I Sa
|
RWebster
|
30:28 |
And to them who were in Aroer, and to them who were in Siphmoth, and to them who were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
NHEBJE
|
30:28 |
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
ABP
|
30:28 |
and to the ones in Aroer, and to the ones in Siphmoth, and to the ones in Eshtemoa,
|
I Sa
|
NHEBME
|
30:28 |
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
Rotherha
|
30:28 |
and to them who were in Aroer, and to them who were in Siphmoth, and to them who were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
LEB
|
30:28 |
for those in Aroer, for those in Siphmoth, for those in Eshtemoa,
|
I Sa
|
RNKJV
|
30:28 |
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
Jubilee2
|
30:28 |
and to [those] who [were] in Aroer and to [those] who [were] in Siphmoth and to [those] who [were] in Eshtemoa
|
I Sa
|
Webster
|
30:28 |
And to [them] who [were] in Aroer, and to [them] who [were] in Siphmoth, and to [them] who [were] in Eshtemoa,
|
I Sa
|
Darby
|
30:28 |
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
|
I Sa
|
ASV
|
30:28 |
and to them that were in Aroer, and to them that were in Siphmoth, and to them that were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
LITV
|
30:28 |
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
|
I Sa
|
Geneva15
|
30:28 |
And to them of Aroer, and to them of Siphmoth, and to them of Eshtemoa,
|
I Sa
|
CPDV
|
30:28 |
and who were in Aroer, and who were in Siphmoth, and who were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
BBE
|
30:28 |
And to those in Arara and Eshtemoa
|
I Sa
|
DRC
|
30:28 |
And to them that were in Aroer, and that were in Sephamoth, and that were in Esthamo,
|
I Sa
|
GodsWord
|
30:28 |
Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
|
I Sa
|
JPS
|
30:28 |
and to them that were in Aroer, and to them that were in Siphmoth, and to them that were in Eshtemoa;
|
I Sa
|
KJVPCE
|
30:28 |
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
NETfree
|
30:28 |
for those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
|
I Sa
|
AB
|
30:28 |
And to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Saphi, and to those in Eshtemoa, (30:29) and to those in Gath, and to those in Cimath, and to those in Saphec, and to those in Themath,
|
I Sa
|
AFV2020
|
30:28 |
And to the ones in Aroer, and to the ones in Siphmoth, and to the ones in Eshtemoa,
|
I Sa
|
NHEB
|
30:28 |
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
NETtext
|
30:28 |
for those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
|
I Sa
|
UKJV
|
30:28 |
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
KJV
|
30:28 |
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
KJVA
|
30:28 |
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
AKJV
|
30:28 |
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
RLT
|
30:28 |
And to them which were in Aroer, and to them which were in Siphmoth, and to them which were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
MKJV
|
30:28 |
and to the ones in Aroer, and to the ones in Siphmoth, and to the ones in Eshtemoa,
|
I Sa
|
YLT
|
30:28 |
and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,
|
I Sa
|
ACV
|
30:28 |
and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,
|
I Sa
|
PorBLivr
|
30:28 |
E aos que estavam em Aroer, e em Sifmote, e aos que estavam em Estemoa;
|
I Sa
|
Mg1865
|
30:28 |
sy ho an’ izay ao Aroera sy ho an’ izay ao Sifmota sy ho an’ izay ao Estemoa
|
I Sa
|
FinPR
|
30:28 |
Aroerissa, Sifmotissa, Estemoassa,
|
I Sa
|
FinRK
|
30:28 |
Aroerissa, Sifmotissa, Estemoassa,
|
I Sa
|
ChiSB
|
30:28 |
在阿辣辣的,在息弗摩特的,在厄市特摩的,
|
I Sa
|
CopSahBi
|
30:28 |
ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲛⲁⲣⲟⲏⲣ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲛⲁⲙⲙⲁⲇⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲛⲥⲁⲫⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲉⲛⲉⲥⲑⲓⲉ
|
I Sa
|
ChiUns
|
30:28 |
住亚罗珥的,息末的,以实提莫的;
|
I Sa
|
BulVeren
|
30:28 |
и на тези в Ароир, и на тези в Сифмот, и на тези в Естемо,
|
I Sa
|
AraSVD
|
30:28 |
وَإِلَى ٱلَّذِينَ فِي عَرُوعِيرَ وَٱلَّذِينَ فِي سِفْمُوثَ وَٱلَّذِينَ فِي أَشْتِمُوعَ،
|
I Sa
|
Esperant
|
30:28 |
kaj al tiuj, kiuj estis en Aroer, kaj al tiuj, kiuj estis en Sifmot, kaj al tiuj, kiuj estis en Eŝtemoa,
|
I Sa
|
ThaiKJV
|
30:28 |
ในอาโรเออร์ ในสิฟโมท ในเอชเทโมอา
|
I Sa
|
OSHB
|
30:28 |
וְלַאֲשֶׁ֧ר בַּעֲרֹעֵ֛ר וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּשִֽׂפְמ֖וֹת וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃ ס
|
I Sa
|
BurJudso
|
30:28 |
အာရော်မြို့၊ ရှိဖမုတ်မြို့၊ ဧရှတမောမြို့၊
|
I Sa
|
FarTPV
|
30:28 |
عروعیر، سفموت، اشتموع،
|
I Sa
|
UrduGeoR
|
30:28 |
Aroīr, Sifmot, Istimua,
|
I Sa
|
SweFolk
|
30:28 |
Aroer, Sifamot, Eshtemoa,
|
I Sa
|
GerSch
|
30:28 |
und denen zu Aroer, und denen zu Siphmot, und denen zu Estemoa,
|
I Sa
|
TagAngBi
|
30:28 |
At sa kanila na nasa Aroer, at sa kanila na nasa Siphmoth, at sa kanila na nasa Esthemoa;
|
I Sa
|
FinSTLK2
|
30:28 |
Aroerissa, Sifmotissa, Estemoassa,
|
I Sa
|
Dari
|
30:28 |
تحفه ها را به شهرهائی فرستاد که او و همراهانش به آنجا ها سفر کرده بودند ـ یعنی بیت ئیل، راموت جنوبی، یتیر، عروعیر، سفموت، اَشتَموع، راکال، شهرهای یِرَحمئیلی ها، قَینی ها، حُرما، بورعاشان، عَتاق و حبرون.
|
I Sa
|
SomKQA
|
30:28 |
iyo kuwii Carooceer joogay, iyo kuwii Sifmood joogay, iyo kuwii Eshtemooca joogay,
|
I Sa
|
NorSMB
|
30:28 |
i Aroer, i Sifmot, i Estemoa,
|
I Sa
|
Alb
|
30:28 |
atyre të Areorit, atyre të Sifmothit, atyre të Eshtemoas,
|
I Sa
|
UyCyr
|
30:28 |
Ароер, Сифмот, Әштимова
|
I Sa
|
KorHKJV
|
30:28 |
아로엘에 있던 자들과 십모스에 있던 자들과 에스드모아에 있던 자들과
|
I Sa
|
SrKDIjek
|
30:28 |
И онима у Ароиру, и онима у Сифмоту, и онима у Естемоји,
|
I Sa
|
Wycliffe
|
30:28 |
and that weren in Jether, and that weren in Aroer, and that weren in Sephamoth, and that weren in Escama, and that weren in Rethala,
|
I Sa
|
Mal1910
|
30:28 |
അരോവേരിൽ ഉള്ളവൎക്കും സിഫ്മോത്തിലുള്ളവൎക്കും എസ്തെമോവയിലുള്ളവൎക്കും
|
I Sa
|
KorRV
|
30:28 |
아로엘에 있는 자와 십못에 있는 자와 에스드모아에 있는 자와
|
I Sa
|
Azeri
|
30:28 |
عَروعِرده اولانلارا، سئفموتدا اولانلارا، اِشتِموعهده اولانلارا،
|
I Sa
|
SweKarlX
|
30:28 |
Dem i Aroer, dem i Siphmoth, dem i Esthemoa,
|
I Sa
|
KLV
|
30:28 |
je Daq chaH 'Iv were Daq Aroer, je Daq chaH 'Iv were Daq Siphmoth, je Daq chaH 'Iv were Daq Eshtemoa,
|
I Sa
|
ItaDio
|
30:28 |
ed a quelli ch’erano in Aroer, ed a quelli ch’erano in Sifmot, ed a quelli ch’erano in Estemoa,
|
I Sa
|
RusSynod
|
30:28 |
и в Ароере, [и в Аммаде,] и в Шифмофе, и в Естемоа, [и в Гефе,]
|
I Sa
|
CSlEliza
|
30:28 |
и во Ароире и во Аммаде, и во Сафе и во Есфифе и в Гефе,
|
I Sa
|
ABPGRK
|
30:28 |
και τοις εν Αρωήρ και τοις εν Σιφαμώθ και τοις εν Εσθημοά
|
I Sa
|
FreBBB
|
30:28 |
à ceux d'Aroër, à ceux de Siphmoth, à ceux d'Esthémoa,
|
I Sa
|
LinVB
|
30:28 |
ba-Aroer, ba-Sifmot, ba-Estemoa,
|
I Sa
|
HunIMIT
|
30:28 |
az Aróérban levőknek és a Szifmótban levőknek és az Estemóában levőknek;
|
I Sa
|
ChiUnL
|
30:28 |
亞羅珥、息末、以實提莫、
|
I Sa
|
VietNVB
|
30:28 |
các trưởng lão ở A-rô-e, Síp-mốt, và Et-tơ-mô-a,
|
I Sa
|
LXX
|
30:28 |
καὶ τοῖς ἐν Αροηρ καὶ τοῖς Αμμαδι καὶ τοῖς ἐν Σαφι καὶ τοῖς ἐν Εσθιε καὶ τοῖς ἐν Γεθ καὶ τοῖς ἐν Κιναν καὶ τοῖς ἐν Σαφεκ καὶ τοῖς ἐν Θιμαθ
|
I Sa
|
CebPinad
|
30:28 |
Ug kanila nga atua sa Aroer, ug kanila nga atua sa Siphmoth, ug kanila nga atua sa Esthemoa,
|
I Sa
|
RomCor
|
30:28 |
celor din Aroer, celor din Sifmot, celor din Eştemoa,
|
I Sa
|
Pohnpeia
|
30:28 |
Aroer, Sipmod, Estemoa,
|
I Sa
|
HunUj
|
30:28 |
az Aróérban, Szifmótban és Estemóában lakóknak,
|
I Sa
|
GerZurch
|
30:28 |
denen in Aroer, denen in Siphmoth, denen in Esthemoa,
|
I Sa
|
GerTafel
|
30:28 |
Und an die zu Aroer und an die zu Siphmoth und an die in Eschthemoa,
|
I Sa
|
PorAR
|
30:28 |
aos de Aroer, aos de Sifmote, e aos de Estemoa;
|
I Sa
|
DutSVVA
|
30:28 |
En tot die te Aroer, en tot die te Sifmoth, en tot die te Esthemoa,
|
I Sa
|
FarOPV
|
30:28 |
وبرای اهل عروعیر و اهل سفموت و اهل اشتموع؛
|
I Sa
|
Ndebele
|
30:28 |
lakwabaseAroweri, lakwabaseSifimothi, lakwabaseEshithemowa,
|
I Sa
|
PorBLivr
|
30:28 |
E aos que estavam em Aroer, e em Sifmote, e aos que estavam em Estemoa;
|
I Sa
|
Norsk
|
30:28 |
og til dem i Aroer og til dem i Sifmot og til dem i Estemoa
|
I Sa
|
SloChras
|
30:28 |
in tem v Aroerju in tem v Sifmotu in tem v Estemoi
|
I Sa
|
Northern
|
30:28 |
Aroerdə, Sifmotda, Eştemoada,
|
I Sa
|
GerElb19
|
30:28 |
und denen zu Aroer und denen zu Siphmoth und denen zu Estemoa,
|
I Sa
|
LvGluck8
|
30:28 |
Un tiem Aroērā un tiem Sipmotā un Estemoā
|
I Sa
|
PorAlmei
|
30:28 |
E aos d'Aroer, e aos de Siphmoth, e aos d'Esthemoa,
|
I Sa
|
ChiUn
|
30:28 |
住亞羅珥的,息末的,以實提莫的;
|
I Sa
|
SweKarlX
|
30:28 |
Dem i Aroer, dem i Siphmoth, dem i Esthemoa,
|
I Sa
|
FreKhan
|
30:28 |
à ceux d’Aroêr, à ceux de Sifmot, à ceux d’Echtemoa;
|
I Sa
|
FrePGR
|
30:28 |
et à ceux d'Aroër, et à ceux de Siphmoth, et à ceux d'Esthmoha,
|
I Sa
|
PorCap
|
30:28 |
de Jatir, de Aroer, de Chifamot, de Estemoa,
|
I Sa
|
JapKougo
|
30:28 |
アロエルにいる人々、シフモテにいる人々、エシテモアにいる人々、ラカルにいる人々、
|
I Sa
|
GerTextb
|
30:28 |
an die von Arara, an die von Siphmoth, an die von Esthemoa,
|
I Sa
|
SpaPlate
|
30:28 |
a los de Arara, a los de Sefomot, a los de Estemoa,
|
I Sa
|
Kapingam
|
30:28 |
Aroer, Siphmoth, Eshtemoa,
|
I Sa
|
WLC
|
30:28 |
וְלַאֲשֶׁ֧ר בַּעֲרֹעֵ֛ר וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּשִֽׂפְמ֖וֹת וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃
|
I Sa
|
LtKBB
|
30:28 |
į Aroerą, į Sifmotą, į Eštemoją,
|
I Sa
|
Bela
|
30:28 |
і ў Араіры і ў Шыфмоце, і ў Эстэмоа,
|
I Sa
|
GerBoLut
|
30:28 |
denen zu Aroer, denen zu Siphamoth, denen zu Esthemoa,
|
I Sa
|
FinPR92
|
30:28 |
Aroerissa, Sifemotissa ja Estemoassa,
|
I Sa
|
SpaRV186
|
30:28 |
Y a los que estaban en Aroer, y en Sefamot: y a los que estaban en Estamo:
|
I Sa
|
NlCanisi
|
30:28 |
van Aroër, van Sifmot, van Esjtemóa,
|
I Sa
|
GerNeUe
|
30:28 |
Aroër, Sifmot, Eschtemoa
|
I Sa
|
UrduGeo
|
30:28 |
عروعیر، سِفموت، اِستموع،
|
I Sa
|
AraNAV
|
30:28 |
وَفِي عَرُوعِيرَ، وَفِي سِفْمُوثَ، وَفِي أَشْتِمُوعَ.
|
I Sa
|
ChiNCVs
|
30:28 |
在亚罗珥的、在息末的、在以实提莫的、
|
I Sa
|
ItaRive
|
30:28 |
a quelli d’Aroer, a quelli di Simoth, a quelli d’Eshtemoa,
|
I Sa
|
Afr1953
|
30:28 |
en aan dié in Aroër en aan dié in Sifmot en aan dié in Estemóa
|
I Sa
|
RusSynod
|
30:28 |
и в Ароере, и в Аммаде, и в Шифмофе, и в Естемоа,
|
I Sa
|
UrduGeoD
|
30:28 |
अरोईर, सिफ़मोत, इस्तिमुअ,
|
I Sa
|
TurNTB
|
30:28 |
Aroer, Sifmot, Eştemoa,
|
I Sa
|
DutSVV
|
30:28 |
En tot die te Aroer, en tot die te Sifmoth, en tot die te Esthemoa,
|
I Sa
|
HunKNB
|
30:28 |
az ároerieknek, a szefámótiaknak, az estemóiaknak,
|
I Sa
|
Maori
|
30:28 |
Ki a Aroere, ki o Hipimoto, ki o Ehetemoa.
|
I Sa
|
sml_BL_2
|
30:28 |
Binahagi'an isab saga a'a ma Arower, ma Sepmot, ma Estemowa,
|
I Sa
|
HunKar
|
30:28 |
A kik Aroerben, a kik Sifmótban és a kik Estemoában laknak;
|
I Sa
|
Viet
|
30:28 |
cho những người ở A-rô -e, Síp-mốt, Ê-thê-mô-a,
|
I Sa
|
Kekchi
|
30:28 |
joˈ ajcuiˈ eb li cuanqueb Aroer, eb li cuanqueb Sifmot, eb li cuanqueb Estemoa,
|
I Sa
|
Swe1917
|
30:28 |
till de äldste i Aroer, de äldste i Sifamot och de äldste i Estemoa;
|
I Sa
|
CroSaric
|
30:28 |
onima u Aroeru, onima u Sifmotu i onima u Eštemoi;
|
I Sa
|
VieLCCMN
|
30:28 |
những người ở A-rô-e, những người ở Xíp-mốt, những người ở Ét-tơ-mô-a,
|
I Sa
|
FreBDM17
|
30:28 |
Et à ceux qui étaient à Haroher, et à ceux qui étaient à Siphamoth, et à ceux qui étaient à Estemoah,
|
I Sa
|
FreLXX
|
30:28 |
Pour ceux d'Aroer, pour ceux d'Ammadi, pour ceux de Saphi, pour ceux d'Esthié,
|
I Sa
|
Aleppo
|
30:28 |
ולאשר {ר}בערער {ס} ולאשר בשפמות {ס} ולאשר {ר}באשתמע {ס}
|
I Sa
|
MapM
|
30:28 |
וְלַאֲשֶׁ֧ר בַּֽעֲרֹעֵ֛ר וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּשִֽׂפְמ֖וֹת וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּאֶשְׁתְּמֹֽעַ׃
|
I Sa
|
HebModer
|
30:28 |
ולאשר בערער ולאשר בשפמות ולאשר באשתמע׃
|
I Sa
|
Kaz
|
30:28 |
Арогер, Сифмот, Ештемоға,
|
I Sa
|
FreJND
|
30:28 |
et à ceux qui étaient à Aroër, et à ceux qui étaient à Siphmoth, et à ceux qui étaient à Eshtemoa,
|
I Sa
|
GerGruen
|
30:28 |
Aroër, Siphmot, Estemoa,
|
I Sa
|
SloKJV
|
30:28 |
in tistim, ki so bili v Aroêrju in tistim, ki so bili v Sifmótu in tistim, ki so bili v Eštemói
|
I Sa
|
Haitian
|
30:28 |
bay moun lavil Awoyè, bay moun lavil Sifmòt ak moun lavil Echtemoa,
|
I Sa
|
FinBibli
|
30:28 |
Niille Aroerissa, niille Siphmotissa, niille Estmoassa,
|
I Sa
|
SpaRV
|
30:28 |
Y á los que estaban en Aroer, y en Siphmoth, y á los que estaban en Esthemoa;
|
I Sa
|
WelBeibl
|
30:28 |
Aroer, Siffmoth, Eshtemoa,
|
I Sa
|
GerMenge
|
30:28 |
von Aroer, von Siphmoth, von Esthemoa,
|
I Sa
|
GreVamva
|
30:28 |
και προς τους εν Αροήρ, και προς τους εν Σιφμώθ, και προς τους εν Εσθεμωά,
|
I Sa
|
UkrOgien
|
30:28 |
і тим, що в Ароері, і тим, що в Сіфмоті, і тим, що в Ештемоа,
|
I Sa
|
SrKDEkav
|
30:28 |
И онима у Ароиру, и онима у Сифмоту, и онима у Естемоји,
|
I Sa
|
FreCramp
|
30:28 |
à ceux d'Aroër, à ceux de Séphamoth, à ceux d'Estamo,
|
I Sa
|
PolUGdan
|
30:28 |
I tym w Aroerze, i tym w Sifmot, i tym w Esztemoa;
|
I Sa
|
FreSegon
|
30:28 |
à ceux d'Aroër, à ceux de Siphmoth, à ceux d'Eschthemoa,
|
I Sa
|
SpaRV190
|
30:28 |
Y á los que estaban en Aroer, y en Siphmoth, y á los que estaban en Esthemoa;
|
I Sa
|
HunRUF
|
30:28 |
az Aróérban, Szifmótban és Estemóában lakóknak,
|
I Sa
|
DaOT1931
|
30:28 |
dem i Ar'ara, i Sifmot, i Esjtemoa,
|
I Sa
|
TpiKJPB
|
30:28 |
Na long ol husat i stap long Aroa, na long ol husat i stap long Sipmot, na long ol husat i stap long Estemoa,
|
I Sa
|
DaOT1871
|
30:28 |
og til dem i Aroer og til dem i Sifmoth og til dem i Esthemoa
|
I Sa
|
FreVulgG
|
30:28 |
à ceux d’Aroer, de Séphamoth, d’Esthamo,
|
I Sa
|
PolGdans
|
30:28 |
I co byli w Aroer, i co byli w Sefamot, i co byli w Estamo;
|
I Sa
|
JapBungo
|
30:28 |
アロエルにをる者シフモテにをるものエシテモにをるもの
|
I Sa
|
GerElb18
|
30:28 |
und denen zu Aroer und denen zu Siphmoth und denen zu Estemoa,
|