EXODUS
Exod | RWebster | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | NHEBJE | 20:15 | "You shall not steal. |
Exod | SPE | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | ABP | 20:15 | You shall not steal. |
Exod | NHEBME | 20:15 | "You shall not steal. |
Exod | Rotherha | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | LEB | 20:15 | “You shall not steal. |
Exod | RNKJV | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | Jubilee2 | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | Webster | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | Darby | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | ASV | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | LITV | 20:15 | You shall not steal. |
Exod | Geneva15 | 20:15 | Thou shalt not steale. |
Exod | CPDV | 20:15 | You shall not steal. |
Exod | BBE | 20:15 | Do not take the property of another. |
Exod | DRC | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | GodsWord | 20:15 | "Never steal. |
Exod | JPS | 20:15 | And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the horn, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled, and stood afar off. |
Exod | KJVPCE | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | NETfree | 20:15 | "You shall not steal. |
Exod | AB | 20:15 |
|
Exod | AFV2020 | 20:15 | You shall not steal. |
Exod | NHEB | 20:15 | "You shall not steal. |
Exod | NETtext | 20:15 | "You shall not steal. |
Exod | UKJV | 20:15 | You shall not steal. |
Exod | KJV | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | KJVA | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | AKJV | 20:15 | You shall not steal. |
Exod | RLT | 20:15 | Thou shalt not steal. |
Exod | MKJV | 20:15 | You shall not steal. |
Exod | YLT | 20:15 | `Thou dost not steal. |
Exod | ACV | 20:15 | Thou shall not steal. |
Exod | VulgSist | 20:15 | Non furtum facies. |
Exod | VulgCont | 20:15 | Non furtum facies. |
Exod | Vulgate | 20:15 | non furtum facies |
Exod | VulgHetz | 20:15 | Non furtum facies. |
Exod | VulgClem | 20:15 | Non furtum facies. |
Exod | CzeBKR | 20:15 | Nepokradeš. |
Exod | CzeB21 | 20:15 | Nekraď. |
Exod | CzeCEP | 20:15 | Nepokradeš. |
Exod | CzeCSP | 20:15 | Nebudeš krást! |
Exod | PorBLivr | 20:15 | Não furtarás. |
Exod | Mg1865 | 20:15 | Aza mangalatra. |
Exod | FinPR | 20:15 | Älä varasta. |
Exod | FinRK | 20:15 | Älä varasta. |
Exod | ChiSB | 20:15 | 不可偷盜。 |
Exod | CopSahBi | 20:15 | ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲧⲃ |
Exod | ArmEaste | 20:15 | Մի՛ գողացիր: |
Exod | ChiUns | 20:15 | 「不可偷盗。 |
Exod | BulVeren | 20:15 | Не кради. |
Exod | AraSVD | 20:15 | لَا تَسْرِقْ. |
Exod | SPDSS | 20:15 | . . |
Exod | Esperant | 20:15 | Ne ŝtelu. |
Exod | ThaiKJV | 20:15 | อย่าลักทรัพย์ |
Exod | OSHB | 20:15 | לֹ֖א תִּגְנֹֽב׃ ס |
Exod | SPMT | 20:15 | לא תגנב |
Exod | BurJudso | 20:15 | သူ့ဥစ္စာကို မခိုးနှင့်။ |
Exod | FarTPV | 20:15 | «دزدی نکن. |
Exod | UrduGeoR | 20:15 | Chorī na karnā. |
Exod | SweFolk | 20:15 | Du ska inte stjäla. |
Exod | GerSch | 20:15 | Du sollst nicht stehlen! |
Exod | TagAngBi | 20:15 | Huwag kang magnanakaw. |
Exod | FinSTLK2 | 20:15 | Älä varasta. |
Exod | Dari | 20:15 | دزدی نکن. |
Exod | SomKQA | 20:15 | Waa inaanad waxba xadin. |
Exod | NorSMB | 20:15 | Du skal ikkje stela! |
Exod | Alb | 20:15 | Nuk do të vjedhësh. |
Exod | UyCyr | 20:15 | Оғрилиқ қилма. |
Exod | KorHKJV | 20:15 | 너는 도둑질하지 말라. |
Exod | SrKDIjek | 20:15 | Не кради. |
Exod | Wycliffe | 20:15 | Thou schalt `do no theft. |
Exod | Mal1910 | 20:15 | മോഷ്ടിക്കരുതു. |
Exod | KorRV | 20:15 | 도적질하지말지니라 |
Exod | Azeri | 20:15 | اوغورلوق اتمه. |
Exod | SweKarlX | 20:15 | Du skall icke stjäla. |
Exod | KLV | 20:15 | “ SoH DIchDaq ghobe' steal. |
Exod | ItaDio | 20:15 | Non furare. |
Exod | RusSynod | 20:15 | Не кради. |
Exod | CSlEliza | 20:15 | Не укради. |
Exod | ABPGRK | 20:15 | ου κλέψεις |
Exod | FreBBB | 20:15 | Tu ne déroberas pas. |
Exod | LinVB | 20:15 | Oyiba te. |
Exod | HunIMIT | 20:15 | És az egész nép látta a mennydörgést, a lángokat és a harsona hangját és a hegyet, amint füstölög; midőn látta a nép, megrendült és megállt a távolban. |
Exod | ChiUnL | 20:15 | 毋攘竊、○ |
Exod | VietNVB | 20:15 | Không được trộm cắp. |
Exod | LXX | 20:15 | οὐ φονεύσεις |
Exod | CebPinad | 20:15 | Dili ka magpangawat. |
Exod | RomCor | 20:15 | Să nu furi. |
Exod | Pohnpeia | 20:15 | “Kumwail sohte pahn pirap. |
Exod | HunUj | 20:15 | Ne lopj! |
Exod | GerZurch | 20:15 | Du sollst nicht stehlen. (a) 3Mo 19:11 |
Exod | GerTafel | 20:15 | Du sollst nicht stehlen. |
Exod | RusMakar | 20:15 | Не крадь. |
Exod | PorAR | 20:15 | Não furtarás. |
Exod | DutSVVA | 20:15 | Gij zult niet stelen. |
Exod | FarOPV | 20:15 | دزدی مکن. |
Exod | Ndebele | 20:15 | Ungebi. |
Exod | PorBLivr | 20:15 | Não furtarás. |
Exod | Norsk | 20:15 | Du skal ikke stjele. |
Exod | SloChras | 20:15 | Ne kradi. |
Exod | Northern | 20:15 | Oğurluq etmə. |
Exod | GerElb19 | 20:15 | Du sollst nicht stehlen. - |
Exod | LvGluck8 | 20:15 | Tev nebūs zagt. |
Exod | PorAlmei | 20:15 | Não furtarás. |
Exod | ChiUn | 20:15 | 「不可偷盜。 |
Exod | SweKarlX | 20:15 | Du skall icke stjäla. |
Exod | SPVar | 20:15 | לא תגנב |
Exod | FreKhan | 20:15 | Et ils dirent à Moïse: "Que ce soit toi qui nous parles et nous pourrons entendre mais que Dieu ne nous parle point, nous pourrions mourir." |
Exod | FrePGR | 20:15 | Tu ne seras point larron. |
Exod | PorCap | 20:15 | Não roubarás. |
Exod | JapKougo | 20:15 | あなたは盗んではならない。 |
Exod | GerTextb | 20:15 | Du sollst nicht stehlen. |
Exod | Kapingam | 20:15 | Hudee gaiaadanga. 9 |
Exod | SpaPlate | 20:15 | No hurtarás. |
Exod | GerOffBi | 20:15 | Du sollst (darfst) nicht stehlen. |
Exod | WLC | 20:15 | לֹ֣֖א תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ |
Exod | LtKBB | 20:15 | Nevok. |
Exod | Bela | 20:15 | Ня крадзь. |
Exod | GerBoLut | 20:15 | Du sollst nicht stehlen. |
Exod | FinPR92 | 20:15 | "Älä varasta. |
Exod | SpaRV186 | 20:15 | No hurtarás. |
Exod | NlCanisi | 20:15 | Gij zult niet stelen. |
Exod | GerNeUe | 20:15 | Du darfst nicht stehlen! |
Exod | UrduGeo | 20:15 | چوری نہ کرنا۔ |
Exod | AraNAV | 20:15 | لاَ تَسْرِقْ. |
Exod | ChiNCVs | 20:15 | “不可偷盗。 |
Exod | ItaRive | 20:15 | Non rubare. |
Exod | Afr1953 | 20:15 | Jy mag nie steel nie. |
Exod | RusSynod | 20:15 | Не кради. |
Exod | UrduGeoD | 20:15 | चोरी न करना। |
Exod | TurNTB | 20:15 | “Çalmayacaksın. |
Exod | DutSVV | 20:15 | Gij zult niet stelen. |
Exod | HunKNB | 20:15 | Ne lopj! |
Exod | Maori | 20:15 | Kaua e tahae. |
Exod | sml_BL_2 | 20:15 | “Wajib kam da'a anangkaw. |
Exod | HunKar | 20:15 | Ne lopj. |
Exod | Viet | 20:15 | Ngươi chớ trộm cướp. |
Exod | Kekchi | 20:15 | Mex-elkˈac. |
Exod | Swe1917 | 20:15 | Du skall icke stjäla. |
Exod | SP | 20:15 | לא תגנב |
Exod | CroSaric | 20:15 | Ne ukradi! |
Exod | VieLCCMN | 20:15 | Ngươi không được trộm cắp. |
Exod | FreBDM17 | 20:15 | Tu ne déroberas point. |
Exod | FreLXX | 20:15 | Tu ne tueras point. |
Exod | Aleppo | 20:15 | ויאמרו אל משה דבר אתה עמנו ונשמעה ואל ידבר עמנו אלהים פן נמות |
Exod | MapM | 20:15 | לֹ֣֖א תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ |
Exod | HebModer | 20:15 | לא תגנב׃ |
Exod | Kaz | 20:15 | Ұрлық жасама! |
Exod | FreJND | 20:15 | Tu ne déroberas point. |
Exod | GerGruen | 20:15 | Du sollst nicht stehlen! |
Exod | SloKJV | 20:15 | [8] Ne boš kradel. |
Exod | Haitian | 20:15 | Piga nou pran sa ki pa pou nou. |
Exod | FinBibli | 20:15 | (7) Ei sinun pidä varastaman. |
Exod | Geez | 20:15 | ኢትስርቅ ። |
Exod | SpaRV | 20:15 | No hurtarás. |
Exod | WelBeibl | 20:15 | Paid dwyn. |
Exod | GerMenge | 20:15 | Du sollst nicht stehlen! |
Exod | GreVamva | 20:15 | Μη κλέψης. |
Exod | UkrOgien | 20:15 | Не кради́! |
Exod | FreCramp | 20:15 | Tu ne déroberas point. |
Exod | SrKDEkav | 20:15 | Не кради. |
Exod | PolUGdan | 20:15 | Nie będziesz kradł. |
Exod | FreSegon | 20:15 | Tu ne déroberas point. |
Exod | SpaRV190 | 20:15 | No hurtarás. |
Exod | HunRUF | 20:15 | Ne lopj! |
Exod | DaOT1931 | 20:15 | Du maa ikke stjæle! |
Exod | TpiKJPB | 20:15 | Yu no ken stil. |
Exod | DaOT1871 | 20:15 | Du skal ikke stjæle. |
Exod | FreVulgG | 20:15 | Tu ne déroberas point. |
Exod | PolGdans | 20:15 | Nie będziesz kradł. |
Exod | JapBungo | 20:15 | 汝盗むなかれ |
Exod | GerElb18 | 20:15 | Du sollst nicht stehlen. - |