1
2
3
5
8
12
20
33
52
83
133
213
340
543
867
1384
2208
3346
3522
5443
5619
6503
6504
6505
6506
6507
6757
7581
8098
8422
8625
8752
8832
8882
8913
8932
8945
8953
8957
8960
8962
8963
8964
8965
▲
▼
| Link | Quote | Stars | Tags | Author |
| 5c3de7f | Men's memories are uncertain and the past that was differs little from the past that was not" -Judge Holden" | Cormac McCarthy | ||
| 22f6b61 | One of the things you realize about gettin older is that not everbody is goin to get older with you. You | Cormac McCarthy | ||
| 5c4254b | Vous ne me laisserez pas plaider ma cause. Je connais votre cause. Votre cause c'est qu'il s'est passe certaines choses sur lesquelles vous n'avez aucun pouvoir. C'est vrai. Je suis certaine que c'est vrai. Mais ca ne fait pas une cause. Je n'ai pas de sympathie pour les gens auxquels des choses arrivent. C'est peut-etre la malchance, mais est-ce que cela doit compter en leur faveur ? | Cormac McCarthy | ||
| dcedd46 | His whole life was sitting there in front of him. Day after day from dawn till dark until he was dead. All of it cooked down into forty pounds of paper in a satchel. He | Cormac McCarthy | ||
| 5763c05 | You're a formidable riddler and I'll not match words with ye | Cormac McCarthy | ||
| 27ee7eb | You can stay here with your papa and die or you can go with me.... You'll be all right. | death grieving | Cormac McCarthy | |
| 1cacf20 | The truth about the world, he said, is that anything is possible. Had you not seen it all from birth and thereby bled it of its strangeness it would appear to you for what it is, a hat trick in a medicine show, a fevered dream, a trance bepopulate with chimeras having neither analogue nor precedent, an itinerant carnival, a migratory tentshow whose ultimate destination after many a pitch in many a mudded field is unspeakable and calamitous .. | Cormac McCarthy | ||
| 13e3a17 | It makes no difference what men think of war, said the judge. War endures. As well ask men what they think of stone. War was always here. Before man was, war waited for him. The ultimate trade awaiting its ultimate practitioner. That is the way it was and will be. That way and not some other way. He | Cormac McCarthy | ||
| 023850e | This is the nature of war, whose stake is at once the game and the authority and the justification. Seen so, war is the truest form of divination. | Cormac McCarthy | ||
| 3cbbfe6 | No todo el mundo necesita tener una razon para ir a alguna parte. | Cormac McCarthy | ||
| e4a89e7 | Los recuerdos de los hombres son inciertos y el pasado que fue difiere muy poco del pasado que no fue. | Cormac McCarthy | ||
| 6d96ec4 | y en la democracia optica de tales paisajes toda preferencia se vuelve caprichosa y hombre y roca terminan por asumir parentescos insospechados. | Cormac McCarthy | ||
| 645dd45 | No hay criterio definitivo que pueda demostrar la bondad o maldad de un juicio etico. Que | Cormac McCarthy | ||
| b159f4b | El hombre que cree que los secretos del mundo estan ocultos para siempre vive inmerso en el misterio y el miedo. La supersticion acabara con el. La lluvia erosionara los actos de su vida. Pero el hombre que se impone la tarea de reconocer el hilo conductor del orden de entre el tapiz habra asumido por esa sola decision la responsabilidad del mundo y es solo mediante esa asuncion que producira el modo de dictar los terminos de su propio dest.. | Cormac McCarthy | ||
| 325510f | La vanidad del hombre podra ser infinita pero su saber sigue siendo imperfecto y por mas que valore sus juicios llegara un momento en que tendra que someterlos al arbitrio de una instancia superior. Y | Cormac McCarthy | ||
| e8e7e81 | Vuestro maximo deseo es que os cuente algun misterio. El misterio es que no hay ningun misterio. | Cormac McCarthy | ||
| cb03985 | Cuando los corderos se pierden en el monte, dijo, se les oye llorar. Unas veces acude la madre. Otras el lobo. Les | Cormac McCarthy | ||
| b70cad4 | O capitao se curvou para tras e cruzou os bracos. Estamos lidando aqui e com uma raca de degenerados, disse. Uma raca de mesticos, nao muito melhor que negros. E talvez nem isso. Nao existe governo no Mexico. Diabo, nao existe Deus no Mexico. Nunca vai existir. A gente esta lidando com um povo absolutamente incapaz de se governar sozinho. E sabe o que acontece com povos que nao conseguem se governar sozinhos? Isso mesmo. Outros vem e govern.. | Cormac McCarthy | ||
| e4cac0e | Duro es el camino del transgresor. Dios creo este mundo, pero no a gusto de todos, ?verdad? | Cormac McCarthy | ||
| cbc62ed | Es un gran misterio. El hombre no puede conocer su mente porque la mente es el unico medio de que dispone para conocerla. Puede conocer su corazon, pero no quiere. Y hace bien. Es mejor no mirar ahi dentro. No es el corazon de una criatura que siga el camino que Dios le ha marcado. Se puede encontrar maldad hasta en el mas pequeno de los animales, pero cuando Dios creo al hombre el diablo estaba a su lado. Una | Cormac McCarthy | ||
| 27c7c96 | Nos enfrentamos, dijo, a una raza de degenerados. Una raza mestiza, poco mejor que los negros. Puede que ni eso. En Mexico no hay gobierno. Que diablos, en Mexico no hay Dios. Ni lo habra nunca. Nos enfrentamos a un pueblo manifiestamente incapacitado para gobernarse. ?Y sabes lo que ocurre con el pueblo que no sabe gobernarse? Exacto: Que vienen otros a gobernar por ellos. | Cormac McCarthy | ||
| 71f1513 | Pues la existencia tiene su propio orden y eso no puede comprenderlo ninguna inteligencia humana, siendo que la propia inteligencia no es sino un hecho entre otros. | Cormac McCarthy | ||
| 5f60271 | In the end we all come to be cured of our sentiments. Those whom life does not cure, death will. The world is quite ruthless in selection between the dream and the reality, even where we will not. Between the wish and the thing, the world lies waiting. | Cormac McCarthy | ||
| 867d68c | Todo va a ir bien, ?verdad, papa? Si. Todo ira bien. Y no nos va a pasar nada malo. Desde luego que no. Porque nosotros llevamos el fuego. Asi es. Porque llevamos el fuego. | Cormac McCarthy | ||
| 1bf333a | He rode all night and in the first gray light with the horse badly drawn down he walked it out upon a rise beneath which he could make out the shape of the town, the yellow windows in the old mud walls where the first lamps were lit, the narrow spires of smoke standing vertically into the windless dawn so still the village seemed to hang by threads from the darkness. | Cormac McCarthy | ||
| 65205d1 | The rain had ripened all the country around and the roadside grass was luminous and green from the run-off and flowers were in bloom across the open country. He slept that night in a field far from any town. He built no fire. He lay listening to the horse crop the grass at his stakerope and he listened to the wind in the emptiness and watched stars trace the arc of the hemisphere and die in the darkness at the edge of the world and as he la.. | Cormac McCarthy | ||
| c22784b | Rezo a Dios por este pais. En serio. Rezo. No voy a la iglesia. ?Para que hablar con esos munecos? Yo hablo aqui. | Cormac McCarthy | ||
| 76db8ae | Quan els teus somnis siguin d'un mon que no existira mai i et tornis a sentir felic, sera que t'has rendit. | Cormac McCarthy | ||
| 777e1a9 | ch`igurma saxeshi esrola. qvelap`eri rac` odesme uelsma ic`oda an up`ik`ria an uqvarda nel-nela ch`amoig'vent`a kedelze mis ukan. dedis saxe, pirveli ziareba, k`alebi romlebic` uqvarda. im mamakac`ebis saxeebi romlebic` mis cin dach`ok`ilebi kvdebodnen. sxva k`veqanashi gzispira mkvdari bavshvis sxeuli. sacolze xelebgashlili icva. t`avis naxevari cac`lili hk`onda. | Cormac McCarthy | ||
| 762879e | Men do not turn from God so easily you see. Not so easily. Deep in each man is the knowledge that something knows of his existence. Something knows, and cannot be fled nor hid from. To imagine otherwise is to imagine the unspeakable. It was never that this man ceased to believe in God. No. It was rather that he came to believe terrible things of Him. By | Cormac McCarthy | ||
| 5010567 | You dont want to be the youngest. I can tell you right now. There aint no percentage in it. They | Cormac McCarthy | ||
| 97829a3 | He said that most men were in their lives like the carpenter whose work went so slowly for the dullness of his tools that he had not time to sharpen them. Y | Cormac McCarthy | ||
| 0ee4456 | El malpais. Era un laberinto. Subias a toda prisa un pequeno promontorio y de repente te veias rodeado de grietas tan profundas que no te atrevias a saltarlas. Los bordes de cristal negro y puntiagudo y abajo puntiagudas rocas de silex (...) Donde que nosotros sepamos esta localizado el infierno | Cormac McCarthy | ||
| fbfe0fa | The world was new each day for God so made it daily. Yet it contained within it all the evils as before, no more, no less. The | Cormac McCarthy | ||
| 938bd6b | se sento con las manos ahuecadas en el regazo y aparentemente satisfecho con el mundo, como si se le hubiera consultado a el en el momento de su creacion. | Cormac McCarthy | ||
| 48bf991 | cada hombre reside temporalmente en su projimo y este en aquel y asi sucesivamente en una infinita cadena de ser y de testigo hasta los mas remotos confines del mundo. | Cormac McCarthy | ||
| 3e49b30 | He said that the world could only be known as it existed in men's hearts. For while it seemed a place which contained men it was in reality a place contained within them and therefore to know it one must look there and come to know those hearts and to do this one must live with men and not simply pass among them. | Cormac McCarthy | ||
| 5a2b853 | If people knew the story of their lives how many would then elect to live them? People | Cormac McCarthy | ||
| 0c1da5b | He visto tantas maldades que no se como Dios no apaga el sol y acaba con todos nosotros | Cormac McCarthy | ||
| 3114e30 | Se le regole che hai seguito ti hanno portato fino a questo punto, a che servono quelle regole? | Cormac McCarthy | ||
| 2161d5a | It makes no difference what men think of war.... War endures. As well ask men what they think of stone. War was always here. Before man was, war waited for him. The ultimate trade awaiting the ultimate practitioner. --Cormac McCarthy, Blood Meridian | Eric Blehm | ||
| d9aedde | Todo esta bien? | Cormac McCarthy | ||
| 0e50ee6 | Soll ich dir eine Geschichte erzahlen? Nein. Warum nicht? Der Junge sah ihn an und wandte den Blick ab. Warum nicht? Diese Geschichten sind nicht wahr. Das mussen sie auch nicht sein. Es sind Geschichten. Ja. Aber in den Geschichten helfen wir andauernd jemanden, dabei tun wir das in Wirklichkeit gar nicht. Warum erzahlst du mir nicht eine Geschichte? Ich will nicht. Okay. Ich habe keine Geschichten zu erzahlen. Du konntest mir eine.. | stories storytelling | Cormac McCarthy | |
| ec6e49e | La moneta e solo un tondino di ferro della zecca che il coniatore prende dal mucchio e mette sotto il conio in uno dei due versi possibili. Da quell'atto dipende tutto il resto, cara y cruz, indipendentemente da tutti i giri e da tutte le rotazioni che la moneta fa in aria. A un certo punto viene il nostro turno e poi passa. [...] Sono convinta che se il fato governasse i nostri destini sarebbe possibile ragionarci o blandirlo, ma il coniat.. | destino | Cormac McCarthy |