Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 22:27  Thou shalt make thy prayer to him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Job NHEBJE 22:27  You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.
Job ABP 22:27  [3vowing 1And 2of your] to him, he will listen to you; and he will give to you power to render the vows.
Job NHEBME 22:27  You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.
Job Rotherha 22:27  Thou shalt make entreaty unto him, and he will hear thee, and, thy vows, shalt thou pay;
Job LEB 22:27  You will pray to him, and he will hear you, and you will pay your vows.
Job RNKJV 22:27  Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Job Jubilee2 22:27  Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Job Webster 22:27  Thou shalt make thy prayer to him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Job Darby 22:27  Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee, and thou shalt pay thy vows;
Job ASV 22:27  Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee; And thou shalt pay thy vows.
Job LITV 22:27  You shall make your prayer to Him, and He will hear you; and you shall pay your vows.
Job Geneva15 22:27  Thou shalt make thy praier vnto him, and he shall heare thee, and thou shalt render thy vowes.
Job CPDV 22:27  You will plead with him, and he will listen to you, and you will pay your vows.
Job BBE 22:27  You will make your prayer to him, and be answered; and you will give effect to your oaths.
Job DRC 22:27  Thou shalt pray to him, and he will hear thee, and thou shalt pay vows.
Job GodsWord 22:27  You will pray to him, and he will listen to you, and you will keep your vow to him.
Job JPS 22:27  Thou shalt make thy prayer unto Him, and He will hear thee, and thou shalt pay thy vows;
Job KJVPCE 22:27  Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Job NETfree 22:27  You will pray to him and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.
Job AB 22:27  And He shall hear you when you pray to Him, and He shall grant you power to pay your vows.
Job AFV2020 22:27  You shall make your prayer to Him, and He shall hear you, and you shall pay your vows.
Job NHEB 22:27  You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.
Job NETtext 22:27  You will pray to him and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.
Job UKJV 22:27  You shall make your prayer unto him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.
Job Noyes 22:27  Thou shalt pray to him, and he shall hear thee, And thou shalt perform thy vows.
Job KJV 22:27  Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Job KJVA 22:27  Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Job AKJV 22:27  You shall make your prayer to him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.
Job RLT 22:27  Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Job MKJV 22:27  You shall make your prayer to Him, and He shall hear you, and you shall pay your vows.
Job YLT 22:27  Thou dost make supplication unto Him, And He doth hear thee, And thy vows thou completest.
Job ACV 22:27  Thou shall make thy prayer to him, and he will hear thee, and thou shall pay thy vows.
Job VulgSist 22:27  Rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
Job VulgCont 22:27  Rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
Job Vulgate 22:27  rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes
Job VulgHetz 22:27  Rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
Job VulgClem 22:27  Rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes.
Job CzeBKR 22:27  Pokorně modliti se budeš jemu, a vyslyší tě; pročež sliby své plniti budeš.
Job CzeB21 22:27  Budeš se k němu modlit a on tě vyslyší, své sliby tehdy vyplníš.
Job CzeCEP 22:27  Budeš-li ho prosit, vyslyší tě, a ty budeš plnit svoje sliby.
Job CzeCSP 22:27  Budeš–li k němu úpět, vyslyší tě a ty splníš své sliby.
Job PorBLivr 22:27  Orarás a ele, e ele te ouvirá; e tu lhe pagarás teus votos.
Job Mg1865 22:27  Raha mifona aminy ianao, dia hihaino anao Izy; Ary ny voadinao dia hefainao.
Job FinPR 22:27  Kun rukoilet häntä, niin hän kuulee sinua, ja sinä saat täyttää lupauksesi.
Job FinRK 22:27  Kun rukoilet häntä, hän kuulee sinua, ja sinä voit täyttää lupauksesi.
Job ChiSB 22:27  那時你祈求他,他必應允你;你可向他還你的誓願。
Job CopSahBi 22:27  ⲉⲕϣⲁⲛϣⲗⲏⲗ ⲇⲉ ⲉⲣⲟϥ ϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲕ ϥⲛⲁⲧⲁⲁⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ⲉϯ ⲛⲛⲉⲕϣⲗⲏⲗ
Job ChiUns 22:27  你要祷告他,他就听你;你也要还你的愿。
Job BulVeren 22:27  Ще Му се помолиш и Той ще те послуша, и ти ще изпълниш обещанията си.
Job AraSVD 22:27  تُصَلِّي لَهُ فَيَسْتَمِعُ لَكَ، وَنُذُورُكَ تُوفِيهَا.
Job Esperant 22:27  Vi preĝos al Li, kaj Li vin aŭskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
Job ThaiKJV 22:27  ท่านจะอธิษฐานต่อพระองค์ และพระองค์จะทรงฟังท่าน และท่านจะทำตามคำปฏิญาณของท่าน
Job OSHB 22:27  תַּעְתִּ֣יר אֵ֭לָיו וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וּנְדָרֶ֥יךָ תְשַׁלֵּֽם׃
Job BurJudso 22:27  သင်ဆုတောင်းသောအခါ နားထောင်တော်မူ မည်။ သစ္စာဂတိထားသည်အတိုင်း၊ သစ္စာဝတ်ဖြေရသော အခွင့်ရှိလိမ့်မည်။
Job FarTPV 22:27  وقتی به حضور او دعا کنی، دعایت را می‌پذیرد و می‌توانی نذرهایت را بجا آوری.
Job UrduGeoR 22:27  Tū us se iltijā karegā to wuh terī sunegā aur tū apnī mannateṅ baṛhā sakegā.
Job SweFolk 22:27  När du ber till honom ska han höra dig, och du ska få uppfylla dina löften.
Job GerSch 22:27  du wirst zu ihm flehen, und er wird dich erhören, und du wirst deine Gelübde bezahlen.
Job TagAngBi 22:27  Ikaw ay dadalangin sa kaniya, at kaniyang didinggin ka: at iyong babayaran ang iyong mga panata.
Job FinSTLK2 22:27  Kun rukoilet häntä, hän kuulee sinua, ja sinä saat täyttää lupauksesi.
Job Dari 22:27  وقتی بحضور او دعا کنی او دعایت را می پذیرد و می توانی نذرهایت را بدهی.
Job SomKQA 22:27  Oo isagaad u tukan doontaa, oo isna wuu ku maqli doonaa, Oo adna waxaad bixin doontaa waxyaalihii aad nidartay.
Job NorSMB 22:27  Og når du ropar, vil han høyra, so du kann halda det du lovar.
Job Alb 22:27  Do t'i lutesh dhe ai do të të plotësojë dëshirën dhe ti do të realizosh kushtet që ke lidhur.
Job KorHKJV 22:27  네가 그분께 네 기도를 드리리니 그분께서 네 말을 들으실 것이요, 또 네가 네 서원을 갚으리라.
Job SrKDIjek 22:27  Молићеш му се, и услишиће те, и завјете своје извршићеш.
Job Wycliffe 22:27  Thou schalt preye hym, and he schal here thee; and thou schalt yelde thi vowis.
Job Mal1910 22:27  നീ അവനോടു പ്രാൎത്ഥിക്കും; അവൻ നിന്റെ പ്രാൎത്ഥന കേൾക്കും; നീ നിന്റെ നേൎച്ചകളെ കഴിക്കും.
Job KorRV 22:27  너는 그에게 기도하겠고 그는 들으실 것이며 너의 서원한 것을 네가 갚으리라
Job Azeri 22:27  اونا دوعا اِدَرسن، سني اِشئدَر. اتدئيئن نذئرلري يرئنه يتئرَرسن.
Job SweKarlX 22:27  Du skall bedja honom, och han skall höra dig; och ditt löfte skall du betala.
Job KLV 22:27  SoH DIchDaq chenmoH lIj tlhobtaHghach Daq ghaH, je ghaH DichDaq Qoy SoH. SoH DIchDaq pay lIj vows.
Job ItaDio 22:27  Tu gli supplicherai, ed egli ti esaudirà, E tu gli pagherai i tuoi voti.
Job RusSynod 22:27  Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
Job CSlEliza 22:27  Помольшуся же тебе к Нему, услышит тя, даст же ти обеты твоя воздати,
Job ABPGRK 22:27  ευξαμένου δε σου προς αυτόν εισακούσεταί σου δώσει δε σοι αποδούναι τας ευχάς
Job FreBBB 22:27  Tu le prieras et il t'entendra, Tu accompliras tes vœux.
Job LinVB 22:27  Soko obondeli ye, akondimela yo, mpe okobonzela ye mabonza olakelaki ye.
Job HunIMIT 22:27  Fohászkodol hozzá s ő hallgat rád a fogadalmaidat megfizetheted.
Job ChiUnL 22:27  爾祈禱之、彼必垂聽、償爾所願、
Job VietNVB 22:27  Anh sẽ cầu khẩn Ngài, Ngài sẽ nghe tiếng anh,Và anh sẽ làm trọn điều anh hứa nguyện.
Job LXX 22:27  εὐξαμένου δέ σου πρὸς αὐτὸν εἰσακούσεταί σου δώσει δέ σοι ἀποδοῦναι τὰς εὐχάς
Job CebPinad 22:27  Ikaw magahimo sa imong mga pag-ampo kaniya, ug siya magapatalinghug kanimo; Ug magatuman ka sa imong mga panaad.
Job RomCor 22:27  Îl vei ruga, şi te va asculta şi îţi vei putea împlini juruinţele.
Job Pohnpeia 22:27  Ni omwi pahn kapakap, e pahn ketin sapeng komwi, oh komw pahn kapwaiada inou kan me komw wiadahr.
Job HunUj 22:27  Ha könyörögsz hozzá, meghallgat, te pedig teljesíted fogadalmaidat.
Job GerZurch 22:27  Du wirst ihn bitten, er wird dich erhören, / und du wirst deine Gelübde bezahlen. / (a) Ps 50:14 15
Job PorAR 22:27  Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
Job DutSVVA 22:27  Gij zult tot Hem ernstiglijk bidden, en Hij zal u verhoren; en gij zult uw geloften betalen.
Job FarOPV 22:27  نزد او دعاخواهی کرد و او تو را اجابت خواهد نمود، و نذرهای خود را ادا خواهی ساخت.
Job Ndebele 22:27  Uzakhuleka kuye, akuzwe, ukhokhe izifungo zakho.
Job PorBLivr 22:27  Orarás a ele, e ele te ouvirá; e tu lhe pagarás teus votos.
Job Norsk 22:27  Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal opfylle dine løfter,
Job SloChras 22:27  Molil boš k njemu, in te usliši, in obljube svoje boš opravljal.
Job Northern 22:27  Ona yalvarsan, səni eşidər, Etdiyin nəzirləri yerinə yetirərsən.
Job GerElb19 22:27  Du wirst zu ihm beten, und er wird dich erhören; und deine Gelübde wirst du bezahlen.
Job LvGluck8 22:27  Tu Viņu piesauksi, un Viņš tevi paklausīs, un tu maksāsi savus solījumus.
Job PorAlmei 22:27  Devéras orarás, a elle, e elle te ouvirá, e pagarás os teus votos.
Job ChiUn 22:27  你要禱告他,他就聽你;你也要還你的願。
Job SweKarlX 22:27  Du skall bedja honom, och han skall höra dig; och ditt löfte skall du betala.
Job FreKhan 22:27  Tu l’invoqueras et il t’entendra, et tu t’acquitteras de tes vœux.
Job FrePGR 22:27  tu le prieras, et Il t'exaucera, et tu accompliras tes vœux ;
Job PorCap 22:27  Ele escutará os teus pedidos e cumprirás os teus votos.
Job JapKougo 22:27  あなたが彼に祈るならば、彼はあなたに聞かれる。そしてあなたは自分の誓いを果す。
Job GerTextb 22:27  Flehst du zu ihm, so erhört er dich, und deine Gelübde kannst du bezahlen.
Job SpaPlate 22:27  Le rogarás, y Él te escuchará; y tú le cumplirás tus votos.
Job Kapingam 22:27  Do madagoaa ma-ga-dalodalo, gei Mee e-longono-Ia goe, gei goe ga-hagagila-aga nia hagababa huogodoo ala ne-hai kooe.
Job WLC 22:27  תַּעְתִּ֣יר אֵ֭לָיו וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וּנְדָרֶ֥יךָ תְשַׁלֵּֽם׃
Job LtKBB 22:27  Kai tu melsi Jį, Jis tave išklausys, ir tu ištesėsi savo įžadus.
Job Bela 22:27  Памолішся Яму, і Ён пачуе цябе, і ты выканаеш абяцаньні твае.
Job GerBoLut 22:27  So wirst du ihn bitten, und er wird dich horen; und wirst deine Gelubde bezahlen.
Job FinPR92 22:27  Sinä rukoilet häntä, ja hän kuulee sinua, ja sinä saat uhrata hänelle sen minkä olet luvannut.
Job SpaRV186 22:27  Orarás a él, y él te oirá, y pagarás tus votos.
Job NlCanisi 22:27  Dan zult ge Hem roepen: Hij zal u verhoren, En ge zult Hem dankoffers brengen;
Job GerNeUe 22:27  Du wirst zu ihm beten, / und er wird dich hören. / Und du erfüllst ihm, was du gelobst.
Job UrduGeo 22:27  تُو اُس سے التجا کرے گا تو وہ تیری سنے گا اور تُو اپنی مَنتیں بڑھا سکے گا۔
Job AraNAV 22:27  تُصَلِّي إِلَيْهِ فَيَسْتَجِيبُ، وَتُوْفِي نُذُورَكَ،
Job ChiNCVs 22:27  你向他祈求,他就垂听你,你也要还你的愿。
Job ItaRive 22:27  Lo pregherai, egli t’esaudirà, e tu scioglierai i voti che avrai fatto.
Job Afr1953 22:27  Jy sal tot Hom bid, en Hy sal jou verhoor; en jy sal jou geloftes betaal.
Job RusSynod 22:27  Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
Job UrduGeoD 22:27  तू उससे इल्तिजा करेगा तो वह तेरी सुनेगा और तू अपनी मन्नतें बढ़ा सकेगा।
Job TurNTB 22:27  O'na dua edersin, dinler seni, Adaklarını yerine getirirsin.
Job DutSVV 22:27  Gij zult tot Hem ernstiglijk bidden, en Hij zal u verhoren; en gij zult uw geloften betalen.
Job HunKNB 22:27  Ha könyörögsz hozzá, meghallgat, és megadhatod, amit fogadtál.
Job Maori 22:27  Ka inoi ano koe ki a ia, a ka whakarongo mai ia ki a koe; ka whakamana ano e koe au kupu taurangi.
Job HunKar 22:27  Hozzá könyörögsz és meghallgat téged, és lefizeted fogadásaidat.
Job Viet 22:27  Tôi sẽ cầu khẩn cùng Ngài, Ngài sẽ nghe lời mình, Và ông sẽ trả xong lời khẩn nguyện mình.
Job Kekchi 22:27  Aˈan tixqˈue li cˈaˈru ta̱tzˈa̱ma chiru. Ut la̱at ta̱qˈue re li cˈaˈru ta̱yechiˈi re.
Job Swe1917 22:27  När du då beder till honom, skall han höra dig, och de löften du gör skall du få infria.
Job CroSaric 22:27  Molit ćeš mu se, i uslišat će tebe, ispunit ćeš što si mu zavjetovao.
Job VieLCCMN 22:27  Khi anh cầu xin Người, Người sẽ nhậm lời anh, còn anh chỉ phải lo giữ trọn lời nguyền.
Job FreBDM17 22:27  Tu le supplieras, et il t’exaucera, et tu lui rendras tes vœux.
Job FreLXX 22:27  Dès que tu l'auras prié, il t'exaucera et il fera en sorte que tu puisses accomplir tes vœux.
Job Aleppo 22:27    תעתיר אליו וישמעך    ונדריך תשלם
Job MapM 22:27  תַּעְתִּ֣יר אֵ֭לָיו וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וּנְדָרֶ֥יךָ תְשַׁלֵּֽם׃
Job HebModer 22:27  תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
Job Kaz 22:27  Сен Оған сиынып, Ол саған құлақ асады, әрі өзің де Оған берген уәделеріңді орындайсың.
Job FreJND 22:27  Tu le supplieras et il t’entendra, et tu acquitteras tes vœux.
Job GerGruen 22:27  Du bittest ihn, er hört auf dich; was du gelobt, kannst du erfüllen.
Job SloKJV 22:27  Svojo molitev boš naredil k njemu in on te bo slišal in izpolnil boš svoje zaobljube.
Job Haitian 22:27  Lè w'a lapriyè nan pye l', l'a reponn ou. W'a kenbe tout pwomès ou fè l' yo.
Job FinBibli 22:27  Sinä rukoilet häntä, ja hän kuulee sinua, ja sinä maksat lupaukses.
Job SpaRV 22:27  Orarás á él, y él te oirá; y tú pagarás tus votos.
Job WelBeibl 22:27  Byddi'n gweddïo arno, a bydd e'n gwrando arnat ti, a byddi'n cadw dy addewidion iddo.
Job GerMenge 22:27  Flehst du zu ihm, so wird er dich erhören, und deine Gelübde wirst du bezahlen können;
Job GreVamva 22:27  Θέλεις δεηθή αυτού, και θέλει σου εισακούσει, και θέλεις αποδώσει τας ευχάς σου.
Job UkrOgien 22:27  будеш благати Його — й Він почує тебе, і ти обітниці свої надолу́жиш.
Job SrKDEkav 22:27  Молићеш Му се, и услишиће те, и завете своје извршићеш.
Job FreCramp 22:27  Tu le prieras, et il t'écoutera, et tu t'acquitteras de tes vœux.
Job PolUGdan 22:27  Będziesz się modlił do niego, a on cię wysłucha, a ty wypełnisz swoje śluby.
Job FreSegon 22:27  Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes vœux.
Job SpaRV190 22:27  Orarás á él, y él te oirá; y tú pagarás tus votos.
Job HunRUF 22:27  Ha könyörögsz hozzá, meghallgat, te pedig teljesíted fogadalmaidat.
Job DaOT1931 22:27  Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
Job TpiKJPB 22:27  Yu bai mekim prea bilong yu i go long Em, na Em bai harim yu, na yu bai baim ol strongpela promis bilong yu.
Job DaOT1871 22:27  Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal betale dine Løfter.
Job FreVulgG 22:27  Tu le prieras, et il t’exaucera ; et tu accompliras tes vœux.
Job PolGdans 22:27  Będziesz mu się modlił, a wysłucha cię, i śluby twoje oddasz mu.
Job JapBungo 22:27  なんぢ彼に祈らば彼なんぢに聽たまはん 而して汝その誓願をつくのひ果さん
Job GerElb18 22:27  Du wirst zu ihm beten, und er wird dich erhören; und deine Gelübde wirst du bezahlen.