Posts
Tags
Search
Bibles
Commandments
Quotes
FAQ
Register
Login
Site uses cookies to provide basic functionality.
OK
II JOHN
1
Prev
Up
Next
Toggle notes
Chapter 1
II J
JapRague
1:1
長老は選を蒙りたる夫人及び其子等、即ち我並に、啻我のみならず、総て眞理を識れる人も亦、
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:2
今我等の中に止りて、而も限なく我等と共に存すべき眞理に對して、眞に愛する所の者に[書簡を贈る]。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:3
願はくは恩寵と慈悲と平安とが、父にて在す神及び父の御子イエズス、キリストより賜はりて、眞理及び愛に於て汝等と共に在らん事を。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:4
我汝の子等の中に、我等が父より掟を受け奉りし如くに歩める者あるを認めて、甚だ喜べり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:5
夫人よ、今新しき掟を書贈るものとせず、之を初より受けたるものとして相愛せん事を汝に冀ふ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:6
愛とは我等が其御掟に從ひて歩むべき事是なり。御掟とは即汝等が初より聞きたるがままに歩むべきもの是なり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:7
蓋肉體にて來り給ふイエズス、キリストを宣言せざる、多くの誘惑者世に出でたり、是ぞ誘惑者にして又非キリストなる。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:8
汝等己に省みて、我等が曾て働きし所を失はず、充満せる報酬を受くる様にせよ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:9
総てキリストの教に止らずして退く者は神を有し奉らず、教に止る者は父及び御子を有し奉る。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:10
若汝等に至る者にして、此教を齎す事なくば、之を家に入るる事なく、之に挨拶すること勿れ。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:11
其は之に挨拶する人は、其惡しき業に與ればなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:12
書贈るべき事尚多くあれども、我は紙と墨とを以てするを好まず、是汝等の喜の全からん為に、汝等の中に在りて口づから語らん事を希望すればなり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief
II J
JapRague
1:13
選を蒙りたる汝の姉妹の子等、汝に宜しくと言へり。
Parallel verse translations
Parallel verse translations brief