nina no pudo sostenerlas mas y cayeron de lado. Quedaron postradas en el suelo en toda su extension, extravagantes y desgarbadas.
|
|
|
Markus Zusak |
35b6abb
|
Hay algo peor que un chico que te odie? Un chico que te quiera
|
|
|
Markus Zusak |
5846e09
|
Sometimes she sat against the wall, longing for the warm finger of paint to wander just once more down the side of her nose, or to watch the sandpaper texture of her papa's hands. If only she could be so oblivious again, to feel such love without knowing it, mistaking it for laughter and bread with only the scent of jam spread out on top of it. It was the best time of her life.
|
|
|
Markus Zusak |
1a12c36
|
I love the laughter of this night. Our footsteps run, and I don't want them to end. I want to run and laugh and feel like this forever. I want to avoid any awkward moment when the realness of reality sticks its fork into our flesh, leaving us standing there, together. I want to stay here, in this moment, and never go to other places, where we don't know what to say or what to do. For now, just let us run. We run straight through the laughte..
|
|
|
Markus Zusak |