Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C AB 11:6  And he built Bethlehem, Etam, Tekoa,
II C ABP 11:6  And he rebuilt Beth-lehem and Etam and Tekoa,
II C ACV 11:6  He built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C AFV2020 11:6  And he built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C AKJV 11:6  He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C ASV 11:6  He built Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
II C BBE 11:6  He was the builder of Beth-lehem and Etam and Tekoa
II C CPDV 11:6  And he built up Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C DRC 11:6  And he built Bethlehem, and Etam, and Thecue,
II C Darby 11:6  And he built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C Geneva15 11:6  Hee buylt also Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
II C GodsWord 11:6  He rebuilt Bethlehem, Etam, Tekoa,
II C JPS 11:6  He built even Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
II C Jubilee2 11:6  He built Bethlehem and Etam and Tekoa
II C KJV 11:6  He built even Beth–lehem, and Etam, and Tekoa,
II C KJVA 11:6  He built even Beth–lehem, and Etam, and Tekoa,
II C KJVPCE 11:6  He built even Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
II C LEB 11:6  He built Bethlehem, Etah, Tekoa,
II C LITV 11:6  And he built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C MKJV 11:6  And he built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C NETfree 11:6  Bethlehem, Etam, Tekoa,
II C NETtext 11:6  Bethlehem, Etam, Tekoa,
II C NHEB 11:6  He built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C NHEBJE 11:6  He built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C NHEBME 11:6  He built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C RLT 11:6  He built even Beth–lehem, and Etam, and Tekoa,
II C RNKJV 11:6  He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C RWebster 11:6  He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C Rotherha 11:6  yea he built Bethlehem and Etam, and Tekoa;
II C UKJV 11:6  He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
II C Webster 11:6  He built even Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,
II C YLT 11:6  yea, he buildeth Beth-Lehem and Etam, and Tekoa,
II C VulgClem 11:6  Exstruxitque Bethlehem, et Etam, et Thecue,
II C VulgCont 11:6  Extruxitque Bethlehem, et Etam, et Thecue,
II C VulgHetz 11:6  Extruxitque Bethlehem, et Etam, et Thecue,
II C VulgSist 11:6  Extruxitque Bethlehem, et Etam, et Thecue,
II C Vulgate 11:6  extruxitque Bethleem et Aetham et Thecue
II C CzeB21 11:6  Vystavěl Betlém, Etam, Tekou,
II C CzeBKR 11:6  A vzdělal Betlém, Etam. a Tekoe,
II C CzeCEP 11:6  Vystavěl Betlém, Étam a Tekóu,
II C CzeCSP 11:6  Postavil Betlém, Étam, Tekóu,
II C ABPGRK 11:6  και ωκοδόμησε την Βηθλεέμ και την Ετάμ και την Θεκωέ
II C Afr1953 11:6  Hy het naamlik Betlehem opgebou, en Etam en Tekóa;
II C Alb 11:6  Ai ndërtoi Betlemin, Etamin, Tekoan,
II C Aleppo 11:6  ויבן את בית לחם ואת עיטם ואת תקוע
II C AraNAV 11:6  فِي بَيْتِ لَحْمٍ وَعِيطَامَ وَتَقُوعَ،
II C AraSVD 11:6  فَبَنَى بَيْتَ لَحْمٍ وَعِيطَامَ وَتَقُوعَ
II C Azeri 11:6  تئکدئيي شهرلر بِيت‌لِخِم، اِيتام، تَقوعَع،
II C Bela 11:6  Ён умацаваў Віфляем і Этам і Тэкою,
II C BulVeren 11:6  построи Витлеем и Итам, и Текое,
II C BurJudso 11:6  ဗက်လင်မြို့၊ ဧတံမြို့၊ တေကောမြို့၊
II C CSlEliza 11:6  сострои же Вифлеем и Етам, и Фекуе
II C CebPinad 11:6  Iyang gitukod ang Beth-lehem, ug ang Etam, ug ang Tekoa,
II C ChiNCVs 11:6  他修筑了伯利恒、以坦、提哥亚、
II C ChiSB 11:6  即修築了白冷、厄坦、特科亞、
II C ChiUn 11:6  為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、
II C ChiUnL 11:6  卽伯利恆、以坦、提哥亞、
II C ChiUns 11:6  为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
II C CroSaric 11:6  Tako je sagradio Betlehem, Etam, Tekou,
II C DaOT1871 11:6  Og han byggede Bethlehem og Etam og Thekoa
II C DaOT1931 11:6  Saaledes befæstede han Betlehem, Etam, Tekoa,
II C Dari 11:6  بیت لحم، عیتام، تَقوع،
II C DutSVV 11:6  Hij bouwde nu Bethlehem, en Etham, en Thekoa,
II C DutSVVA 11:6  Hij bouwde nu Bethlehem, en Etham, en Thekoa,
II C Esperant 11:6  Li prikonstruis Bet-Leĥemon, Etamon, Tekoan,
II C FarOPV 11:6  پس بیت لحم و عیتام و تقوع
II C FarTPV 11:6  بیت‌لحم، عیتام، تقوع،
II C FinBibli 11:6  Ja rakensi Betlehemin, Etamin ja Tekoan,
II C FinPR 11:6  Hän linnoitti Beetlehemin, Eetanin, Tekoan,
II C FinPR92 11:6  Hän linnoitti Betlehemin, Etamin, Tekoan,
II C FinRK 11:6  Hän linnoitti Beetlehemin, Eetanin, Tekoan,
II C FinSTLK2 11:6  Hän linnoitti Beetlehemin, Eetanin, Tekoan,
II C FreBBB 11:6  il bâtit Bethléem, Etam, Thékoa,
II C FreBDM17 11:6  Il bâtit Bethléhem, Étam, Thékoa,
II C FreCramp 11:6  Il bâtit Bethléem, Etam, Thécué,
II C FreJND 11:6  Et il bâtit Bethléhem, et Étam, et Thekoa,
II C FreKhan 11:6  Il fortifia Bethléem, Etam, Tekoa,
II C FreLXX 11:6  Il bâtit encore Bethléem, Etan, Thécoé,
II C FrePGR 11:6  et il éleva Bethléhem et Eitam et Thékôa
II C FreSegon 11:6  Il bâtit Bethléhem, Étham, Tekoa,
II C FreVulgG 11:6  Il bâtit Bethléem, et Etam, et Thécué,
II C GerBoLut 11:6  namlich: Bethlehem, Etam, Thekoa,
II C GerElb18 11:6  Und er baute Bethlehem und Etam und Tekoa,
II C GerElb19 11:6  Und er baute Bethlehem und Etam und Tekoa,
II C GerGruen 11:6  So baute er Bethlehem, Etam, Tekoa,
II C GerMenge 11:6  und zwar befestigte er Bethlehem, Etam, Thekoa,
II C GerNeUe 11:6  Es waren: Bethlehem, Etam, Tekoa,
II C GerSch 11:6  und zwar baute er Bethlehem, Etam, Tekoa,
II C GerTextb 11:6  und zwar baute er Bethlehem, Etam, Thekoa,
II C GerZurch 11:6  nämlich Bethlehem, Etam, Thekoa,
II C GreVamva 11:6  Και ωκοδόμησε την Βηθλεέμ και την Ητάμ και την Θεκουέ
II C Haitian 11:6  Se konsa, li ranfòse miray lavil Betleyèm, Eytam, Tekoa,
II C HebModer 11:6  ויבן את בית לחם ואת עיטם ואת תקוע׃
II C HunIMIT 11:6  És fölépítette Bét-Léchemet, Étámot és Tekóát;
II C HunKNB 11:6  Kiépíttette Betlehemet, Etámot, Tekoát,
II C HunKar 11:6  Így megépíté Bethlehemet, Etámot és Tékoát,
II C HunRUF 11:6  Így építette ki Betlehemet, Étámot és Tekóát,
II C HunUj 11:6  Így építette ki Betlehemet, Étámot és Tekóát,
II C ItaDio 11:6  Ed edificò Bet-lehem, ed Etam, e Tecoa,
II C ItaRive 11:6  Costruì Bethlehem, Etam, Tekoa,
II C JapBungo 11:6  即ちその建たる者はベテレヘム、エタム、テコア
II C JapKougo 11:6  すなわちベツレヘム、エタム、テコア、
II C KLV 11:6  ghaH chenta' Bethlehem, je Etam, je Tekoa,
II C Kapingam 11:6  Bethlehem, Etam, Tekoa
II C Kaz 11:6  Олар: Бетлехем, Етам, Текоя,
II C Kekchi 11:6  Quixyi̱beb li tenamit Belén, Etam, Tecoa,
II C KorHKJV 11:6  그가 곧 베들레헴과 에담과 드고아와
II C KorRV 11:6  곧 베들레헴과 에담과 드고아와
II C LXX 11:6  καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Βαιθλεεμ καὶ τὴν Αιταμ καὶ τὴν Θεκωε
II C LinVB 11:6  Atongi Beteleme, Etam, Tekoa,
II C LtKBB 11:6  Betliejų, Etamą, Tekoją,
II C LvGluck8 11:6  Un viņš uztaisīja Bētlemi un Etamu un Tekou
II C Mal1910 11:6  അവൻ യെഹൂദയിലും ബെന്യാമീനിലും ഉള്ള ബേത്ത്ലേഹെം ഏതാം, തെക്കോവ,
II C Maori 11:6  Nana i hanga a Peterehema, a Etema, a Tekoa,
II C MapM 11:6  וַיִּ֧בֶן אֶת־בֵּֽית־לֶ֛חֶם וְאֶת־עֵיטָ֖ם וְאֶת־תְּקֽוֹעַ׃
II C Mg1865 11:6  Ny namboariny dia izao: Betlehema sy Etama sy Tekoa
II C Ndebele 11:6  Wasesakha iBhethelehema leEtamu leThekhowa
II C NlCanisi 11:6  Zo bracht hij Betlehem, Etam, Tekóa,
II C NorSMB 11:6  Soleis bygde han Betlehem og Etam og Tekoa
II C Norsk 11:6  Således bygget han Betlehem og Etam og Tekoa
II C Northern 11:6  Bet-Lexem, Etam, Teqoa,
II C OSHB 11:6  וַיִּ֧בֶן אֶת־בֵּֽית־לֶ֛חֶם וְאֶת־עֵיטָ֖ם וְאֶת־תְּקֽוֹעַ׃
II C Pohnpeia 11:6  Pedleem, Etam, Tekoa,
II C PolGdans 11:6  I zbudował Betlehem, i Etam i Tekue;
II C PolUGdan 11:6  Odbudował Betlejem, Etam i Tekoa;
II C PorAR 11:6  Edificou, pois, Belém, Etã, Tecoa,
II C PorAlmei 11:6  Edificou pois a Bethlehem, e a Etam, e a Tekoa,
II C PorBLivr 11:6  E edificou a Belém, e a Etã, e a Tecoa,
II C PorBLivr 11:6  E edificou a Belém, e a Etã, e a Tecoa,
II C PorCap 11:6  Fortificou Belém, Etam, Técua,
II C RomCor 11:6  A zidit Betleemul, Etamul, Tecoa,
II C RusSynod 11:6  Он укрепил Вифлеем и Ефам, и Фекою,
II C RusSynod 11:6  Он укрепил Вифлеем, и Ефам, и Фекою,
II C SloChras 11:6  Pozidal je namreč Betlehem, Etam, Tekoo,
II C SloKJV 11:6  Zgradil je celo Beth–lehem, Etám, Tekóo,
II C SomKQA 11:6  Oo kuwuu dhisay waxay ahaayeen Beytlaxam, iyo Ceetaam, iyo Teqooca,
II C SpaPlate 11:6  Fortificó a Betlehem, Etam, Tecoa,
II C SpaRV 11:6  Y edificó á Beth-lehem, y á Etham, y á Tecoa,
II C SpaRV186 11:6  Y edificó a Belén, y a Etán, y a Tecua,
II C SpaRV190 11:6  Y edificó á Beth-lehem, y á Etham, y á Tecoa,
II C SrKDEkav 11:6  Сазида Витлејем и Итам и Текују,
II C SrKDIjek 11:6  Сазида Витлејем и Итам и Текују,
II C Swe1917 11:6  Han befäste Bet-Lehem, Etam, Tekoa,
II C SweFolk 11:6  Han byggde om Betlehem, Etam, Tekoa,
II C SweKarlX 11:6  Nämliga Bethlehem, Etham, Thekoa,
II C SweKarlX 11:6  Nämliga BethLehem, Etham, Thekoa,
II C TagAngBi 11:6  Kaniyang itinayo nga ang Bethlehem, at ang Etham, at ang Tecoa,
II C ThaiKJV 11:6  พระองค์ทรงสร้างเมืองเบธเลเฮม เอตาม เทโคอา
II C TpiKJPB 11:6  Em i wokim, yes, Betlehem, na Etam, na Tekoa,
II C TurNTB 11:6  Beytlehem, Etam, Tekoa,
II C UkrOgien 11:6  І збудував він Віфлеєма, і Етама, і Текою,
II C UrduGeo 11:6  بیت لحم، عیطام، تقوع،
II C UrduGeoD 11:6  बैत-लहम, ऐताम, तक़ुअ,
II C UrduGeoR 11:6  Bait-laham, Aitām, Taqua,
II C VieLCCMN 11:6  Các thành đó là : Bê-lem, Ê-tham, Tơ-cô-a,
II C Viet 11:6  Người xây Bết-lê-hem, Ê-tam, Thê-cô-a,
II C VietNVB 11:6  Người xây dựng các thành Bết-lê-hem, Ê-tam, Thê-cô-a,
II C WLC 11:6  וַיִּ֧בֶן אֶת־בֵּֽית־לֶ֛חֶם וְאֶת־עֵיטָ֖ם וְאֶת־תְּקֽוֹעַ׃
II C WelBeibl 11:6  Bethlehem, Etam, Tecoa,
II C Wycliffe 11:6  and bildide Bethleem, and Ethan, and Thecue, and Bethsur;