1
2
3
5
8
12
20
33
52
83
133
213
340
543
867
1384
2208
3346
3522
5443
5619
6757
7396
7397
7398
7399
7400
7581
8098
8422
8625
8752
8832
8882
8913
8932
8945
8953
8957
8960
8962
8963
8964
8965
▲
▼
| Link | Quote | Stars | Tags | Author |
| 6d14861 | Tambien la moral es una cuestion de tiempo. | Gabriel García Márquez | ||
| 1f0641d | carga de insectos. | Gabriel García Márquez | ||
| 4479e4b | Descubri que mi obsesion de que cada cosa estuviera en su puesto, cada asunto en su tiempo, cada palabra en su estilo, no era el premio merecido de una mente en orden, sino al contrario, todo un sistema de simulacion inventado por mi para ocultar el desorden de mi naturaleza. Descubri que no soy disciplinado por virtud, sino como reaccion contra mi negligencia; que parezco generoso por encubrir mi mezquindad, que me paso de prudente por mal.. | Gabriel García Márquez | ||
| 348582a | confusamente consciente de que estaba haciendo algo que desde hacia mucho tiempo deseaba que se pudiera hacer, pero que nunca se habia imaginado que en realidad se pudiera hacer, sin saber como lo estaba haciendo porque no sabia donde estaban los pies y donde la cabeza, ni los pies de quien ni la cabeza de quien, y sintiendo que no podia resistir mas el rumor glacial de sus rinones y el aire de sus tripas, y el miedo, y el ansia atolondrada.. | Gabriel García Márquez | ||
| 0c2abeb |
Decia: < |
Gabriel García Márquez | ||
| cc5c414 |
Ne trevozh' menia iz-za vsiakoi melochi, -- prikazal polkovnik Aureliano Buendia. -- Sprosi otveta u Bozhestvennogo Provideniia (< |
провидение | Gabriel García Márquez | |
| 3f5c16d |
Uzhe togda padre Antonio Isabel' nachal proiavliat' pervye priznaki starcheskogo slaboumiia, kotoroe cherez neskol'ko let zastavilo ego skazat', chto, veroiatno, d'iavol oderzhal pobedu v svoem miatezhe protiv Boga i vossel na prestole nebesnom, nikomu ne otkryvaia, kto on takoi na samom dele, daby zavlekat' v svoi seti neostorozhnykh (< |
бог дьявол god | Gabriel García Márquez | |
| 5a12d17 |
Spokoino i uverenno, ne meshkaia, on otchalil ot skalistykh beregov pechali i vstretil Remedios, obrativshuiusia v beskrainiuiu top', pakhnushchuiu grubym zhivotnym i svezhevyglazhennym bel'em (< |
Gabriel García Márquez | ||
| 802a93b |
ona slyshala <...> glubokuiu, propitannuiu zapakhom rastoptannykh tsvetov tishinu (< |
quietness тишина цветы | Gabriel García Márquez | |
| 217e71a |
Vse my iz vody vyshli (Mel'kiades, < |
рождение вода water | Gabriel García Márquez | |
| 6a9d688 |
Kakoi segodnia den'?>> - Aureliano otvetil emu, chto vtornik. < |
понедельник | Gabriel García Márquez | |
| 996aa53 | El odio y el amor son pasiones reciprocas. | Gabriel García Márquez | ||
| c4d2552 | Hombres de mala ley, decia en voz muy baja, animales de mierda que no son capaces de hacer nada que no sean desgracias.>> | Gabriel García Márquez | ||
| c1c1fcc | Estaba mas sano que nosotros, pero cuando uno lo auscultaba se le sentian borboritar las lagrimas dentro del corazon. | Gabriel García Márquez | ||
| 187acd8 | Muchos sabian que en la inconsciencia de la parranda le propuse a Mercedes Barcha que se casara conmigo, cuando apenas habia terminado la escuela primaria, tal como ella misma me lo recordo cuando nos casamos catorce anos despues. | Gabriel García Márquez | ||
| 9fd2ad4 | Ese dia me di cuenta de lo solas que estamos las mujeres en el mundo! | Gabriel García Márquez | ||
| 97859af | C'etait comme si Dieu avait resolu de mettre a l'epreuve leur faculte de s'etonner et voulait maintenir les habitants de Macondo dans ce perpetuel va-et-vient entre le plaisir et le desenchantement, le doute et la revelation, tant et si bien qu'a la limite, nul ne savait deja plus de science certaine ou commencait et ou finissait la realite. | Gabriel García Márquez | ||
| 9fd2fe0 | lys thm@ `qb 'kthr hn@ w'ql jdr@ blnsb@ lrjl mn 'n ykhd`h jsmh bldht . | Gabriel García Márquez | ||
| cf8af3c | La caza de amor es de altaneria. GIL VICENTE | Gabriel García Márquez | ||
| bec40a4 | La impresion que tengo hoy es que la casa con todo lo que tenia dentro solo existia para el, pues era un matrimonio ejemplar del machismo en una sociedad matriarcal, en la que el hombre es rey absoluto de su casa, pero la que gobierna es su mujer. Dicho sin mas vueltas, el era el macho. Es decir: un hombre de una ternura exquisita en privado, de la cual se avergonzaba en publico, mientras que su esposa se incineraba por hacerlo feliz. | Gabriel García Márquez | ||
| aeb7ec7 | For a long time she kept on smelling Pietro Crespi's lavender breath at dusk, but she had the strength not to succumb to delirium. Ursula abandoned her. She did not even raise her eyes to pity her on the afternoon when Amaranta went into the kitchen and put her hand into the coals of the stove until it hurt her so much that she felt no more pain but instead smelled the pestilence of her own singed flesh. It was a stupid cure for her remorse.. | Gabriel García Márquez | ||
| 0e6f443 | Una droga mas danina que las mal llamadas heroicas se introdujo en la cultura nacional: el dinero facil. Prospero la idea de que la ley es el mayor obstaculo para la felicidad, que de nada sirve aprender a leer y a escribir, que se vive mejor y mas seguro como delincuente que como gente de bien. En sintesis: el estado de perversion social propio de toda guerra larvada. | Gabriel García Márquez | ||
| a16f838 | Drop Sisters. | Kevin Henkes | ||
| cb29cd6 | People she loved. Happy people. Lots of people. | Kevin Henkes | ||
| 9cbf7cc | Papa?" she repeated. She rolled her eyes dramatically. "That is so babyish, I can hardly believe it." -- | Kevin Henkes | ||
| e33a360 | but when you see something only once a year it's always new, as if you're seeing it for the first time. | Kevin Henkes | ||
| 32b2250 | She decided that this kind of waiting - waiting for something good and bad tangled together - should be given its own special name. | Kevin Henkes | ||
| 3cf3bdc | There was something wonderful - something potent even - about a present before it's unwrapped. Especially an unexpected one. Anything could be inside. | Kevin Henkes | ||
| 8e17fd6 | Great discoveries are made accidentally less often than the populace likes to think. | Accident | ||
| 63a863a | Accidents will occur in the best regulated families. | Accident | ||
| 8775b73 | Nonono, Nick,' Gilpin interrupted. He pulled a chair up to the table and sat on it backward. I wondered if cops actually did that. Or did some clever actor do that, and then cops began doing it because they'd seen the actors playing cops do that and it looked cool? | Gillian Flynn | ||
| 27847a0 | stretched our legs, shook ourselves awake. The night | Gillian Flynn | ||
| a93335d | To what happy accident is it that we owe so unexpected a visit? | Accident | ||
| 5bf5e6c | Our wanton accidents take root, and growTo vaunt themselves God's laws. | Accident | ||
| fd8c4e5 | At first laying down, as a fact fundamental,That nothing with God can be accidental. | Accident | ||
| 499ba27 | I have shot mine arrow o'er the houseAnd hurt my brother. | Accident | ||
| f0ef236 | Moving accidents by flood and field. | Accident | ||
| 3fa706b | A happy accident. | Accident | ||
| 49aa27b | The accident of an accident. | Accident | ||
| 8b6cfaf | Dublin fleet will be more than sufficient to meet the threat." "But ... but that's ... that's just mad!" The man looked flustered, his" | Nick Webb | ||
| fca8219 | The chapter of accidents is the longest chapter in the book. | Accident | ||
| b139418 | I don't know that we are actually human at this point, those of us who are like most of us, who grew up with TV and movies and now the Internet. If we are betrayed, we know the words to say; when a loved one dies, we know the words to say. If we want to play the stud or the smart-ass or the fool, we know the words to say. We are all working from the same dog-eared script. It's a very difficult era in which to be a person, just like a real a.. | Gillian Flynn | ||
| 73ff199 | Think of three Things, whence you came, where you are going, and to whom you must account. | Accountability | ||
| 9aec20c | When I see something I desire, I take it. When it is out of my reach, I plan, meticulously, how I may obtain it. And when there is a trophy that everyone claims is unreachable, it only makes me want it more. And I achieve it. | Nick Webb |